» » » » Принц ночной крови - Молли Чан

Принц ночной крови - Молли Чан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц ночной крови - Молли Чан, Молли Чан . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Принц ночной крови - Молли Чан
Название: Принц ночной крови
Автор: Молли Чан
Дата добавления: 10 май 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Принц ночной крови читать книгу онлайн

Принц ночной крови - читать бесплатно онлайн , автор Молли Чан

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES. ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ИСТОРИЯ В ДЕКОРАЦИЯХ ДРЕВНЕГО КИТАЯ О БОРЬБЕ ЗА ВЛАСТЬ И ЛИЧНУЮ СВОБОДУ, С ДВОРЦОВЫМИ ИНТРИГАМИ И СЛОЖНЫМ ЛЮБОВНЫМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ. Два королевства на грани войны. Только одна девушка, которой суждено было их объединить, должна будет выбрать между двумя принцами. Два принца. Одно пророчество. Судьба, от которой не убежать. В ночь, когда родилась Фэй, было предсказано: однажды она станет императрицей всех Враждующих земель. Ее забрали из семьи и воспитывали в королевском дворце, чтобы она вышла замуж за наследного принца. Спустя семнадцать лет Фэй решается на дерзкий поступок. Она отправляется на охоту, чтобы выследить легендарного тигра и преподнести его шкуру императору. Только так она сможет отменить помолвку и обрести свободу. Но ее планы рушатся, когда она встречает Лана Есюэ, загадочного и прекрасного принца из вражеского королевства. Ему подвластна опасная магия, с помощью которой он командует армией смертоносных вампиров. Он предлагает Фэй не только спасение, но и возможность обрести собственную силу. Оказавшись в самом центре интриг, борьбы за власть и предательств, разрываясь между двумя принцами, Фэй предстоит сделать непростой выбор. Это решение определит не только ее судьбу, но и будущее всех земель. «Смелая, поэтичная и совершенно захватывающая история». – Теа Гуанзон, автор бестселлера «Ураганные войны» «Прекрасно написано и наполнено вызовом». – Сиран Джей Чжао, автора книги «Железная вдова» Об авторе Молли Чан – популярная американская писательница китайского происхождения. Ее дебютный роман «To Gaze Upon Wicked Gods» стал бестселлером The New York Times и принес ей славу, звание одного из самых успешных начинающих авторов, пишущих в жанре азиатского романического фэнтези, поклонников по всему миру и признание критиков.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я залилась краской.

– Принц и его командиры получили известия о критической ситуации на фронте. Им пришлось немедленно отправиться в бой с первым батальоном. Второй и третий последуют за ними в ближайшие дни.

Стражник говорил быстро и четко, словно заранее подготовил эту речь. А значит, он что-то недоговаривал. Сиван не умчался бы в бой посреди ночи без веской на то причины.

– Что за срочность? – спросила я.

Стражник шлепнул губами. На это у него не был заготовлен ответ. Я достала кинжал и пригрозила ему.

– Говорите!

– Я не знаю! Я всего лишь стражник!

– Что же вы знаете?

– Что принц просил вам передать, если вы о нем спросите, чтобы вы его ждали.

Ждала?! Кто я, покорная жена, которая ждет возвращения любимого с войны, сидя за вышивкой?

Я опустила руку с ножом.

– Что ж, хорошо.

Можно отправить Сивану послание, но вдруг оно не успеет дойти? Сложно сказать, какое именно место я видела во сне. На фоне не маячил силуэт города. Вполне вероятно, на них нападут в дороге.

Они выехали ночью. Если соберусь не более чем за час, еще успею их нагнать до Чанчуня.

– Могу я позаимствовать лошадь? – спросила я стражника, даже не зная, имеет ли он право решать такие вопросы. В армии лошади – большая ценность, а у нас их не так много.

– Принц оставил вам своего коня, Бейфеня.

Я моргнула. Что ж, мне это на руку. Бейфень – самый быстрый из всех.

– Он еще что-нибудь передавал?

– Нет.

Я ни разу не бывала в Чанчуне и знала только, что он на юг отсюда.

– Скорее, дайте мне карту. От этого зависит жизнь принца.

С этими словами я развернулась и забежала в палатку – захватить посеребренный лук, тоже оставленный мне Сиваном.

39

Я мчалась по незнакомым мне местам, стараясь как можно скорее добраться до Чанчуня, но местность была голая и песчаная, пересеченная множеством запутанных троп и следов, тянувшихся со всех краев империи. Должно быть, даже тем, кто часто бывал в этих краях, было тяжело здесь ориентироваться.

Я рассчитывала, что будет несложно следовать за армией, но они двигались отрядами, ехали по разным дорогам, на случай, если где-то их ждет засада. В другое время я бы сказала, что это правильно, но сейчас все было иначе. Я совсем не представляла, в какую сторону поехал Сиван. Оставалось лишь двигаться в сторону Чанчуня и надеяться на лучшее. Но мне постоянно приходилось сверяться с картой, и я блуждала в паутине дорог. Видения показали мне картину будущего, но не путь до города, где это все произойдет.

Наконец мне попалась небольшая толпа людей с тяжелыми сумками и телегами, полными стариков, детей и накопленных за жизнь вещей. Очевидно, с подобным грузом шли не просто навестить родственников.

За последний год я нередко встречала таких путников. Измученные дорогой, они продолжали идти, оставив позади все, что было им знакомо, ради спасения собственной жизни. Многим приходилось бежать из родных деревень и городов после того, как империя Лан напала на Ронг.

В войне всего три пути. Ты либо сражаешься, либо убегаешь, либо принимаешь смерть.

Я вспомнила слова Сивана о вампирах, выживающих на крови. Оставалось надеяться, что эти беглецы найдут безопасный клочок земли на севере, и там их ждет еще много спокойных рассветов, и они смогут наблюдать, не беспокоясь ни о чем, как растут их дети.

Каждый день мне встречалось все больше беглецов, загоревших под солнцем, взволнованных и перепуганных, и все быстрее становились их шаги. Так я понимала, что приближаюсь к Чанчуню.

Чуть позже на глаза начали попадаться окровавленные солдаты в красной выцветшей униформе Ронг, но без доспехов. Они шли, опустив голову, стараясь не привлекать лишнего внимания. Где-то рядом шел бой, и это были дезертиры.

Они не хотели сражаться или просто боялись умереть. И я их понимала.

Война ведется во имя империй и завоевателей. Через сотню лет никто и не вспомнит обычных безымянных солдат. Битва не сулит им ни почета, ни славы. У нас в лагере говорили, что бежать с поля боя – это позор, но я считала, что мы не имели права осуждать дезертиров, пока сами не испытали того, что выпало на их долю.

Я поторопила коня.

У меня еще была возможность искупить свою вину, исправить ту ошибку, которую я совершила, сохранив жизнь Лан Есюэ, когда могла вонзить клинок ему в сердце и зарубить на корню его тиранию. Если я помогу Сивану выжить и победить в этой войне, возможно, мои кошмары все же так и останутся с нами.

Судьба не просто так наделила меня этими силами. Если мне приходят видения будущего, не значит ли это, что у меня есть шанс его предотвратить? Даже если мы не сможем раздавить империю Лан, возможно, у нас по крайней мере получится напомнить ей о том, что Ронг так просто не завоевать.

Я смотрела на опустошенные лица тех, кто платил цену этой войны.

На людей, за которых императоры, якобы «выполняющие волю небес», и их армии должны были сражаться. Не завоевывать, а защищать. Вместо этого они развязывали войны из-за собственной алчности и гордости, и жизни людей переходили из одних жадных рук в другие. Возможно, сегодня Лан заберет у нас эти земли, но потом, однажды, кто-то другой заберет их у Лан. Такова жизнь.

Империи расцветают, империи увядают.

Но в первую очередь страдают всегда те, на чьих сгорбленных спинах построена империя. Они бегут из дома, ищут пристанища в любом городе, какой только их примет, мечтают о мире, который может никогда не наступить, и молятся доблестному сыну небес, которого может вовсе не существовать.

Когда наконец окраины обретут покой?

Если я обреку себя на жизнь за стенами дворца, удастся ли мне дать континенту хоть несколько десятилетий мира?

Или есть другой способ осуществить пророчество и стать императрицей над всеми императрицами?

Я отмахнулась от этой мысли, не желая на ней задерживаться.

Чтобы стать императрицей, мне сначала предстояло спасти моего принца от верной смерти. 40

Меня накрыл запах гниющей плоти, и к горлу подкатила тошнота.

Я увидела смерть прежде, чем поле боя.

Все было точно как в моем кошмаре: залитая кровью дорога, покрытая телами. Даже Бейфень, без сомнения, привыкший к виду мертвых и раненых, дернулся подо мной и застыл перед отсеченными руками и кусками плоти.

Некоторые лица были мне знакомы. Лица мужчин, с которыми я делила еду, смеялась у костра,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)