» » » » Король призраков - Джульетт Кросс

Король призраков - Джульетт Кросс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Король призраков - Джульетт Кросс, Джульетт Кросс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Король призраков - Джульетт Кросс
Название: Король призраков
Дата добавления: 9 февраль 2025
Количество просмотров: 55
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Король призраков читать книгу онлайн

Король призраков - читать бесплатно онлайн , автор Джульетт Кросс

Жестокая, кровавая война с беспощадным Королём Призраков обошлась светлым фейри не только невинными жизнями. Уна Хартстоун, принцесса Иссоса, узнает цену, которую требует Король Призраков, чтобы раз и навсегда прекратить эту войну. Этой ценой станет она сама. Ради безопасности своего народа она соглашается отдать свою жизнь — и своё тело — злейшему врагу.
Голлайя Вербейн полон решимости исполнить своё предназначение и пророчество своего бога. Когда его провидец указывает на принцессу Иссоса как на ключ к возрождению тёмных фейри, он требует её подчинения. Но когда Уна, наконец, сдаётся, он осознает, что она для него гораздо больше, чем бесценное оружие.
Тайна, преследовавшая Уну многие годы, оживает, когда её похищают и увозят в Нäкт Мир. Дворец хранит множество тёмных секретов… и по крайней мере одного предателя. Предателя, намеренного захватить трон Короля Голла и всё, чем он владеет. Но он не знает, что магия Уны намного сильнее, чем можно себе представить, и что Голл готов сжечь весь мир, чтобы спасти её.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пробурчал он, когда мы следовали за Зу и остальными к стене, где вода струилась по камням.

— Вот здесь, — с воодушевлением крикнула Зу. — Идите, идите!

Там, где летали трое спрайтов, стена пещеры выступала, а вода стекала в мелкий бассейн, размером с большую чашку. Все трое фей рванули в этот бассейн и, появившись, пронесли в воздухе стеклянный флакон с пробкой.

Они принесли его ко мне, глаза их светились от возбуждения. Но не только глаза светились. Внутри флакона зеленоватый мерцающий свет осветил их лица.

— Возьми, — сказала Зу.

Поглядев на Голлайю, чье лицо было мрачным, я протянула руку и взяла флакон. Ничего чудесного не произошло, но при более внимательном осмотре я заметила, что в нем что-то плавает.

— Голлайя, — сказала я, не веря собственным глазам, — там действительно есть слова, они плавают в воде. Но я не могу их прочитать.

Они были вырезаны золотыми искорками, плавали в прозрачной жидкости флакона.

Он подошел ближе, фейский огонь, все еще обвивший меня, освещал его лицо. Он нахмурился и заглянул в флакон.

— Древний фейский. Очень древний, — сказал он.

— Ты можешь это прочитать?

Он покачал головой.

— Я не знаю никого, кто бы мог. Мы находили древние реликвии с такими надписями.

— Выпей! — закричала Зу.

— Выпей, выпей! — поддержали ее Тикка и Гета в унисон.

Да. Я должна была это выпить. Я была уверена, что они правы. Когда я сняла пробку, в воздухе раздался тихий шепот, который эхом отозвался в сводах пещеры. Это звучало как слово «леди».

Когда я подняла флакон к губам, Голлайя протянул руку и схватил меня за запястье, его глаза были полны тревоги.

— Ты уверена?

Тот моментальный покой, который охватил меня, когда мы вошли в эту пещеру, все еще жил внутри.

— Да. Все будет хорошо.

Он сжал челюсти и, наконец, кивнул, отпуская мое запястье. Глубоко вдохнув, я прижала флакон к губам, откинула голову назад. Я проглотила сладковатый нектар и светящиеся слова.

Резкое, острое видение затмило все вокруг, словно божественное откровение.

Красивая фейри с каштановыми волосами и коричневой кожей в зеленом платье шла через лес, плача. Это была не фейри. Это была Эльска, Богиня Леса.

— Они должны оплакать и вспомнить свою магию, свою доброту, — прошептала она, опускаясь на колени у пруда и обращаясь к своему отражению. — Иначе все погибнет.

Затем я вернулась в пещеру, острый удар боли пронзил вены и застигнул меня за запястья. Моя голова запрокинулась назад, я вздохнула, ощущая, как мощь переполняет мое тело, как если бы оно не могло вместить всю эту силу. И точно так же, как оно появилось, оно исчезло.

— Уна! — Голлайя протянул руку, но случилось нечто удивительное.

Мои крылья вспорхнули сами по себе. Не просто взмахнули, а забились с целью, поднимая меня с земли, пока мои ноги не оказались на уровне глаз Голлайи. Его фейский огонь исчез, а я, пораженная чудом, смотрела вниз.

Я расплакалась от радости, несмотря на то что мое тело быстро уставало от простого висения в воздухе.

— Я могу летать, — прошептала я, голос дрожал.

Затем это для меня оказалось слишком, силы иссякли, и я быстро спустилась, Голлайя поймал меня, прежде чем я упала.

— Я летала, — прошептала я ему, не в силах сдержать слез.

Его улыбка сияла гордостью и чем-то гораздо более мягким.

— Ты летала, моя Мизра, — ответил он.

Я даже не заметила, что спрайты снова вернулись к своей песне, весело порхая и танцуя в воздухе.

Отстранившись от Голлайи, я взглянула вниз и поняла, что на моей коже появились новые знаки, вырезанные богами.

— Что это за новый знак? — спросила я Голлайю.

Он посмотрел вниз, но Тикка, подлетела и постучала мне по запястью.

— Здесь написано «целитель», — с восторгом сказала она, явно пытаясь опередить Голлайю.

— Целитель? — спросила я шепотом, вытирая слезы.

Руки Голлайи обвили мои плечи, он мягко сжал их, улыбаясь мне. Без слов он понял, как важна была моя магия исцеления. Но я не чувствовала в себе эту силу. Еще нет.

Я повернулась к спрайтам.

— Что мне делать теперь? Поможет ли эта магия против чумы? — спросила я у Зу.

Все трое спрайтов перестали петь, но все равно выглядели радостными, когда Зу вернулась к нам.

— Да, когда у тебя будут все слова, — ответила она. — Но божественные слова сильнее, чем чума.

— Я не понимаю, — сказала я.

— Ты поймешь. Но тебе нужно будет проглотить все тексты.

— Почему? — спросила я. — Что будет потом?

— Заклинание не завершено, пока все слова не будут собраны вместе, — сказал он.

— Еще два! Еще два! — закричали Гета и Тикка.

У меня были пророчества в книге о двух оставшихся текстах, но мне нужна была помощь Голлайи, чтобы точно разобраться, где найти один из них. Второй был совершенно ясен, я знала, куда идти.

— Они все такие, как этот? — спросила я, думая, не будут ли они все в водоемах.

Но спрайты снова начали петь свою странную песню, поднимались всё выше и выше, пока не вылетели через отверстие пещеры и не исчезли.

Когда я повернулась обратно к Голлайе, он смотрел на меня с загадочным выражением лица.

— Что-то не так? — спросила я.

Он поднес свои руки к моему лицу.

— Как ты себя чувствуешь?

Улыбнувшись, я честно призналась:

— Абсолютно замечательно.

— Хорошо, — кивнул он, все еще хмурившись. — Я чувствую магию внутри тебя. Древнюю магию. Как ту, что я ощущаю в глубинах Виксет Кроне. Как ту, что исходит от Нäкта Ликенцеля.

Я вновь вспомнила тот момент, когда проглотила слова из флакона, божественные слова, и рассказала ему о том, что я увидела в этом кратком видении.

— Это точно была Эльска. Но что она имела в виду, говоря, что они должны оплакать и вспомнить свою магию и доброту, или все погибнут?

— Не знаю. Возможно, это просто значит, что нам нужно прекратить войны между светом и тьмой.

— Но война закончена, — возразила я.

— Это не значит, что вся Лумерия или Нортгалл примут это перемирие. Этот мир. Всегда найдется кто-то, кто будет готов и желать начать новую войну, — он вздохнул, взял меня за руку и повел обратно к пруду. — Боги дадут нам ответы, когда будут готовы.

— Тогда нам нужно найти следующий текст и выяснить, что они хотят.

— Мне это чертовски не нравится, — он остановился на краю ледяного пруда и первым спустился в воду, протягивая мне руку, чтобы помочь.

Я ступила в воду, содрогнувшись, и обвила его шею руками, не готовая погружаться обратно, ощущая его тепло и утешение еще

1 ... 69 70 71 72 73 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)