» » » » Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст, Дора Коуст . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст
Название: Сокровище Сиальских островов
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сокровище Сиальских островов читать книгу онлайн

Сокровище Сиальских островов - читать бесплатно онлайн , автор Дора Коуст

Я — единственная наследница древнего рода — была вынуждена вернуться, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф — страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он смертельно опасен, волнующе прекрасен и, по слухам, невероятно безжалостен к своим врагам. И теперь я его пленница.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не смотрели. Вот поверх моей головы — да, а на меня нет.

— Так ти пока сон делала, лялечка моя, паучище твой жеж тоже дрему поймать питался. Безуспешно, — уже в голос смеялась она. — Ше у них тама произошло, мине не ведомо, токмо нижняя палуба щас сверкает, аки золотое яйцо. Прамо-таки с полу кушать можно.

Я посмотрела на пиратов. Гордых, серьезных и молчаливых.

— А на меня они почему не смотрят? — уточнила я, не зная, то ли злиться, то ли смеяться, то ли уже готовить лодку одному не в меру деятельному пассажиру, что затесался на наш корабль зайцем.

— Так это ж — не велено, — ухохатывалась рыжая. — Он же им такую беседу провел разъяснительную, ше мама не горюй. И вот спрашивается вопрос: хто теперича на нашем суденышке капитан?

— Тот, у кого есть метка, — прошипела я разъяренно. — Рейнар!!!

От моего крика матросы вздрогнули. Я была просто в ярости. Мне самой еще только предстояло завоевать если не авторитет, то хотя бы уважение собственной команды, а тут он! Командует! Наверняка угрожает! На моем судне!

Да кто меня после такого слушаться будет?

— Рейнар!!! — прокричала я повторно, и мужчина тут же появился на верхней палубе.

Пепельная коса болталась у него за спиной, сам он по-прежнему был только в одних штанах. Хорош мерзавец! Но он именно что мерзавец!

Попытавшись приблизиться на расстояние шага, мужчина потерпел поражение. Вытянув вперед руку с удлиненным клинком, я очертила границу. Острие впилось в идеальную кожу, выпуская капельку крови, которая стала заметной, едва ар Риграф сделал крохотный шаг назад.

Я хотела держать границы при помощи осточертевшего «вы», но кое-кто мои намеки игнорировал напрочь, а значит, следовало применять другие меры.

Да, я не успела ничего обдумать. Да, не приняла решение, как себя вести и что делать с герцогом. Да, в голове творился настоящий бардак, но страшно мне больше не было.

Потому что я знала, была уверена, что Рейнар не причинит мне вреда. Потому что он находился на моей территории, а значит, был готов играть по моим правилам. Ведь он пришел сюда сам, я его не звала.

— Зачем ты явился на это судно? — спросила я требовательно, хотя уже знала ответ.

— За тобой, — произнес он ожидаемо.

— Я не вернусь, — припечатала, опуская клинок.

Но обратно за пояс убирать его не стала. Ар Риграф должен был понять, что в случае чего я готова применить оружие по-настоящему.

— Значит, мое место здесь, — повторил он то, что я и так уже слышала.

Но утром я была шокирована, выбита из колеи. Сейчас же отлично осознавала, что я делаю, кто свидетели этой беседы и зачем.

— В качестве кого? — выплюнула я, сверля его немигающим взглядом.

Широкие темные брови, выразительные глаза, в которых плескалось серебро. Этот нос, скулы, упрямый подбородок. Проведя столько времени бок о бок с этим мужчиной, я будто знала его наизусть. Все его жесты, все взгляды, все привычки и внешние проявления эмоций.

И сейчас мне абсолютно не нравилось его спокойствие. Меня трясло от решимости, от едва скрываемой ярости, а он казался безмятежным. Словно знал, что именно так я себя и поведу.

— Хотелось бы в качестве мужа, — произнес Рейнар совершенно ровно.

Губы не дрогнули, улыбка не появилась, но при этом его глаза улыбались.

— Этому не бывать, — заявила я уверенно.

— Я понимаю. Поэтому меня вполне устроит роль матроса. Тем более что и гамак мне уже подобрали, — поделился он переменами в своей жизни и вдруг спросил: — Разрешите остаться на судне, капитан?

Чтобы дать ответ на этот вопрос, мне потребовалось время. Я знала, что должна была ответить. Короткое, но емкое слово так и вертелось на языке, но все же я сомневалась.

Минусов было слишком много. Не в проживании ар Риграфа на корабле, а в самом герцоге. Но и от его положительных качеств я отмахнуться не могла.

Если отбросить все те ситуации, невольной и вольной участницей которых я стала, мне было уютно находиться рядом с ним. Я ощущала трепет и тепло в его объятиях, ощущала желание и головокружение, интерес и любопытство. Нам всегда было о чем поговорить. И с ним приятно оказалось даже просто молчать.

А иногда, словно маленькой девочке, мне и вовсе хотелось забраться к нему на колени, обнять и уткнуться носом в ключицы, чтобы спрятаться от всего мира. Ведь это по-настоящему сложно — быть сильной всегда, каждую минуту.

Время от времени просто нужно, чтобы сильным был кто-то другой. Кто-то, кто не будет давить, решать за тебя и уничтожать в тебе личность, основываясь на собственных предпочтениях. Кто-то, кто позволит тебе минутную слабость за закрытыми дверьми. Кто-то, кто тебя за эту слабость никогда не упрекнет.

Я видела все это в глазах Рейнара, читала обещания в его взгляде. Он не был готов меняться сам — люди не меняются, и я это знала, — но готов был менять свое отношение ко мне.

Он просил шанс, а я… Я боялась его ему дать.

— Нет, — выдохнула я, стараясь, чтобы голос мой звучал твердо. — Мои матросы не отдают приказы друг другу. Мои матросы слушают капитана и выполняют его распоряжения. И уж точно не отбирают друг у друга спальное место.

— Я виноват и признаю это… — начал было герцог.

— И не смеют перебивать, когда капитан говорит, — произнесла я с нажимом.

Ар Риграф стоял молча. И минуту стоял, и две, пока я выжидала шанс избавиться от него прямо сейчас. Но он хранил молчание и ждал. Тогда я продолжила:

— Если хочешь остаться на «Морском Дьяволе», то будешь трудиться, как и другие. Для начала отработаешь наказание — станешь мыть верхнюю палубу после ужина на протяжении недели, — озвучила я условие, пристально следя за его реакцией, но у него ни единый мускул не дрогнул. — Также ты станешь помощником кока. Будешь делать то, что тебе скажет Рич. И гамак возьмешь себе тоже в камбузе. Возражения?

— Ни одного, капитан. Могу я приступать к своим обязанностям?

— Обед, задери меня черепаха! — заорал вылетевший на палубу Рич.

Вслед за ним по воздуху летели чаны и стопки тарелок. Таз с хлебом замыкал вереницу.

Но никто из команды у меня за спиной не шелохнулся.

— Приступай, — приказала я, поражаясь собственной наглости. — Нужно раздать обед.

Я не ожидала такой покорности. Слегка склонив голову в мою сторону, словно выказывая почтение, Рейнар отправился к бочкам. С коком они обмолвились парой слов, но о чем именно говорили, я не слышала.

— А вы чего ждете? —

1 ... 69 70 71 72 73 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)