» » » » Королева по договору - Людмила Вовченко

Королева по договору - Людмила Вовченко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева по договору - Людмила Вовченко, Людмила Вовченко . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Королева по договору - Людмила Вовченко
Название: Королева по договору
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Королева по договору читать книгу онлайн

Королева по договору - читать бесплатно онлайн , автор Людмила Вовченко

Май 1662 года. Португальская принцесса Екатерина сходит на берег Англии — измученная морем, не знающая языка и почти не помнящая себя прежнюю. Мир вокруг кажется чужим и неправильным, словно жизнь, к которой её готовили, внезапно сменилась другой — более холодной и беспощадной. Брак с английским королём становится частью политического договора, где чувства не предусмотрены. Муж не скрывает измен, двор наблюдает за ней с равнодушным любопытством, а корона оказывается не властью, а обязанностью терпеть. Но в тишине покоев и одиночестве чужой страны Екатерина постепенно осознаёт: её мысли, привычки и знания не принадлежат этой эпохе. Чай, странные для двора ритуалы, внимание к быту, телу и здоровью — всё это кажется мелочами, пока именно они не начинают менять её положение. Екатерина не бросает вызов судьбе и не борется открыто. Она выбирает осторожность, время и умение ждать. Когда договор теряет силу, а корона перестаёт быть обязательством, перед ней встаёт выбор, которого не должно было существовать. Но даже у королевы, оказавшейся между эпохами, есть право однажды прожить жизнь не по условиям сделки. История женщины, которая пришла в этот мир случайно — и осталась в нём по собственной воле.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
difícil. — «Завтра будет сложнее».

— Завтра всегда сложнее, — ответила Екатерина. — Но я привыкла.

Беатрис ушла уже ближе к вечеру. Екатерина осталась одна в кабинете и вдруг почувствовала, как накатывает усталость — не физическая, а глубокая, будто внутри слишком долго держали напряжение.

Она опустилась на стул и достала из ящика письма.

Те самые письма, которые мы с ней «внедряли» в историю как воспоминания, чтобы не было резкого появления любви. Она не читала их каждый день — она берегла. Но сегодня ей нужно было не утешение. Ей нужно было напоминание: рядом есть человек, который знает её не как фигуру в игре, а как женщину, которая дышит.

Она развернула одно письмо, написанное аккуратным почерком Мануэла. Чернила были чуть выцветшие — время и море сделали своё. Он писал без пафоса, но в каждом слове было уважение.

“Catarina, eu não escrevo para pedir. Eu escrevo para lembrar: você não está sozinha.”

Екатерина перевела вслух, тихо, как молитву, которую не нужно показывать:

— «Катарина, я пишу не чтобы просить. Я пишу, чтобы напомнить: ты не одна».

Она закрыла глаза и позволила себе улыбнуться — маленькую, почти девичью, но взрослую по сути.

Дверь тихо скрипнула. Она не вздрогнула — Инеш обычно стучала. Это был он.

Мануэл вошёл, остановился у порога, будто проверяя, можно ли. Екатерина подняла взгляд, и он сразу понял всё: разговор был тяжёлый.

— Eles vieram. — сказал он. «Они приходили».

— Да.

Он подошёл ближе. Не торопясь. Екатерина заметила, как он снял перчатки — жест простой, но значимый. В перчатках говоришь с миром. Без перчаток — с человеком.

— E como você está? — спросил он тихо. «И как ты?»

Екатерина усмехнулась.

— Я в порядке. — Estou bem.

Потом честно добавила:

— Почти.

Он не улыбнулся. Он просто подошёл и сел рядом — не напротив. Рядом. Так, чтобы она могла, если захочет, дотронуться сама.

— Você venceu. — сказал он. «Ты победила».

Екатерина покачала головой.

— Я сделала ход.

— E eles почувствовали. — сказал он снова с русским словом, но тут же перевёл правильно: — E eles sentiram. — «И они почувствовали».

Она вздохнула и посмотрела на письма на столе.

— Знаешь, — сказала она по-русски, а потом перевела, потому что ей было важно, чтобы он услышал смысл, а не только интонацию:

— Sabe… eu pensei que seria mais fácil. — «Я думала, будет проще».

Мануэл усмехнулся — коротко.

— Você é otimista. — «Ты оптимистка».

— Нет, — ответила Екатерина и вдруг рассмеялась. — Я просто продавала чай. Там люди ругаются, но не убивают за власть.

Он посмотрел на неё внимательно.

— Você sente medo? — спросил он. «Ты боишься?»

Екатерина задумалась. Сказать «нет» — солгать. Сказать «да» — дать слабость. Но он не был советником.

— Sim. — сказала она тихо. «Да».

И тут же добавила, чтобы он понял главное:

— Mas eu não vou parar. — «Но я не остановлюсь».

Он кивнул, и это было как подпись под договором.

— Então eu тоже não vou parar. — сказал он и тут же исправился: — Então eu também não vou parar. — «Тогда и я не остановлюсь».

Екатерина почувствовала, как внутри что-то оседает — не влюблённость, не буря, а устойчивость. Она повернулась к нему и впервые позволила себе сказать прямо то, что долго держала на дистанции.

— Мне нужно, чтобы ты был не охраной. Не политикой. А человеком. — Она перевела медленно: — Eu preciso que você seja… uma pessoa. Não uma guarda. Não uma política.

Мануэл смотрел на неё долго. Потом медленно кивнул.

— Eu posso. — «Я могу».

— И ещё, — добавила Екатерина уже с лёгкой иронией, потому что иначе она бы расплакалась, а она не любила плакать при свидетелях. — Мне нужно, чтобы ты иногда говорил мне правду, даже если она неприятная.

— Eu sempre falo. — сказал он спокойно. «Я всегда говорю».

И добавил сухо:

— Você é que nem sempre gosta. — «Это ты не всегда любишь».

Екатерина рассмеялась — и этот смех был живым, тёплым, почти домашним.

— Да, — признала она. — В этом ты прав.

Они молчали несколько секунд. Потом Мануэл протянул руку — не к её лицу и не к талии, а к её ладони, лежащей на столе. Медленно, спрашивая жестом: можно?

Екатерина не отдёрнула руку. Она накрыла его пальцы своими.

И в этот момент в ней вдруг появилось ясное понимание: любовь в её жизни не будет бурной, как в романах. Она будет как крепкий чай — не сладкий, но согревающий. И это ей подходило.

За окном стемнело. В городе зажглись огни. Где-то далеко крикнул торговец, и этот звук был привычной частью жизни, как шум моря.

— Завтра они вернутся, — сказала Екатерина тихо.

— Sim. — «Да».

— И завтра мне понадобится ещё один ход.

Мануэл кивнул.

— Qual? — «Какой?»

Екатерина посмотрела на него и улыбнулась уже без иронии.

— Завтра я поеду туда, где снова больно. И возьму с собой людей. Не потому что хочу показать власть. А потому что хочу показать систему. — Она перевела: — Amanhã eu vou mostrar um sistema.

Он молча смотрел, и в этом взгляде было то, что она раньше не позволяла себе принимать: восхищение и нежность одновременно.

— E depois? — спросил он тихо. «А потом?»

Екатерина на секунду задержала дыхание. Потом сказала ровно, как человек, который принял решение.

— Потом — совет признает, что я уже не просто вдова.

— Потом — я стану регентшей не потому, что мне дали бумагу.

— А потому, что у меня будет опора: люди и результат.

Она перевела коротко, чтобы не растягивать пафос:

— Depois… eles terão de aceitar.

Мануэл сжал её ладонь чуть крепче.

— E eu? — спросил он. «А я?»

Екатерина посмотрела на него внимательно, как смотрят на человека, которого выбирают не из нужды, а из уважения.

— Ты будешь рядом. — сказала она. — Ao meu lado.

— Не как спасатель. Как партнёр. — Como parceiro.

Мануэл улыбнулся — впервые так, как улыбаются дома, а не в мире.

— Então está decidido. — сказал он. «Тогда решено».

В эту ночь Екатерина уснула не сразу. Она лежала и слушала, как Мануэл ходит по комнате тихо, почти неслышно, проверяя замок, окна, свечу. Это было не «охрана» — это было забота, которую не выставляют напоказ.

И среди этого она вдруг подумала очень по-современному, почти смешно для XVII века:

Если бы кто-то в моём магазине сказал мне, что я окажусь здесь, с советом, регентством и мужчиной, который умеет держать дистанцию лучше, чем многие держат любовь — я бы посоветовала ему меньше пить крепкий кофе.

Она улыбнулась

1 ... 40 41 42 43 44 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)