Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ведьмой, ему будет глубоко до фонаря, когда мой мир начнет рушиться. На его месте я бы чувствовала то же самое. Я вздыхаю.

— Я уже сказала. Это вопрос национальной без…

— Это ответ по сценарию. А что ты, Ли Раэлин, хочешь от этих писем? — спрашивает Вейн тихим голосом, от которого внутри всё превращается в кашу. — Расскажи мне, и я подумаю, помогать ли тебе. Если солжешь — отправлю тебя домой в одном из пустых гробов, что стоят внизу.

— Это шутка? — уточняю я.

— А ты рискни, сладость.

Я тянусь к кулону, который обычно ношу на шее, но вспоминаю, что сменила его на серебряный чокер. Я ни за что не расскажу Вейну правду о своей магии. Мой вид истребляет его сородичей. Королева Вивиан еще не дала понять, нанесет ли она ответный удар. Мне нужно быть осторожной в словах.

— Я думаю, мой отец и брат погибли из-за этих писем, — говорю я, и голос становится гуще. — В ту ночь, когда отец умер, письма были при нем, но в отчете следователя они не значились. Либо кто-то украл их с его… — я не могу произнести слово «трупом». — Телом. Либо… — я уже сама не понимаю, что несу. Мои теории сырые и путаные.

— Это случилось в ту же ночь, когда у тебя произошло Пробуждение? — спрашивает Вейн. Тело обдает совсем не тем жаром, что раньше.

— Что, прости?

Вейн поднимается.

— Я иду вниз, и ты идешь со мной.

Я морщу нос.

— А что там, внизу?

Вейн проводит длинным пальцем по моей щеке, заставляя меня вздрогнуть.

— Ты, может, и расположила меня к себе, маленькая ведьма, но я не тот, на кого тебе нужно произвести впечатление, если хочешь, чтобы я рассказал о письмах. Убеди королеву Вивиан позволить мне помочь тебе — и я помогу.

Я смотрю в инфернальную глубину глаз Вейна.

— И как, черт возьми, мне это сделать?

— Уверен, ты что-нибудь придумаешь.

Я недовольно ворчу себе под нос, но если надо, я буду скакать, как цирковая обезьянка.

— Ладно, веди меня к своей королеве.

Глава 34

УАЙЛДЕР

Женщина-вампир сопровождает меня, Джексона, Селену и Палласа в Гнездо — туда, куда Вейн увел Ли. Все пошло не по плану. Как только мы здесь оказались, Очарование накрыло нас всех.

Вместо того чтобы позволить Ли преследовать Вейна, я сам бросился за ней, не в силах сдержать похотливые мысли. Мне нужно было обладать ею, но в ту секунду, когда она сказала, что хочет меня, я застыл. Реальность дела обрушилась на меня, и я понял, что мы попали в ловушку Очарования. Я знал: она обвинит меня, если наша близость станет причиной, по которой Вейн ускользнет.

Я не знаю, чего ожидать и в опасности ли Ли здесь, внизу. Ни одна ведьма никогда не посещала Гнездо — по крайней мере, из тех, кто выжил и мог об этом рассказать. Потирая запястья (без наручников, слава богу), я напоминаю себе, что мы гости, а не пленники. Но если я неверно истолковал ситуацию и нас ведут, как агнцев на заклание, я схвачу Ли и прорвусь к выходу.

— Ну, сегодняшний вечер — просто грёбаный подарок, — шепчет Джакс так, чтобы слышал только я.

Мы идем плечом к плечу по узкому переходу, освещенному факелами. Пахнет сырой землей и камнем. Я собираюсь ответить, но вид размазанной по его подбородку помады заставляет меня стиснуть зубы так, что челюсти сводит.

— Что? — спрашивает он.

— Пурпурный — не твой цвет, Джакс, — ворчу я.

Поверить не могу, что он замутил с Селеной и Палласом, особенно после того, как признался мне в чувствах к моей сестре. Эти люди… «Никс» убил Дезире.

Он ругается, вытирая лицо и избегая моего взгляда.

— Скажи, что я был не один такой. На тебя Очарование тоже подействовало.

Я снова устремляю взгляд в тоннель, подавляя желание придушить его. Джакс возится со своей кое-как застегнутой рубашкой, будто ему неловко. Очарование было мощнее того, которому нас подвергали во время тренировок «Клинков». И всё же, почему именно они? Пульс грохочет в ушах, пока мы идем, и я напоминаю себе, что он не контролировал себя на сто процентов.

— Подействовало, — уклончиво отвечаю я. Джакс фыркает:

— И это всё? Весь ответ?

Я пожимаю плечами, засунув руки в карманы.

— Рисовать тебе подробности я не стану.

Джакс перестает меня изучать. Я почти ничего не рассказывал ему о нас с Ли. Он захочет, чтобы я наклеил на это какой-то ярлык, но ярлыков нет. Нам просто хорошо вместе.

— Я знаю этот взгляд, — поддразнивает Джакс. — Она тебе нравится.

— Ты видишь в этом больше, чем следует, — огрызаюсь я.

Джакс морщится, косясь на Селену и Палласа, идущих позади нас. Они о чем-то тихо переговариваются.

— Я не хотел с ними ничего затевать. Я не забыл, что «Никс» сделал с Дези.

Могу представить, каково ему, если даже меня от этого так корежит.

— Знаешь что, давай просто забудем, что это было, — говорю я, и Джакс вздыхает с облегчением.

Мы останавливаемся перед дверью на железных петлях. Сквозь щели доносится возбужденный вой. Что бы ни происходило по ту сторону, это явно не то, в чем мне хотелось бы участвовать.

— Что там такое? — спрашиваю я. Сопровождающая нас вампирша скалится:

— Сам увидишь.

Прежде чем я успеваю расспросить её о смысле этого загадочного ответа, двери распахиваются. Мы входим в битком набитый зал собраний с местами в виде амфитеатра, высеченными прямо в скале. Тысячи вампиров издевательски выкрикивают оскорбления в наш адрес с трибун. Уверенная походка Селены дает сбой, но Паллас притягивает её к себе.

Ли стоит рядом с Вейном справа от трона. Его рука лежит на её пояснице, но прежде чем я успеваю отреагировать на этот собственнический жест, мой взгляд находит королеву Вивиан, восседающую на печально известном троне из черепов. Он, черт возьми, огромный и вызывает тошноту — точь-в-точь как в маминых сказках на ночь. Она говорила, что если мы будем плохо себя вести, то закончим как один из трофеев Вивиан.

Королева вампиров — хрупкая женщина, на вид ей не больше тридцати с небольшим. Резко очерченные скулы, выбритая голова, подчеркивающая блеск драгоценностей в ушах, и безупречная темно-коричневая кожа — зрелище захватывающее. Бездонные провалы её глаз поглощают скудный свет от огромных керамических чаш с огнем по обе стороны трона. Она игнорирует нас, всё её внимание сосредоточено на вампире, который стоит перед ней на коленях, обмотанный цепями.

— Зев Воза, — гремит голос Вивиан. Я выпрямляюсь. —

1 ... 65 66 67 68 69 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)