» » » » Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст, Дора Коуст . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст
Название: Сокровище Сиальских островов
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сокровище Сиальских островов читать книгу онлайн

Сокровище Сиальских островов - читать бесплатно онлайн , автор Дора Коуст

Я — единственная наследница древнего рода — была вынуждена вернуться, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф — страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он смертельно опасен, волнующе прекрасен и, по слухам, невероятно безжалостен к своим врагам. И теперь я его пленница.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оглянулась я, продолжив тем же тоном. — Особое приглашение требуется?

Большая часть команды отправилась за обедом. Всегда были те, кто ел позже, когда работу невозможно было прервать — только передать. Одним из таких людей являлся помощник капитана.

— Как вам кажется, Ральф, долго нам еще до тех островов? — спросила я, забирая у мужчины штурвал.

Маленькие островки то и дело окружали нас. Они попадались по ходу нашего следования и казались не больше чем кочками, но нам нужны были иные острова.

— Мы прошли только треть пути, леди. Идти приходится медленно, огибая множество участков, где нас поджидает мель, — рассказывал помощник. — Время от времени попадаются разросшиеся коралловые рифы, так что торопиться нам явно не с руки. Лучше медленно, но верно.

— Вы правы, — согласилась я. — Идите обедать, я справлюсь.

Мне нравилось стоять у штурвала. Ветер ерошил волосы, охлаждал разгоряченные щеки. Я ощущала корабль, сливалась с ним и любовалась бескрайними просторами.

Почти бескрайними.

В этих водах и правда было настоящее скопление рифов. Зеленые, красные и розовые кораллы росли на подводных скалах и камнях. Но было и то, о чем Ральф не стал говорить, — целое кладбище затонувших кораблей.

Их огибать приходилось с особой осторожностью.

Рейнар выглядел расслабленным. Я нет-нет да и поглядывала на него. Понимала, что для лорда, мага его уровня прислуживать пиратам — это унизительно, но действовала намеренно.

Я ждала, когда ему надоест, когда он взорвется и взбунтуется.

— Дай мне повод, Рейнар, — шептала я, крепче стискивая штурвал. — Только дай мне повод.

Я знала, что он не уйдет сам, как знала и то, что выдворить его с корабля попросту невозможно. Каждый на этом судне был бессилен против магии герцога, а убивать его…

Я еще не настолько отчаялась, чтобы отнимать у него жизнь, чтобы просить об этом кого-то из команды.

Он уйдет сам — мне хотелось в это верить. Он уйдет сам — я сделаю для этого все. Еще немного, и его гордость не позволит ему беспрекословно сносить все удары. Он герцог, тот, кто привык отдавать приказы. Выполнять их ему рано или поздно надоест.

Я стояла у штурвала до самой ночи. Ральф то и дело предлагал свою помощь, но я была неумолима. Сама не знала, почему упорствую, ноги устали и казались отяжелевшими, руки — неподъемными, но я стояла намертво, будто от этого зависела моя жизнь.

Матросы уходили на нижнюю палубу один за другим. Ужин я пропустила: есть не хотелось совершенно, но вездесущая Роззи давила на мою совесть до победного, пока я не согласилась поужинать в капитанской каюте.

— Ну ти ж, лялечка моя, дала-таки, — то ли восхищалась, то ли удивлялась она, забравшись на мое плечо. — Мине показалось, ше нам совсем каюк, ан нет. Выстоял паучище окаянный! И глазюками не сверкнул!

— Это был его выбор, — проводила я широкую и по-прежнему обнаженную спину Рейнара взглядом.

Вооружившись ведром, шваброй и тряпкой он пришел на нос корабля, чтобы начать уборку отсюда. Уборку, которая не требовалась совершенно. Защитные наговоры морской ведьмы по-прежнему работали.

— И то правда, — согласилась со мной Роззи. — Так, може, рибачить его на лодочке отправим, а? Ше-то он слишком довольный ходит. Повоспитываем немножко.

— Я подумаю об этом, — пообещала я и кивком показала Ральфу на штурвал.

Мужчина тут же сменил меня, а я отправилась в свою каюту, чтобы попробовать поужинать. Но прежде я хотела сполоснуться.

Однако, еще не дойдя до каюты, я все же обернулась.

— Рейнар! — позвала я, и герцог тут же выпрямился, перестав елозить шваброй. — Рубашка твоя где?

— Эрни в клочья изорвал, — усмехнулся он, будто уже догадывался, что я хочу сказать. И точно! — Запасной нет.

— Роззи, можешь что-нибудь придумать? — шепотом спросила я у рыжей. — Смотреть на него невозможно.

— А я би поглядела. — На маленькой мордочке появилась отчетливая улыбка.

— Роззи! — возмущенно зашипела я на нее.

— Да ладно, ше я там не видала? Будет ему рубаха. Хде-то у меня узелок моего пирата заныкан.

Отправившись в пространственный карман, морская свинка пропала там надолго. Я уже и в каюту вошла, и в порядок себя привела, и даже поела немного, заставив себя проглотить вареных червячков из теста с мясной подливой.

Не вернулась она и тогда, когда я сменила не очень удобное кожаное кресло на кровать. Решила почитать — в первую очередь пособие по необитаемым островам, но дальше вступления так и не продвинулась.

Веки закрылись сами собой. И я тут же оказалась во сне. В крепких объятиях Рейнара.

Мы стояли на самом краю высокого обрыва. Под нами бились о скалы бескрайние воды. Ветер трепал мои волосы, подол длинного легкого платья, но прежде, чем я успела хоть что-то сказать или сделать, герцог заговорил сам:

— Сладких снов, душа моя, — шепнул он мне на ухо и коротко поцеловал в щеку.

Сновидение растворилось в то же мгновение, заставив меня ощутить укол сожаления. Я чувствовала потребность в его объятиях и в долгих беседах у камина.

Понимала, зачем он это делает. Ар Риграф почти выиграл — приручил меня, дал привыкнуть к себе, но…

Я все еще имела силы продолжить сражение. Нынешние отношения меня не устраивали.

Весь следующий день мы с Роззи внимательно наблюдали за Рейнаром. Она притаскивала мне свежие новости с камбуза, во всех красках расписывая издевательства кока, а сам герцог в течение дня получил от меня еще несколько заданий.

Слишком легко ему давалась чистка посуды с магией, слишком быстро он разделывался с овощами и блюдами. Рич ему даже кашу доверил сварить, а тот ее умудрился не сжечь.

Я чувствовала, что моих заданий мало для принятия герцогом правильного решения, а потому с моей легкой руки матросы передали ему запутавшуюся сеть. Рыбу они ловили на ужин, но веревки зацепились за кораллы и превратились в клубок из водорослей. Еле из воды успели выловить!

Но и этого оказалось мало. Ар Риграф справился играючи, снова применив магию. Тогда я приказала отдать ему всю пойманную рыбу для разделки.

Ожидалось, что в чешуе окажется весь камбуз снизу доверху и ему придется его отмывать, по одной собирая склизкие чешуйки, но нет. Герцог действовал уверенно и четко, будто каждый день разделывал по полсотни рыбин.

Тогда я отправила его чистить пушки.

— Ядра тоже мыть? — спросил он с усмешкой, прекрасно понимая, чего именно я добиваюсь.

— Обязательно! — важно кивнула я и никак не ожидала, что Рейнар окажется так близко.

Остановившись в шаге от меня, он склонился к моему уху:

— Не дождешься, Арибелла. Придумай еще хоть тысячу заданий,

1 ... 70 71 72 73 74 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)