булочки и пирожки, что не продались за день.
Сегодня, глядя на шумную очередь из студентов, я подумала, что пора бы закупить картонных стаканчиков. Уверена, студенты оценят возможность купить чай на вынос. Молодежь вечно куда-то спешит, а согреться и утолить жажду хочется.
Я уже собиралась сделать пометку в своем блокноте, как дверь лавки открылась, впуская одного из постоянных посетителей моей лавки.
— Леди Арден, — произнес Виктор Кроу кивнув мне, затем он окинул взглядом почти пустые полки. — Похоже, я снова опоздал к свежим круассанам.
— Добрый день, лорд Кроу, — ответила я, стараясь слишком широко не улыбаться. — Для вас я всегда могу найти что-нибудь вкусное. Кажется, у меня осталось несколько штук на кухне.
Он заходил почти каждый день. То купить выпечку, то «случайно» проходил мимо и заходил поинтересоваться моими делами. И я, к своему ужасу, уже ловила себя на том, что невольно ждала его появления. А потом мысленно ругала себя за эту глупость. Мне бы думать о делах, а не о визитах этого дракона.
Пока Виктор выбирал булочки, я наблюдала за Бель. Она пересчитывала сдачу, но взгляд ее был отсутствующим. Она помогала мне, но весь ее энтузиазм держался на предстоящем приеме в Академии. Кажется, без этого она снова впала бы в уныние.
Мысль о приеме плавно перетекла в другую, более тревожную. Совсем скоро Бель исполнится восемнадцать. И в ней должна пробудиться магия. Чья кровь возьмет верх, моя или драконья Сайруса? Я не могла быть уверенной наверняка. И эта неизвестность пугала. А еще больше пугали мои собственные, внезапно ожившие магические способности. Я вспомнила, как чуть не разнесла кабинет Виктора. С того случая магических вспышек больше не случалось, но это лишь вопрос времени. А что, если подобное повторится здесь, в лавке, на людях? Или, не дай бог, рядом с Бель?
После того как Виктор ушел, а студенты разбежались, я решила действовать. Я попросила Бель приглядеть за лавкой, а сама отправилась в лавку магических артефактов, что находилась на соседней улице.
Лавка артефактов была маленькой, плохо освещенной, внутри пахло металлической стружкой и старой кожей. Но товары здесь продавались отнюдь не из дешевых.
За прилавком стоял худощавый мужчина и что-то чинил.
— Чем могу помочь? — бросил он, не поднимая глаз.
— Мне нужен… артефакт для контроля магии, — сказала я неуверенно. — Что-то, что может сдерживать случайные всплески.
Мужчина поднял на меня оценивающий взгляд. Кивнул каким-то своим мыслям и достал из-под стекла изящный серебряный браслет с небольшим молочно-белым камнем в центре.
— Стабилизаторы, простая, но эффективная вещь. Гарантированно подавляет неконтролируемые выбросы магической энергии.
Я осторожно взяла его в руки. Браслет был холодным и приятно тяжелым.
— Сколько стоит? — спросила я, уже предчувствуя ответ.
Мужчина назвал цену, от которой у меня нервно дернулся глаз. Это была сумма, на которую мы с Бель могли жить несколько месяцев, ни в чем себе не отказывая.
Я медленно вернула браслет на прилавок.
А ведь мне еще нужен накопитель, ведь нельзя только подавлять магию, я должна ее высвобождать.
Накопитель походил на хрустальный шарик и стоил не меньше стабилизаторов.
— К сожалению, это пока не для меня, — проговорила я, стараясь скрыть разочарование.
— Понимаю, — мужчина безразлично пожал плечами и убрал браслет и шар обратно под стекло. — Заходите, когда будет возможность.
Я вышла на улицу. Несмотря на солнечный день, на душе было совсем нерадостно. Я снова почувствовала себя беззащитной. Во мне таилась опасность, справиться с которой мне было попросту не по карману.
Раз я пока не могла избавиться от магии с помощью артефактов, значит придется научиться справя другим способом.
Использовать ее по прямому назначению.
К сожалению, среди книг тети, ни тех, что я оставила, ни тех, что продала, не было учебников для начинающих. Так что пришлось зайти в лавку букиниста. Благо, книжных магазинов, с новым и старыми книгами, в Вольхендеме было предостаточно.
У букиниста я купила старый учебник: “Элементарная магия для начинающих”. Мужчина решил, что я купила его для дочери, и я не стала его разубеждать. Лишь подивилась, что всего за две недели обо мне и Бель знал весь город.
Возвращаясь от букиниста с учебником по магии в сумке, я увидела, как из моей лавки вышел высокий светловолосый парень в синем мундире Академии. Он поднял повыше воротник, защищаясь от холодного ветра, и быстрым шагом скрылся за углом.
Войдя внутрь, я застала Бель за прилавком. Ее щеки горели от румянца, а глаза подозрительно блестели.
— Мама! Ты не представляешь кто сейчас к нам заходил! Это был Люциан Грейвз! Помнишь его? У него дядя дальний родственник короля, я бывала на его днях рождениях, когда мы были детьми. А сейчас он один из лучших студентов на курсе магических искусств! Я и не знала, что он здесь учится, — выпалила она, едва я переступила порог. — Он купил три шоколадных эклера! Говорит, нашел здесь лучший чай в городе!
Я улыбнулась припоминая юношу, о котором Бель рассказывала. Неудивительно, что я его не узнала. Последний раз я видела его лет пять назад как и Бель. С тех пор он сильно возмужал.
Я вновь посмотрела на Бель. Ее интерес был очевиден. Люциан мог стать отличной партией для нее. Из хорошей семьи, достаточно знатен и богат. Хотя сейчас наше с Бель положение очень спорное. Оставалось лишь надеяться на ее приданое.
И на себя, конечно.
Пусть пока я не могу позволить покупку дорогого артефакта, но я вполне могу подарить дочери немного радости и уверенности в себе.
— Раз уж у нас сегодня такие интересные гости, — сказала я, вешая табличку закрыто, — давай-ка закроемся пораньше и сходим к модистке. Пора всерьез подумать о платье для приема.
Бель радостно запищала и побежала за пальто. Через четверть часа мы уже стояли на пороге ателье, которое так и называлось “Ателье мадам Жозефины”.
Мадам Жозефина, женщина с безупречной осанкой и хитрыми глазами, встретила нас с вежливой сдержанностью. От нее пахло дорогими духами и веяло высоким вкусом. Но когда ее взгляд упал на Бель, в нем мелькнул профессиональный интерес.
— А, леди Арден! Я вас ждала, — сказала она, и ее взгляд скользнул по нашей одежде, будто оценивая наш потенциал. Не хотелось ее разочаровывать, но то, что она видела лишь остатки былой роскоши. — Проходите, присаживайтесь. У меня как раз поступили новые каталоги.
Бель сразу ожила. Она с упоением листала страницы, но я заметила, как ее взгляд задерживается на более скромных, практичных моделях. Она показывала мне один фасон, потом