» » » » Даниэль Зеа Рэй - Полукровка

Даниэль Зеа Рэй - Полукровка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Даниэль Зеа Рэй - Полукровка, Даниэль Зеа Рэй . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Даниэль Зеа Рэй - Полукровка
Название: Полукровка
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 1 029
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Полукровка читать книгу онлайн

Полукровка - читать бесплатно онлайн , автор Даниэль Зеа Рэй
Самый долгожданный день ее жизни обернулся кошмаром: жених не явился на свадьбу. И чего она ждала, шестнадцатилетняя Наследница маленькой Олманской Империи, когда собиралась по приказу Совета Всевидящих выйти замуж за молодого Наследника Великой Доннарской Империи? Любви, счастливого будущего или неустанного исполнения долга перед родной планетой и Советом тех, кого никто никогда не видел?

Судьба распорядилась иначе, и, согласно договору, он прилетит за ней через семь лет. Долгий срок, для того, чтобы вырасти. Длинный путь, для того, чтобы начать ненавидеть. Большое унижение, чтобы непременно отомстить…

Пройдет семь лет, и он обязательно прилетит за ней. Только что на этот раз ожидает их? Счастливое будущее, обреченный брак или чужая игра по неизвестным правилам? Кому и для чего был так необходим этот союз? И почему кому-то так не хочется, чтобы они были вместе?

Эта история о разных людях и далеких культурах, о том, какого это налаживать мосты и постоянно ходить по лезвию бритвы, о черном и белом, и том, как сложно, порой, среди серого тона выбрать что-то одно.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не была уверена в том, что этот обряд стал для тебя настоящим. Понимаешь?

— То есть, в твоем представлении, я мог отнестись к этому, как к развлечению?

Назефри промолчала.

— Назефри, когда я понес тебя в то озеро, для меня это было так же серьезно, как если бы я надел кольцо тебе на палец, как это принято на Доннаре. Пускай мы и повздорили, но ты должна была знать, что это ничего не изменит в наших отношениях. Я был не совсем прав, не понимал, насколько тебя могут сковывать все эти олманские обычаи. Я не мог и подумать о том, что какой-то там Таини будет смотреть на тебя и надеяться, что рано или поздно получит свой приз. Ты уже была моей, только моей. И я хотел, чтобы и он знал об этом. Да и отошел от всего я довольно быстро. Уже на следующий день на корабле пожалел, что оставил тебя одну. Я собирался задержаться на Доннаре всего на один день, чтобы помочь Урджину и Эсте в разговоре с дядей. Я бы все равно вернулся к тебе.

— Что же решил Фуиджи?

— Он сказал, что подумает. Честно говоря, мне кажется, что он знает то, что неизвестно нам.

— Что ты имеешь в виду?

— Да ничего особенного. Просто его невозмутимость меня всегда настораживает.

— Что мы теперь будем делать? Я не хочу улетать на Доннару. Не могу, пойми.

— Я понимаю, солнышко. Мы и не станем туда возвращаться. Я состоятельный человек, и мы можем жить, где угодно. Хочешь, будем все время путешествовать? А хочешь, вернемся на Олманию?

— Я не могу, Камилли. Теперь это не мой дом.

— Твой, Назефри. И я знаю, что ты любишь его.

— Но я не могу.

— Урджин полетел к Наубу. Думаю, он все объяснит твоему дяде и покажет копию брачного свидетельства, подписанного моей рукой.

— Даже если дядя замнет эту историю, я все равно не смогу там жить. Мне кажется, что они предали меня, отвернулись навсегда.

— А ты верила, что они смогут защитить тебя?

— Скажем так: я надеялась на это, но никогда не верила. Теперь при мысли о доме, меня бросает в дрожь. Я чувствую себя опозоренной, бесстыжей.

— Я взял тебя в жены у озера. Никто не виноват, что у нас под руками не оказалось брачного свидетельства. Ты моя жена, и никакая не опозоренная.

— Нет, Камилли, я такая, и ты об этом знаешь.

— Я занимался любовью с девственницей.

— Это не правда.

— Правда. Ты сама призналась, что я был первым мужчиной, который поцеловал тебя. Я видел, насколько ты запугана и совершенно не понимаешь, что делаешь и чего хочешь. Остальное не имеет никакого значения. Я твой первый мужчина.

Назефри закрыла глаза.

— Когда ты понял?

— Когда подошел к тебе, беспомощной и испуганной, чтобы помочь, а ты увидела в этом нечто совсем иное.

Она молчала.

— Посмотри на меня.

Назефри открыла глаза и окунулась в теплый омут его темно-карих глаз.

— Когда-нибудь ты расскажешь мне об этом. Только не сейчас. Сейчас ты будешь тихо отдыхать, а я разбужу тебя потом, возможно, не так, как ты привыкла, но тебе это понравиться, я обещаю.

Она сильнее прижалась к нему и спустя несколько минут заснула. Камилли еще долго думал о том, что за ним теперь числится один должок. Он обязательно найдет того, кто это с ней сделал. Достанет с того света, если потребуется. И отомстит за все, и месть его будет неимоверно жестокой…

Урджин улетел вечером, так и не попрощавшись с Эстой. Он не знал, что ее мир развалился по запчастям, что ее сердце разорвалось в груди, и что это сотворил с ней он. Нет, Эста не станет дожидаться его возвращения. Зачем? Она улетит отсюда завтра. Больше в этом месте ее ничто не держит. Что ж, она рискнула, и проиграла. Такое тоже случается.

Камилли найдет Назефри. Эста в этом не сомневалась. Она подробно рассказала ему, куда лететь и где искать. Вот человек, которого стоит любить. Его, а не Урджина.

Всю ночь Эста не могла уснуть. К чувству полной опустошенности примешивалась непонятная тревога, словно она ждала, что это еще не конец. Рано утром она поднялась с кровати и приняла душ. Вещи она решила собрать после завтрака.

Эста спокойно направлялась в столовую, когда в коридоре возле самой лестницы к ней подошли двое доннарийцев в военной форме.

— Вам приказано пройти вместе с нами.

— Куда? — не поняла Эста.

— Это здесь, не далеко. Император Вас уже ожидает.

Эсте не понравилось то, как они вели себя. Жесткие, холодные, они словно конвоиры провожали ее в последний путь. Они спустились в подвал резиденции и последовали куда-то вглубь по туннелю.

Они остановились перед большой железной дверью. Эсту пропустили вперед, и она вошла в комнату, предназначенную явно не для мирных бесед. Стол, зеркало на всю стену, камеры и железный стул с ремнями не оставили сомнений: ее привели на допрос.

Вдруг кто-то толкнул ее в спину. Она хотела ударить нападавшего в ответ, но не успела. Откуда не возьмись, появились еще три человека. Они скрутили ее, не давая возможности вырваться, и силком посадили на стул, пристегнув руки, ноги и грудь ремнями.

Эста была в шоке. Ее рот заходился в попытках что-нибудь прокричать, но слова так и не вылетали из горла, придушенные ужасом и ненавистью к происходящему.

В помещение зашел Фуиджи, а следом за ним и…..Клермонт. Кивком головы Император приказал подчиненным освободить помещение, и через минуту они остались втроем.

Фуиджи приблизился к прикованной Эсте, занес руку и со всей силы ударил ее по лицу. Голова девушки мотнулась в сторону, а из глаз брызнули слезы, не то от боли, разлившейся от удара, не то от самого жеста унижения.

— Дрянь!!! — закричал он. — Да как ты посмела?!! Грязная полукровка!

И тут все стало на свои места. Эста на мгновение потерялась в услышанном, но в следующий момент собрала всю силу воли в кулак и повернула голову к Императору.

— Как Вы смеете поднимать на меня руку?!

Фуиджи вновь занес ладонь и шлепок пришелся на другую ее щеку. Голова Эсты закружилась, а челюсть свело.

— Ты — никто! Слышишь меня? Никто!

— Я жена вашего сына!

— Черта с два! Он женился на Наследнице Олманской Империи, а ты самозванка!

— Меня вырастила Императорская семья!

— Плевать мне на то, кто тебя вырастил! Ты даже не олманка — ты полукровка!

— Откуда Вам известно?

— Клермонт решила провести генетический анализ. А твоих волос на расческе было достаточно на сотню таких тестов!

— И когда же Вы обо всем узнали?

— Утром. И поверь, еще до обеда ноги твоей здесь не будет.

— Что же Вы теперь от меня хотите? К чему весь этот цирк?

— Чертова сучка! Как вам всем удалось нас провести? Отвечай!

— Я ничего не знала.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)