» » » » Укуси меня - Пенелопа Барсетти

Укуси меня - Пенелопа Барсетти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Укуси меня - Пенелопа Барсетти, Пенелопа Барсетти . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Укуси меня - Пенелопа Барсетти
Название: Укуси меня
Дата добавления: 8 июнь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Укуси меня читать книгу онлайн

Укуси меня - читать бесплатно онлайн , автор Пенелопа Барсетти

Мир охватила ужасная чума. Когда коварный недуг уносит жизнь короля, трон занимает принц Элиас, мой бывший жених. Помолвка отменена, ведь будущий король не может связать себя узами брака с простолюдинкой. Элиас нарушает данное мне обещание и разбивает сердце. Будто этого мало, в наши земли вторгаются отчаявшиеся от голода вампиры во главе с повелителем тьмы, ужасным Кингснейком. Его жестокость не знает границ, а взгляд подобен лесному пожару – такому обжигающему, что все внутри меня плавится. Бывший возлюбленный вновь предает меня, заключив сделку с повелителем тьмы: в обмен на обещание никогда больше не возвращаться в королевство людей Кингснейк может забрать в плен ту, чья кровь является единственным лекарством от ужасной болезни, – меня… Однако я скорее умру, чем отдамся этому монстру. Королю вампиров была нужна лишь моя кровь. Но, вкусив ее, он не успокоится, пока не завладеет мной полностью…

1 ... 15 16 17 18 19 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спустившись вниз к тропе, ведущей вглубь города. Остальные здания, похоже, были построены из того же материала – непроницаемого серого камня. На всех домах были вырезаны различные изображения змей: некоторые обвивали колонны, другие выгравированы над окнами и дверными проемами.

– Где твой змей?

– Он не мой змей… и его зовут Клык.

– Хорошо. Где Клык?

– Мы не проводим вместе каждую минуту бодрствования.

– Чем это существо занимается в свободное время?

Кингснейк остановился, прежде чем мы достигли ворот, и повернулся ко мне. Под поверхностью его лица кипела едва уловимая ярость.

– Он. Не «это».

Я чувствовала, как кипит его гнев, как нарастает жар. Это был мой первый выход на улицу, и меньше всего мне хотелось ставить под угрозу этот момент свободы.

– Извини…

– Тебе не стоит его бояться.

– Он змей. Огромный змей с огромными клыками. Очевидно, ты держишь его при себе по той самой причине, по которой я его боюсь.

– Но он никогда не причинил бы тебе вреда.

– Ты не можешь его контролировать. Он – дикое животное…

– Он никогда не причинит тебе вреда, если я не попрошу.

Он продолжил прогулку, прервав разговор.

Я задержалась немного, прежде чем догнать его. Когда мы вошли в город, то увидели проходящих мимо вампиров, которых невозможно было отличить от людей. И казалось, они точно знали, кто Кингснейк такой, потому что каждый раз, когда они пересекались с ним, они либо шли в другом направлении, либо переходили на противоположную сторону дороги, чтобы не мешать ему.

– Они боятся тебя.

– Ты путаешь страх с уважением.

Кингснейк продолжал идти, сопровождая меня. Видимо, город состоял из разных районов, разделяющих жилые дома и лавки. Я видела деревья в кадках, суккуленты в цветочных горшках под окнами. Создания, которые уже были мертвы, похоже, все еще ценили жизнь. Куда бы мы ни пошли, Кингснейк вызывал один и тот же эффект – заставлял всех разойтись. Никто с ним не здоровался. Никто не говорил ни слова. В Рейвентауэре, если король когда-либо появлялся на публике, горожане должны были приветствовать его поклонами и реверансами, бросать цветы к его ногам, когда он проходил мимо.

Но в Грейсоне они расходились в разные стороны и не смотрели в глаза.

– Корона твоя по праву рождения?

Корона обычно передавалась от отца к сыну, оставаясь в королевской семье. Считалось, что это их право по рождению, дарованное богами. Но вампиры не рожают детей, так как же это работает?

– Да.

– Значит, твой отец был королем до тебя?

– Можно и так сказать.

Он свернул на другую тропу, и мы спустились дальше. Тогда я и поняла, что мы приближаемся к берегу, к пляжу с белым песком перед мощными волнами.

Каменная тропа вела до скалы, а затем превратилась в грунтовую дорожку, огибающую скалу. Кингснейк подошел к большому кипарису, под которым стояла каменная скамейка. Прежде чем сесть, он поправил плащ. Его сильная спина в этот момент была совершенно прямой, а темные глаза любовались захватывающим видом.

Я сидела рядом с ним и смотрела на море бесконечной серости. Смотрела туда, где небо встречалось с океаном. Ветер жалил холодом, пронзал мои глаза, как маленькие ножи, и заставлял крошечные слезы катиться по моим щекам, потому что я просто не могла отвести взгляд. Я слышала истории об океане, о больших деревянных кораблях, исследующих неизведанную территорию, и о том, насколько огромен на самом деле мир.

Кингснейк тоже глядел на воду, ничего не говоря.

Вкус свободы был неописуемым: чувствовать свежий воздух кожей, видеть нечто большее, чем просто сплошные стены.

– Я не могу вернуться туда…

Никакой реакции. Ноль эмоций.

– Позволь мне хотя бы смотреть в окно!

– Я дам тебе все, что ты хочешь, если ты не убежишь.

Он повернулся и посмотрел на меня. Его пронзительные темные глаза были наполнены жесткостью, а твердая линия подбородка была острой, как кинжал.

– Я король, а не нянька.

– Я позволила тебе укусить меня, чтобы мы могли найти лекарство и спасти мой народ. Ты думаешь, я куда-нибудь уйду?

Он снова посмотрел вперед.

– Даешь мне слово?

– Какое слово?

– Что ты не убежишь.

– Мое слово для тебя что-нибудь значит?

– Ты поверила, что я отпущу тебя. Я хотел бы оправдать это доверие.

На мгновение, лишь на мгновение, я перестала его ненавидеть.

– Но я должен тебя предупредить. Мое доверие как стекло. Если оно разобьется, его будет невозможно вернуть. Ты потеряешь не только его, но и уважение, и защиту. Я уже говорил тебе, что самое безопасное место для тебя в этом мире – рядом со мной.

– Мне не нужна твоя защита…

Он медленно повернулся в мою сторону.

– Я не говорю об орках и гоблинах.

– Тогда о чем ты говоришь?

– Скоро все узнают твою ценность. О том, что твоя кровь невосприимчива к болезни, унесшей жизни представителей нашего вида. Каждый из них захочет попробовать – и не сможет устоять перед укусом. Моя защита – единственное, что стоит на их пути.

Когда я гуляла по улицам с Кингснейком, я ни разу не почувствовала себя уязвимой. Но если бы я была одна… окруженная голодными вампирами… Я пришла в ужас от этой мысли.

– Хоть меня и уважают подчиненные, но они тоже голодны. Предыдущая жертва не прислушалась к моему предупреждению – и ты можешь догадаться, чем все закончилось.

Я сглотнула, представляя ее безжизненное тело, оставленное за зданием.

– Ты заботился о ней?

– Нет.

– Она предложила себя тебе… и все еще ничего не значила?

– Так поступала каждая женщина до нее. И так будет с каждой женщиной после.

– Это слишком холодное отношение.

Он выдавил из себя грустную улыбку.

– А я хладнокровен – в буквальном смысле.

Я перевела взгляд в сторону, пытаясь выкинуть из головы эту жестокую улыбку.

– Я даю тебе слово.

Если я вернусь в Рейвентауэр, я смогу только утешить умирающих, но не вылечить болезнь. Это было бы бессмысленным занятием. Но если Кингснейк сможет дать мне противоядие, я смогу вернуться к своему народу как спасительница.

– Не покидай дворец без генерала Вайпера или меня в качестве сопровождения.

Я боролась с ним всю дорогу сюда, и теперь я была добровольным пленником – ни для кого иного, как для Кингснейка.

– Что произошло, когда ты укусил меня?

Кингснейк замолчал, его настроение изменилось.

Яростной бурей клубились черные тучи. Ураганы обрушивались на берега его разума.

– Я мало что знаю об этом, но уверена, что это должно было продлиться дольше.

Буря неистовствовала. Ярость и раздражение сражались за первое место.

– Почему мой вопрос тебя

1 ... 15 16 17 18 19 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)