Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и использовала их, чтобы свергнуть сестру, на чьей стороне были Эпсилоны и Первый Совет. Эти письма — доказательство безумия Ивы для всей страны. Она написала королеве Арадии семь писем, каждое из которых было яростнее и безумнее предыдущего. Мы выставляем их за магически защищенным стеклом как напоминание о том, как хрупок мир.

Я смотрю на письма, думаю о Лунной магии, пульсирующей под моей кожей, и мне внезапно становится дурно. Если люди обнаружат, кто я, и без того натянутые отношения между Небула и Эпсилонами окончательно рухнут. Чем дольше я остаюсь в Бореалисе, тем большую угрозу представляю. Я должна покинуть город до того, как мне придется занять трон. Не знаю, куда подамся, но теперь, когда Ган в тюрьме, мне нужно уходить до того, как закончатся подавители в моей сумочке.

— Я думал, ты не придешь, — говорит Беннет. Он обнимает меня, и меня окутывает его аромат цитрусов и солнца. Я каменею.

Мы не разговаривали несколько месяцев. С тех пор как в Глаукусе он сказал мне, что всё еще любит меня. У статуса королевской особы есть свои плюсы — мне позволили покинуть лечебницу, чтобы встретиться с ним в шале моих родителей на выходные. Мы расстались, но это не мешало ему хотеть сойтись снова. В то время как я хотела поговорить о своей семье, ему было неинтересно слушать, и в конце концов он измотал меня так, что я согласилась на секс. Одиночество и желание — смертельное сочетание.

Знакомая тянущая боль между бедрами напоминает о том, что я уже несколько месяцев ни с кем не спала, и я быстро отстраняюсь, прежде чем повторить ошибки прошлого. Я не шутила, когда сказала, что между нами всё кончено.

— Конечно, я пришла. — я обхожу его, чтобы подобраться ближе к нефу (прим. вытянутое помещение, часть интерьера) Парфенона. — Я обязана быть здесь.

— Я тоже так подумал. — он поворачивается ко мне, засунув руки в карманы. На его сердцевидном лице промелькнула тоска. Я не отвечаю взаимностью, и чем дольше мы здесь стоим, тем быстрее проходит его шок от встречи, сменяясь болью от моего холода. Мое будущее мрачнее зимы. Никто не заслуживает быть связанным со мной.

— Дон просил тебя найти меня? — спрашиваю я, и он склоняет голову набок. Я бросаю взгляд на дверь, отделяющую нас от службы. Доносится тихое пение. Началось.

— Нам пора идти…

— Нет, я вышел сюда, чтобы немного побыть в тишине. — он поправляет очки на орлином носу. Я изучаю его. На его лбу залегло напряжение. Когда Беннету было десять, его родители погибли в результате несчастного случая на лодке.

— Это напомнило тебе о родителях? Ты в порядке?

Он напрягается, и я вместе с ним.

— Ли, побойся бога. Здесь не место для таких разговоров.

Я вздрагиваю. Мы на похоронах. Это самое подходящее место для разговоров об утрате, но Эпсилоны скорбят за закрытыми дверями. Я сейчас далеко от психиатрической клиники «Психея», где нас учили делиться чувствами.

— Ты прав. Забудь, что я сказала, — отвечаю я, возвращаясь к нашему привычному сценарию избегания. Все ждут, что я просто перешагну через события Той Ночи и вернусь к нормальной жизни. Вот только всё изменилось. Я изменилась.

— Я представлял, как это будет — увидеть тебя снова, Ли. Я всё распланировал: что скажу, как объясню тебе… — дверь поблизости открывается.

Появляется Дон, словно я вызвала его заклинанием, и у меня перехватывает дыхание. Он так похож на моего отца: намасленные волосы цвета махагона (прим. красновато-коричневый цвет) и высокие, точеные скулы. Единственное, что отличало принцев Раэлин, — это их глаза. У Дона они цвета глубочайшего сапфира, а у отца были пепельно-серыми, как мои. И всё же сходство поразительно, оно пробирает меня до костей.

Дон сжимает программу, сверяя время на наручных часах. Он тихо чертыхается, но замирает как вкопанный, увидев меня.

— Вот ты где. Я места себе не находил от беспокойства.

Я опоздала на пять минут.

— Я написала сообщение.

Дон сует мне программу.

— Служба началась в пять тридцать, — говорит он, и я моргаю. Этого не может быть. Я помню, что говорили про шесть тридцать — перед тем как я сбежала из дворца на встречу с Ганом.

— Чтобы объяснить твое отсутствие, я сказал всем, что у тебя пищевое отравление, — говорит он, разглядывая мою кожаную куртку. Мне нестерпимо хочется её снять. Он знает, что я где-то была, и, возможно, вляпалась во что-то нехорошее. Как всегда, он прикрыл меня, не зная всей правды.

— Чья это куртка? Не помню, чтобы она была на тебе сегодня.

Я смотрю на него, затем на Беннета. Ищу поддержки в его глазах, но вижу там лишь неловкость. Черт. Это правда. Я опоздала на час.

— Я думала… — но неважно, что я думала. Я пропустила службу, и завтра это будет во всех газетах. Из меня снова сделают злодейку, как всегда. Неважно, что Дон солгал про отравление — люди всё равно будут судачить. А моя бабушка, королева Джорина, ненавидит сплетни, особенно о своей семье.

Я умоляюще смотрю на Дона.

— Что мне делать?

— Тебе нужно уйти до того, как тебя кто-нибудь увидит, — отвечает он.

Доносится гул голосов, знаменующий окончание службы. С минуты на минуту элита Бореалиса — Совет, их семьи и моя родня — хлынет в фойе. Они увидят меня здесь с Доном и Беннетом, и у них возникнут вопросы. Они потребуют ответов, которых у меня нет, что разозлит их еще сильнее и усугубит мое положение.

Повернувшись к Беннету, я спрашиваю:

— Какие у тебя планы на вечер?

— Я собираюсь в «Атлантис» с Джианной и Хэммондом.

У меня внутри всё сжимается.

Я не разговаривала с Джианной с тех пор, как наговорила тех жутких вещей на ее помолвке с Финном. Но гнев Джианны не может быть хуже, чем пребывание здесь. К тому же она — королева притворства, мастер делать вид, что всё в порядке. Пару бокалов я как-нибудь переживу.

— Отлично, пошли, — я хватаю Беннета за руку и тяну к выходу. Он упирается каблуками в блестящий обсидиановый пол.

— Подожди, Ли. Разве мы не должны…

Я тяну сильнее.

— Сделай это для меня, Беннет Грей.

Дон провожает нас к двери.

— Береги ее.

— Слушаюсь, сэр.

Я вытаскиваю Беннета во внутренний двор в тот самый момент, когда первый человек входит в освещенное свечами фойе. Это моя мать, но я не машу ей рукой. Как и она мне.

Глава 4

ЛИ

Я листаю меню коктейлей в «Атлантисе», хотя знаю

1 ... 5 6 7 8 9 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)