» » » » Три девицы на севере - Ольга Геннадьевна Росса

Три девицы на севере - Ольга Геннадьевна Росса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три девицы на севере - Ольга Геннадьевна Росса, Ольга Геннадьевна Росса . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Три девицы на севере  - Ольга Геннадьевна Росса
Название: Три девицы на севере (СИ)
Дата добавления: 27 август 2024
Количество просмотров: 73
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Три девицы на севере (СИ) читать книгу онлайн

Три девицы на севере (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Геннадьевна Росса

2 история, где главная героиня Аманда. Девушка узнала, что может стать богатой наследницей. Только по завещанию ей нужно сначала обрести дар оборотничества, что делать ей совсем не хочется, но магиня решается на отчаянный шаг. Аманде предстоит разобраться с прошлым, женить на себе бывшего управляющего, чтобы продать ему наследство. А также помочь жителям города выяснить, кто похищает детей полукровок. И, конечно, это роман о женской дружбе и истинной любви!

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я и поспешил к выходу.

Ищейки проверили следы машины, на которой увезли Аманду. За городом они обрывались — специалисты нашли остаточную магию от обычного портала, чего и следовало ожидать.

Майлз быстро организовал обыски в доме и конторе Хораса, а также там, где жила Хелена. Оказалось, адрес гувернантки был подложным, там эта девица никогда не жила и никто её не знал. Почему Аманда не догадалась проверить данные Хелены? Уверен, диплом, что она предъявила, тоже был фальшивым.

Нотариус ошеломлённо взирал на бардак, что учинили люди безопасника в его кабинете, — однако ничего не нашли. Я стоял возле шкафа, пристально разглядывая поверенного семьи ди Ситтел, которого знал с детства. Мне не верилось, что старый кот мог навредить Аманде.

— Мистер ди Амос, неужели вы думаете, что я причастен к похищению вашей жены? — возмущался мужчина. — Даррен был моим другом, я бы не смог такое сделать!

— А как насчёт вашей помощницы? Где она, кстати? — Майлз опередил меня с вопросами.

— Не знаю, Элоиза не пришла сегодня, — Хорас растерянно развёл руками.

— Ничего, скоро узнаем. Мои люди уже в её доме с ордером на обыск, — безопасник внимательно следил за реакцией подозреваемого. Похоже, нотариус действительно ничего не знал о братстве.

В этот момент в кабинет ворвался полицейский в форме и, вытянувшись по струнке, обратился к начальнику:

— Докладываю: миссис Элоиза Армали найдена мёртвой у себя дома. Её отравили, — отчеканил офицер.

— Демон! — выругался я, понимая, что женщина была просто пешкой, которую убрали, чтобы не выболтала лишнего.

— Мистер ди Таннад, вы задержаны на сутки, — объявил Майлз нотариусу. — В управлении пройдёте проверку зельем правды. Если вы невиновны, вас отпустят домой с извинениями.

— Понимаю, мистер ди Брутус, это ваша работа, — покорно склонил голову мужчина.

— Уведите его, — скомандовал начальник, и поверенного схватили двое полицейских, скрепив ему руки блокирующими браслетами.

— Майлз, нужно как можно скорее обыскать все развалины храмов! — шумно выдохнул я, понимая, что больше ниточек к похитителям нет. — На послезавтра братство назначило ритуал.

— Знаю, Харви, знаю, — прошипел безопасник, понимая, что драгоценное время уходит. — Я уже приказал вернуться нескольким группам. Снарядим новые поиски и завтра с рассветом выдвигаемся.

— Я с вами! — тут же выпалил я.

— Обязательно. А сейчас езжай домой, уже поздно, — вздохнул друг сочувственно. — Соберись, тебе завтра предстоит искать жену и дочь.

— Майлз, копия карты у тебя с собой? — мне вдруг пришла мысль взглянуть ещё раз на расположение развалин храмов.

— Да, в служебной машине лежит. Зачем тебе?

— Не знаю, —задумался я, — но чувствую, что найду там подсказку. Понимаешь, Аманда — моя истинная пара. Я ощутил страх и у меня было дурное предчувствие, когда её похитили. Именно поэтому я сорвался домой.

— Харви? Ты ли это? — округлил глаза Майлз. — Ты веришь в истинные пары ирбисов? Недавно сам говорил мне, мол, это только сказки для глупеньких женщин.

— Да, но тогда я и подумать не мог, что это правда. Аманда получила свой дар от матери-полукровки, — торопливо объяснял я. — Она говорит, что сама богиня Ишани приходила к ней во сне.

— Ишани? Забытая первая жена Нашраса? — ещё больше удивился безопасник.

— Да. Тащи карту, — настойчиво повторил я. — Мне кажется, я смогу найти там подсказку.

— Хорошо, — пожал он плечами. — Подожди минутку.

Майлз вышел ненадолго, а вернулся уже с тубусом.

Развернув на столе карту, я долго смотрел на топографические отметки, изучая их. Вот знак одного храма, на вершине горы Киллия, — слишком высоко, там опасно. Вот другой, на плато, — добраться туда легко. Третий дальше всех от Фрозенберга. Путь к нему долгий и извилистый, в нескольких местах придётся переходить реку и пропасть. На карте стояли знаки мостов, но сохранились ли они?

Прикрыв глаза, я задумался. Где пройдёт ритуал? Куда забрали моих любимых девочек? Неожиданно сердце ухнуло вниз, воздух вышибло из лёгких, а взгляд упал на третий храм. «Они там!» – пришла чёткая мысль, словно кто-то подсказал мне. Я часто задышал от волнения, понимая, что именно в тот храм и нужно идти.

— Они там! — ткнул я пальцем в карту. — Основной отряд пойдёт туда.

— С чего ты взял? — недоверчиво нахмурился безопасник.

— Просто знаю, и всё, — отчеканил я. — Наверное, мой ирбис чует свою истинную пару. Или сама богиня Ишани подсказала мне. Но я уверен: мои девочки именно в третьем храме.

— Как скажешь, доверюсь твоему чутью, — согласился вдруг Майлз. — Возьмём с собой самых лучших ребят, но и на другие два направления тоже отправим отряды, проверим их на всякий случай.

Домой я вернулся поздно. Ужин давно остыл, но есть не хотелось. Зловещая пустота в особняке давила, я долго не мог уснуть, ворочаясь в холодной постели. Смешанные чувства одолевали меня: я то вспоминал сладкое и податливое тело любимой, как она прошлой ночью жарко приняла меня в себя, то видел её злое личико, когда застукала меня в объятиях Ванессы, то глядел в голубые глаза Аманды под чёрной маской, когда впервые увидел девушку в увеселительном заведении. Только усилием воли заставил себя расслабиться и уснуть. Завтра грядёт непростой день, мне нужен мало-мальский отдых.

Глава 43. Ритуал

Аманда ди Амос

Ночь растекалась по серым полуразрушенным сводам храма тягучей массой, и только тусклые магические фонари освещали мрачное помещение. Полная луна сочилась серебром через дыры в крыше, снег искрился в лучах светила, тихо падая вниз. Холод пробирал до костей, сковывая тело.

Я огляделась: двенадцать детей стояли вокруг круглого каменного постамента, чёрного от жертвенной крови. Холодный пот прошиб меня — здесь мне предстоит умереть. Маленькие полукровки, грязные, в оборванной одежде, смирно стояли, глядя на алтарь. Глаза их застилала голубая пелена транса — они находились под заклятьем послушания. У дальней стены, за алтарём, возвышалась огромная груда чёрных камней. Пол в храме очистили от завалов снега,

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)