Боги и монстры - Зави Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боги и монстры - Зави Джеймс, Зави Джеймс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Боги и монстры - Зави Джеймс
Название: Боги и монстры
Дата добавления: 25 июнь 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Боги и монстры читать книгу онлайн

Боги и монстры - читать бесплатно онлайн , автор Зави Джеймс

Доктор Квентин Скотт не верит в богов. Брошенная на каждом повороте своей жизни, она отказывается преклонять перед ними колени и молить о подачках. Но когда её привлекают к проекту «И.Э.С.», Квен вынуждена столкнуться лицом к лицу с богами, которых она презирает.
Грейсон, Бог Хаоса, никогда не хотел участвовать в этом проекте. Он с радостью проводил бы дни в Верхней Элизии, наблюдая, как среди смертных разворачивается созданное им безумие, но он в меньшинстве. Когда его ставят в пару с дерзкой неверующей, нрав Грея управляет каждым его поступком. А затем он ощущает хаос, что скрывается под её хорошеньким фасадом, и клянётся сломать её.
Пока Грейсон и Квентин спорят по малейшему поводу, между ними вспыхивает искра. Но она способна в мгновение ока превратиться в бушующий пожар, и ущерб может оказаться непоправимым. Когда начинают всплывать тайны, способные изменить расстановку сил в Элизии, приходится принимать решения, а лёгкого выбора здесь не существует.
Боги явились поиграть, но это опасная игра.
Кому ты можешь доверять?

1 ... 91 92 93 94 95 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так же естественно, как дыхание. Остальным из нас повезло куда меньше.

— Это довольно простой вопрос, — продолжил он. — Ты любишь её?

— Напоминаю тебе, дорогой брат, что не все из нас обладают твоими способностями, так что для остальных любовь — штука куда более сложная.

— Думаю, знаешь.

— Отстань.

— Думаю, знаешь. И я иду с тобой.

— Нет!

Но спорить было бесполезно. Эрик был в своей стихии, и потому, когда я появился у дома Квентина, он оказался прямо за моей спиной, всё ещё ухмыляясь как идиот.

Я почувствовал это сразу.

— Её здесь нет, — сказал я.

— Грейсон.

Эрик взял с журнального столика блокнот и протянул его мне.

Ушла к Кэссу. Думаю, нам нужно пространство — Скотт.

Записка была короткой, почти без эмоций, и моя кожа покрылась мурашками.

Нужно пространство? Какого хуя нам нужно пространство? Я попытался удержать свой гнев под контролем.

— Я отправляюсь туда, — сказал я, чувствуя, как пульсирует висок.

— Я за тобой.

Будь моя воля, я бы просто переместился прямо в дом Кэссиди Скотт, но аура Эрика столкнулась с моей, и в итоге мы оказались в переулке одного из пригородов Нью-Йорка. Мы прошли по улицам, пока не нашли дом Кэссиди. Эрик постучал в дверь прежде, чем я успел заговорить.

— Её здесь нет, — сказал я ему.

— Что? — спросил Эрик, обернувшись через плечо.

Дверь открылась, и на пороге стоял приёмный брат Квен, глядя на нас обоих.

— Ты ведь знаешь, — сказал я.

Это был не вопрос. Это было утверждение, и Кэсс кивнул мне в ответ.

— Её здесь нет, и сейчас она не хочет тебя видеть, — сказал Кэсс.

Я ответил:

— Ну а я хочу увидеть её.

— Не уверен, что это в её интересах.

Моя аура начала просачиваться наружу и медленно потянулась к Кэссу. У меня не было настроения разбираться с ним. Эта ситуация касалась меня и Квен, и никому больше не нужно было в неё вмешиваться.

Эрик протянул руку и положил её мне на плечо, прежде чем сказать:

— Уверен, она была бы признательна, если бы ты оставил её брата целым и невредимым.

Кэссиди сделал шаг назад, и Эрик направился в дом, а я последовал за ним. Дверь закрылась, Кэсс вошёл в гостиную, где нас накрыла густая, тяжёлая тишина.

— Ты знаешь, что не можешь никому рассказать то, что знаешь. Скорее всего, это стоило бы ей жизни, — сказал я ему.

— Я не идиот.

Эрик вздохнул и сел, аккуратно закинув щиколотку одной ноги на колено другой. Но мы с Кэссиди продолжали стоять, глядя друг на друга.

— Сколько она тебе рассказала? — спросил я.

— Всё.

— Всё?

— Всё, Грейсон.

Он пытался держаться уверенно, но Кэсс, в отличие от своей сестры, свято верил в Богов. Он не смотрел мне прямо в глаза, и в его голосе звучала лёгкая дрожь. Я уважал его за попытку быть сильным ради своей сестры.

— С ней всё в порядке? — спросил я.

Кэсс немного смягчился.

— Будет. Квен умеет держаться. Если кто и способен выстоять, так это она. Я…

Я наблюдал за ним, и даже Эрик подался вперёд, заинтересованный тем, что он собирается сказать.

— Она моя сестра. Она — единственная семья, которая у меня есть. Я уже видел, как кто-то причинял ей боль, и мне плевать, кто ты такой, но я не позволю тебе снова сделать ей больно.

— С чего ты взял, что я причиню ей боль? — спросил я, стараясь удержать нарастающий гнев.

— Не знаю. После всего, что она мне рассказала, у меня нет причин тебе доверять. Это мне придётся собирать её по кускам, когда ты уйдёшь и вернёшься туда.

Он махнул рукой вверх, указывая на потолок, намекая на Элизию и на всё, что за её пределами.

Входная дверь открылась, и я услышал смех Квентина — музыку, которую могла создавать только она, и моё сердце взмыло вверх.

— Может быть, — сказала она. — Но если я перееду, тебе придётся терпеть вдвое больше Скоттов. Ты уверен, что ты…

Фраза резко оборвалась, когда она увидела меня.

Перееду? Она собиралась переехать?

— Квентин!

Именно Эрик нарушил тишину — он поднялся с дивана и направился к ней, крепко обняв. Она ответила на объятие, но её взгляд оставался прикован ко мне.

— Скажи слово, утёнок, и они вылетят отсюда, — сказал ей Кэсс.

— Квентин, думаю, нам нужно поговорить, — сказал я ей.

— Хорошо, — наконец ответила она, справившись с шоком. — Можем пойти в мою комнату.

Кэсс явно был не в восторге.

— Можете остаться здесь.

— Кэсс. Мне двадцать семь лет. Может, обойдёмся без этого?

Его лицо вспыхнуло розовым от напоминания о её возрасте, и Квен развернулась и вышла из комнаты. Я последовал за ней. Мы вошли в гостевую спальню, и она села на кровать, прикусив нижнюю губу.

— Похоже, ты уехала в спешке, — сказал я, недовольный её внезапным желанием сбежать.

— Выгодные билеты на самолёт.

— Ты ужасно врёшь.

Я присоединился к ней на кровати, сев напротив.

— Ты сказала, что тебе нужно пространство. Почему? — спросил я.

Квен посмотрела на меня, и я прищурился, пытаясь понять, почему теперь она выглядит такой неуверенной, когда ещё день назад была так убеждена в нас.

— Я всю жизнь тяжело работала, чтобы добиться того, где я сейчас, — ответила она.

— Я знаю.

— Я не могу потерять всё это из-за того, что ввязалась с тобой.

Мне ненавиделось, как она свела всё к «ввязалась». Я не просто ввязался с ней. Уже нет.

— Если бы Гарет не был так добр ко мне, я могла бы потерять работу. — Она посмотрела на меня. — Думаю, я потеряла обоих своих друзей.

Внутри меня появилось ощущение, будто я тону. Нет, даже больше — будто раскалываюсь на части. Боги, не об этом ли говорил Эрик — о боли, если мы попытаемся разорвать связь? Разве она этого не чувствует? Я хотел сказать ей, но теперь сомневался.

Она колебалась, казалась не такой вовлечённой в это, как я, и я не хотел принуждать её к решению.

— Я всё ещё здесь, — напомнил я, потирая грудь.

Она слабо улыбнулась, и я притянул её к себе на колени.

— У тебя всё ещё есть работа.

— Пока что.

— Что сказал Гарет?

— Что всё, что происходит между нами, больше не должно влиять на мою работу. Я удивлена, что он не снял меня с твоего дела и не назначил кого-то другого.

— Он знает, что я не буду работать ни с кем другим.

Прошли месяцы с тех пор, как я впервые выдвинул это требование, но оно

1 ... 91 92 93 94 95 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)