» » » » Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив

Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив, Ньютон Ив . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив
Название: Темные клятвы (ЛП)
Автор: Ньютон Ив
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Темные клятвы (ЛП) читать книгу онлайн

Темные клятвы (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ньютон Ив

Правда о Серебряных Вратах обжигает, как заколдованное серебро кожу вампира.

В моей крови хранится ключ к чему-то настолько ценному, что древние силы пожертвовали бы всем, чтобы завладеть им. Даже мной.

Но моя сила никогда не должна была использоваться как оружие. Она должна была стать убежищем.

По мере того, как противоборствующие силы сходятся на том, кем я стала, я осознаю, что истинная природа защиты заключается не в стенах, щитах или защитных заклинаниях.

Она заключается в том, чтобы решить, кто заслуживает того, чтобы выжить.

А кто нет.

Это роман о мрачных паранормальных явлениях, третья книга трилогии в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон. Действие происходит в Англии и написано на британском английском. (Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен — примечание переводчика).

1 ... 49 50 51 52 53 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стук в дверь отвлекает меня от моих мыслей. Моё сердце сжимается.

Айзек. Я избегала этого момента, но его больше нельзя откладывать.

Я открываю дверь и вижу, что на пороге стоит мой близнец, на лице которого отражается буря эмоций. Он выглядит измученным, под глазами тёмные круги, его обычно идеальные волосы растрёпаны.

— Иззи, — выдыхает он, заключая меня в крепкие объятия, прежде чем я успеваю заговорить. — Нам нужно поговорить, прямо сейчас.

Я обнимаю его в ответ, и меня охватывает чувство вины. В этом хаосе я не дала брату того объяснения, которого он заслуживает.

— Входи, — говорю я, отступая назад. — Я знаю.

Его взгляд прикован к Кровавой короне, всё ещё находящейся на моей голове. Кажется, я не могу заставить себя снять её.

— Что это, чёрт возьми, за хрень? — спрашивает он, искоса поглядывая на неё.

Я жестом приглашаю его сесть, а сама присаживаюсь на край стола, так что макушка постоянно давит мне на голову.

— Она называется «Кровавая корона». И это часть очень длинной истории.

Я сглатываю, а затем рассказываю ему всё.

О своей роли защитницы Серебряных Врат. О своём двор, своих рыцарях, которые являются такой же частью этого, как и я. Об Элизе. Судьбе наших родителей в руках Дамадер.

Об истинном предназначении Крепости Теней — охранять один из притоков Серебряных Врат.

О многовековой роли нашей семьи как защитников. О пленении Уильяма и извлечении его сущности. Об оружии, выкованном кровью. О финальной битве.

Айзек слушает в ошеломлённом молчании, на его лице сменяются недоверие, ужас, горе и, наконец, полное смирение. Когда я заканчиваю, он встаёт и проходит через комнату, чтобы долго смотреть в окно.

— Они действительно умерли, — наконец говорит он ровным голосом. — Наши родители.

— Да, — мягко об этом не скажешь. — Дамадер убила их, чтобы получить доступ в Крепость Теней.

— И они никогда не рассказывали нам ничего из этого? О притоках и защитниках? — в его голосе слышится смесь гнева и боли.

— Они думали, что защищают нас. Защищали меня, — я кручу на пальце кольцо Корделии. — Сначала я тоже злилась из-за этого. Иногда я всё ещё злюсь.

— Мы заслуживали того, чтобы знать, Иззи. Мы могли бы подготовиться.

— Знаю. Но они поступили так, как считали правильным. И в конце концов мы всё равно во всём разобрались.

Он снова смотрит на корону, выражение его лица непроницаемо.

— Так ты что, теперь защитница Серебряных Врат? То есть официально?

— Похоже на то. Блэкридж и Элиза так считают.

Айзек смеётся, но в этом нет ничего смешного.

— А я просто… что? Запасной?

— Ты не запасной, Айзек, — твёрдо говорю я. — Ты мой брат. Мой близнец. Моя вторая половинка. То, что я была избрана для этого, не означает, что ты не более чем невероятно могущественный вампир со своей собственной судьбой.

Он снова замолкает, переваривая мои слова. Я даю ему время. Нужно многое переварить, особенно новости о наших родителях.

— Ты должен познакомиться с Элизой. Нашей прабабушкой. Она удивительная женщина.

— Я помню, что слышал о ней раз или два. Она была женщиной-близнецом, да?

— Да, как я.

Он кивает, когда я веду его по коридорам Серебряных Врат, теперь он знает, как быстрее всего добраться до комнаты, где жила Элиза, в помещении для персонала. Студенты и сотрудники расступаются, когда мы проходим, их взгляды задерживаются на короне. Айзек замечает это, и выражение его лица мрачнеет.

— Они боятся тебя, — замечает он.

— Не боятся, — поправляю я. — Уважают. Есть разница.

— Так ли это?

Я не отвечаю. Мы подходим к двери Элизы, и я стучу. Дверь открывается почти сразу, как будто она ждала нас.

Элиза стоит в дверном проёме, её сходство с нашей матерью и со мной настолько поразительно, что Айзек даже отступает на шаг. Её серебристо-голубые глаза, такие же, как у меня, переводятся с меня на моего брата, смягчаясь от волнения.

— Айзек, — говорит она тёплым голосом. — Ты так похож на своего отца.

Айзек смотрит на меня, потеряв дар речи. Я кладу руку ему на плечо, мягко направляя его в комнату.

Элиза подходит ближе и осторожно берёт руки Айзека в свои.

— Рада с тобой познакомиться.

— Почему мы не знали о тебе? — спрашивает Айзек хриплым голосом. — Я имею в виду, о том, что с тобой случилось?

На лице Элизы отражается боль.

— Так было безопаснее. После того, как меня схватили Коллекционеры, наша семья решила защитить всех, стерев из вашей жизни все сведения о моём захвате.

— Они часто так делали, — бормочет Айзек. — Хранили секреты, чтобы защитить нас.

— Да, — соглашается Элиза с грустной улыбкой. — Упрямство Морворенов. Боюсь, это у нас семейное.

Мы сидим втроём, и Элиза рассказывает нам об истории нашей семьи, заполняя пробелы, о существовании которых ни Айзек, ни я не подозревали. Морворены охраняли северо-западный приток на протяжении семнадцати поколений. Женщины в нашем роду всегда были сильнее связаны с магией притока, что объясняет, почему меня выбрали защитницей.

— А теперь ты возвращаешься в Крепость Теней, — говорю я, внимательно наблюдая за реакцией Элизы. В какой-то момент он принадлежал ей, так что теперь, когда она свободна, это имеет смысл.

Она кивает.

— Там моё место. Замку снова нужна защита. Теперь это моя обязанность.

— А как же мы? — спрашивает Айзек. — Крепость Теней — это и наш дом тоже.

— И так оно и останется, — заверяет его Элиза. — Тебе там всегда будут рады. Но Изольда теперь живёт здесь, в Серебряных Вратах. И я подозреваю, что и ты тоже, по крайней мере, на какое-то время.

Айзек вопросительно смотрит на меня. Я слегка киваю. Да, мы остаёмся вместе.

Я встаю, внезапно почувствовав себя опустошённой.

— Спасибо тебе, Элиза. За всё.

Она тоже встаёт и заключает меня в объятия.

— Ты молодец, Изольда. Твои родители гордились бы тобой.

— Надеюсь на это, — шепчу я, чувствуя, как корона становится тяжелее, чем когда-либо.

Когда мы покидаем комнату Элизы, Айзек молчит, погруженный в свои мысли. Мы молча идём по коридорам обратно к моей комнате.

— Ты в порядке? — наконец спрашиваю я, не в силах больше выносить тишину.

Он останавливается и внимательно смотрит на меня. Его взгляд перемещается на Кровавую корону, затем обратно на моё лицо.

— Ты выглядишь по-другому, Иззи. Старше.

— Я чувствую себя старше, — признаю я.

— Это реальность, не так ли? Всё это. Защитница, приток, корона.

— Да. Это реальность.

Он медленно кивает, затем протягивает руку, чтобы коснуться короны, и его пальцы едва задевают один из шипов.

— Моя сестра, защитница Серебряных Врат, — лёгкая грустная улыбка появляется на его губах. — Я всегда знал, что ты особенная, Иззи. Теперь все остальные тоже это знают.

Я сглатываю комок в горле.

— Я всё ещё я, Айзек. Я всё ещё твоя сестра.

— Я знаю, — он берёт меня за руку и крепко сжимает её. — И я всё ещё твой брат. Несмотря ни на что.

Впервые с тех пор, как я возложила на себя Кровавую корону, мне стало немного легче, потому что теперь мой брат снова так близко ко мне, как ему и положено быть.

Глава 40

СИ-ДЖЕЙ

В ЭТОТ РАННИЙ ЧАС ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ПЛОЩАДКИ пусты, на траве всё ещё лежит туман. Идеально. Мне нужно уединение, чтобы справиться с бурей эмоций, которая нарастает с момента нашего возвращения из Крепости Теней. Убийство Бенца принесло удовлетворение, но было недолгим, мимолётным освобождением, которое никак не повлияло на мои более глубокие проблемы.

Я достаю арбалет и заряжаю его стандартными болтами, а не стрелами, выкованными на крови Изольдой. Они слишком ценны, чтобы тратить их на тренировки. Прицеливаюсь в отдалённую цель и делаю выстрел за выстрелом. Я полюбил это оружие, хотя мой вампир предпочитает сражаться врукопашную. Это даёт тебе ясность, помогает сосредоточиться, быть менее вспыльчивым и более чётким. Теперь я понимаю, почему мой отец тренируется с оружием. До сих пор это всегда было для меня загадкой.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)