» » » » Хозяйка драконьей оранжереи - Ольга Ломтева

Хозяйка драконьей оранжереи - Ольга Ломтева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка драконьей оранжереи - Ольга Ломтева, Ольга Ломтева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка драконьей оранжереи - Ольга Ломтева
Название: Хозяйка драконьей оранжереи
Дата добавления: 4 апрель 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка драконьей оранжереи читать книгу онлайн

Хозяйка драконьей оранжереи - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Ломтева

Для развода мне нужен адвокат. Поиски привели меня в дом надменного и тщеславного ледяного дракона. Граф Хартинг выиграет дело, если я соглашусь на особые условия. Вот только в его условиях нет ничего о деньгах.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
или реагировать. Хочется просто лечь и заснуть.

— Тебе лучше не ночевать здесь сегодня.

— Почему? — я отрываю задумчивый взгляд от кровати. Мечта была так близко…

— Через полчаса сюда нагрянут жандармы. Будут все проверять.

— Ладно… — выдавливаю я и выхожу из комнаты.

58

Карен

Хартинг ведет меня в столовую. Его рука лежит на моей талии, поддерживая, но не давит. Я почти не чувствую ног, двигаюсь как во сне — или в том кошмаре, который длится уже столько дней.

— Тебе пока не стоит ложиться в постель, — говорит он, когда мы переступаем порог. — Скоро приедет следователь. Мистер Честер. Захочет допросить тебя.

Я киваю, не находя сил для слов.

— После лучше прилечь в моих покоях, — продолжает он. — Там спокойнее.

Снова киваю. Мне все равно. Кажется, если бы он сказал сейчас, что я должна выйти на улицу и танцевать под дождем, я бы просто вышла и позволила дождю литься на меня.

Роберт оставляет меня в столовой и уходит в кабинет. Дела. Пусть занимается ими. Я хочу побыть одна, а с ним мне все еще неловко находится после сегодняшнего признания в истинности. Боги, лучше бы он не говорил.

Тина уже накрывает стол. Она двигается быстро, почти беззвучно, словно боится потревожить тишину своими шагами. На белой скатерти появляются чайник, фарфоровая чашка, тарелка с печеньем и пирожными. Я смотрю на них и чувствую, как к горлу подкатывает тошнота.

— Миссис Рид, — тихо говорит Тина, ставя передо мной чашку. — Может, принести что-то еще?

— Нет, — шепчу я. — Спасибо.

Я беру чашку только для того, чтобы согреть ладони. Чай остывает, я не делаю ни глотка. Печенье остается нетронутым на тарелке.

Тина мнется на месте, переступает с ноги на ногу. Я чувствую ее взгляд, полный какого-то тревожного любопытства. Она хочет что-то сказать, я вижу это по тому, как она кусает губу, как пальцы теребят край фартука.

— Миссис Рид, — наконец решается она. — Я насчет Адель… Я не знала, правда. Ничего не знала. Если бы я…

— Тина, — я поднимаю на нее глаза, и она замолкает на полуслове. — Пожалуйста. Не сейчас.

В моем голосе, наверное, слышится что-то такое, от чего она бледнеет.

— Конечно, — торопливо шепчет она. — Конечно, простите.

Она выскальзывает из столовой, и я снова остаюсь одна. Тишина давит на уши, и я закрываю глаза, пытаясь унять дрожь, которая никак не проходит.

Я не хочу новых отношений. Не хочу и боюсь их.

Мистер Честер приезжает быстро. Я слышу стук в дверь, голоса в прихожей, тяжелые шаги по лестнице. Через какое-то время Хартинг заходит в столовую и подает мне руку.

— Пойдем. Он ждет в кабинете.

Я поднимаюсь, опираясь на его предплечье, и позволяю увести себя.

Следователь оказывается невысоким, коренастым мужчиной с цепкими серыми глазами и аккуратно подстриженной бородкой. Он сидит в кресле и что-то записывает в блокнот. При моем появлении поднимается, коротко кланяется.

— Миссис Рид. Мистер Хартинг рассказал мне о произошедшем. Я вынужден задать вам несколько вопросов.

Я сажусь в кресло напротив, и Хартинг остается рядом, положив руку на спинку. От него исходит тепло, и я чувствую себя чуть спокойнее.

Допрос длится недолго. Честер спрашивает о порче, о пропавшем белье, о том, что я видела и знаю. Я стараюсь отвечать, как можно подробнее, но слова даются тяжело.

Роберт иногда вставляет вопросы, что-то уточняет у следователя. Их голоса сливаются в монотонный гул.

— Достаточно, — наконец говорит Честер, закрывая блокнот. — Миссис Рид, спасибо, что нашли время. Дальнейшие вопросы, если возникнут, я задам через мистера Хартинга.

Я киваю, не в силах выдавить из себя ни слова.

Роберт провожает следователя, и я остаюсь в кабинете одна. Смотрю на книжные шкафы, на тяжелые портьеры, на камин, в котором догорают угли. В воздухе висит запах мужского парфюма и старой бумаги.

Когда Хартинг возвращается, я все еще сижу, глядя в одну точку.

— Пойдем, — он протягивает мне руку. — Тебе нужно отдохнуть.

Я поднимаюсь, и мы идем по коридору в другое крыло и останавливаемся у лакированной двери из темного дерева. Хартинг открывает ее, пропуская меня вперед.

Его спальня оказывается просторной и строгой. Большая кровать с темным деревянным изголовьем, тяжелые шторы, чистый письменный стол в углу. На каминной полке — портреты в рамках.

Больше всего меня трогает запах.

Тонкий аромат кофе, сандала и свежести. Здесь все пропитано Робертом. Конечно, ничего удивительного в этом нет, ведь это его спальня. Но я еще никогда не чувствовала его запах так сильно.

Я делаю глубокий вдох не без наслаждения. Становится так спокойно и уютно, как никогда прежде. Волнение и страхи улетучиваются.

— Постельное чистое, рядом с кроватью лежит сорочка, — мягко произносит Хартинг. — Переодевайся и отдыхай. Если что-нибудь понадобиться, дергай сонетку.

Он близко. Между нами не больше одного шага. Я чувствую это спиной.

— А ты? — я оборачиваюсь.

— Я заночую в кабинете.

Я киваю и шаткой походкой дохожу до края кровати. Роберт не уходит, а следит за мной. Его пронзительный взгляд ловит каждое мое движение. Мне становится неловко. Его внимание слишком ощутимо.

Я присаживаюсь на край и поворачиваюсь к Хартингу. Сердце пропускает удар. Не помню, чтобы хоть раз на меня смотрели с таким желанием. В иссиня-голубых глазах залегла тень, губы напряжены. Уголок рта подергивается будто бы Роберт хочет что-то сказать. Его грудь часто вздымается, выдавая рваное дыхание.

— Спасибо за заботу, — мямлю я, пряча взгляд.

— Не за что. Отдохни, — тихо произносит он, но слова даются ему тяжело. Ему, первоклассному адвокату, который умеет вести тяжелые и неудобные разговоры, тяжко говорить сейчас со мной.

Хартинг разворачивается и уходит. В двери он замирает и напоследок бросается на меня взгляд. Он одаривает меня той самой теплой, едва уловимой улыбкой, от которой у меня начинает чаще биться сердце. А потом дверь закрывается, и я остаюсь одна.

Я переодеваюсь и ложусь в постель. Перед глазами проносятся картинки уходящего дня. Адель. Дирк. Порча. Поцелуи на мосту. Истинная. Слишком много для одного дня.

Внезапно внутри вскипает гнев. Если я и правда истинная Хартинга, то можно больше не беспокоится о проверке на совете драконов. Но это все вдруг кажется меня несправедливым. Не успела я почувствовать себя свободной, стать самостоятельной и избавиться от навязанных отношений, как на смену пришли другие. У меня были планы. Своя лавка, может учеба в академии. А теперь?

Роберт — хороший, но это не мой выбор. Опять НЕ мой выбор. И это раздражает. Я не хочу принадлежать

1 ... 43 44 45 46 47 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)