» » » » То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси

То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси, Скор Люси . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси
Название: То, чего мы никогда не забывали (ЛП)
Автор: Скор Люси
Дата добавления: 10 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

То, чего мы никогда не забывали (ЛП) читать книгу онлайн

То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Скор Люси

Бородатый барбер и «плохой парень» Нокс предпочитает жить свою жизнь так же, как и пить кофе: в одиночестве. Это если не считать его бассет-хаунда, Уэйлона.

Нокс не терпит драмы, даже если она настигает его в лице сбежавшей невесты в затруднительной ситации.

Наоми не просто сбежала со свадьбы. Она спешила на помощь своей блудной сестре-близняшке в Нокемаут, Вирджиния — городок в глубинке, где разногласия решаются по старинке... на кулаках и за кружкой пива. Обычно именно в таком порядке.

Жаль, что скверная близняшка Наоми ни капельки не изменилась. Украв у Наоми деньги и машину, Тина подкидывает ей неожиданный сюрприз. Племянницу, о существовании которой Наоми вообще не знала. Теперь она застряла в городе, не имея ни машины, ни работы, ни плана, ни дома, и на руках у неё оказывается не по годам взрослая одиннадцатилетняя девочка.

Нокс не просто так не связывается со сложными ситуациями или требовательными женщинами, особенно с теми, кто ищет романтики. Но поскольку жизнь Наоми рухнула у него на глазах, меньшее, что он может сделать — это помочь ей встать на ноги. И как только она перестанет влезать в новые проблемы, он оставит её в покое и вернётся к своей мирной жизни в уединении.

По крайней мере, таков его план, пока мелкие проблемы не сменяются реальной опасностью.

Перейти на страницу:

— Что решено?

— Я забираю коттедж. Ты, Нокс и Уэйлей живёте здесь.

У меня отвисла челюсть, а мозг начал перебирать десятки новых идей по расстановке мебели.

— Эм. Я... я не знаю, что и сказать, Лиза.

— А не надо ничего говорить. Я уже поговорила с Ноксом на этой неделе.

— И что он сказал?

Она посмотрела на меня так, будто я только что предложила ей отказаться от мяса.

— А ты как думаешь, что он сказал, чёрт возьми? — переспросила она возмущённо. — Он вон закатывает твоей девочке лучшую вечеринку, что видел этот город, так? Он уже планирует свадьбу, так?

Я кивнула, лишившись дара речи. Сначала вечеринка Уэйлей. Потом решение насчёт детей. Теперь дом моей мечты. У меня было такое чувство, будто Нокс попросил меня написать список всего, что я хотела, и пошёл выполнять.

Лиза протянула руку и сжала мою ладонь.

— Хорошо поговорили. Пойду посмотрю, не разрезали ли торты.

Я всё ещё тупо таращилась на кресло, которое она освободила, когда в коридоре появился Стеф.

— Уэйлей тебя зовёт, Уитти, — сказал он.

Я выдернула себя из транса.

— Ладно. Где она?

Он большим пальцем показал в сторону заднего двора.

— На улице. Ты в порядке? — спросил он с понимающей улыбкой.

Я покачала головой.

— Нокс только что умыкнул меня, чтобы перепихнуться по-быстрому, сказал, что хочет со мной детей, а потом Лиза отдала нам этот дом.

Стеф тихо присвистнул.

— Похоже, тебе не помешает бокальчик чего-нибудь покрепче.

— Или семь.

Он провёл меня через столовую, где по чистой случайности ждало два фужера с шампанским. Он передал один мне, и мы через двери веранды вышли на террасу.

— СЮРПРИЗ!

Я отшатнулась на шаг и прижала руку к сердцу, когда большая часть жителей Нокемаута разразилась ликующими воплями, собравшись во дворе внизу.

— Это же не вечеринка-сюрприз, ребята, — сказала я им.

По толпе прокатилась рябь смеха, и я гадала, почему они все выглядят такими счастливыми, будто что-то предвкушают.

Мои родители стояли у края террасы с Лизой и Уэйлей, улыбаясь мне.

— Что происходит? — я повернулась к Стефу, но он пятился прочь и посылал мне воздушные поцелуи.

— Наоми.

Я повернулась и увидела, что Нокс стоит рядом со мной с таким серьёзным лицом, что моё сердце ушло в пятки.

— Что такое? — спросила я, поворачиваясь и оглядываясь, вдруг кто-то пострадал или пропал. Но все наши люди были здесь. Все, кто был нам дорог, стояли на этом самом дворе и улыбались.

В его руке была коробочка. Маленькая, чёрная, бархатная коробочка.

О Господи.

Я оглянулась через плечо на Уэйлей, беспокоясь, что порчу ей вечеринку. Это был её день, а не мой. Но она держала мою маму за руку и буквально подпрыгивала на носочках, а её лицо озаряла самая широкая улыбка на свете.

— Наоми, — повторил Нокс.

Я повернулась обратно к нему и прижала пальцы к губам.

— Да? — это больше напоминало приглушённый писк.

— Я сказал, что хочу свадьбу.

Я покивала, уже не доверяя собственному голосу.

— Но не сказал, почему.

Он сделал шаг вперёд, затем ещё один, пока мы не оказались вплотную друг к другу.

Мне казалось, будто я не могу перевести дыхание.

— Я тебя не заслуживаю, — сказал он, бросив взгляд поверх моего плеча. — Но один умный мужчина как-то раз сказал мне, что самое главное — это то, что я остаток жизни проведу, пытаясь стать тем мужчиной, который тебя заслуживает. Так что я это и сделаю. Каждый день я буду помнить, как мне повезло, бл*дь. И я изо всех сил постараюсь быть лучшим для тебя.

— Потому что ты, Наоми Уитт, просто невероятная. Ты прекрасная. Ты милая. У тебя такой вычурный словарный запас. Ты заставляешь людей чувствовать, что их видят и слышат. Ты делаешь сломанные вещи снова целыми. И меня тоже. Ты меня сделала целым. И каждый раз, когда ты улыбаешься мне, у меня такое чувство, будто я снова выиграл в лотерею.

Слёзы угрожали пролиться, и я ничего не могла предпринять, чтобы их остановить. Он открыл коробочку, но я ничего не видела сквозь слёзы. Зная Нокса, кольцо наверняка было явным перебором и в то же время абсолютно идеальным.

— Так что я сказал тебе один раз. А теперь попрошу. Выходи за меня замуж, Маргаритка.

Я не стала подмечать, что он не совсем попросил... скорее приказал. Но я была слишком занята, активно кивая.

— Детка, мне надо, чтобы ты это сказала, — уговаривал он.

— Да, — я сумела выдавить одно слово и оказалась прижата к очень крепкой, очень тёплой груди моего жениха. Все, кого я любила, радовались за нас, а Нокс целовал меня... в весьма неприличной для публичного поцелуя манере.

Он отстранился буквально на дюйм.

— Я пи**ец как сильно люблю тебя, Маргаритка.

Я прерывисто вздохнула и постаралась не начать рыдать. Мне удалось не очень чинно кивнуть.

— Теперь можешь сказать, — подтолкнул он меня, обхватив мое лицо ладонями. Эти серо-голубые глаза подсказывали мне, что именно ему нужно было услышать.

— Я люблю тебя, Нокс.

— Чёрт возьми, да, детка.

Он крепко обнял меня, затем поднял одну руку и отвёл в сторону. Уэйлей оказалась рядом и скользнула под его руку, тоже улыбаясь сквозь слёзы. Я свободной рукой обняла её, соединяя всех нас троих вместе. Уэйлон просунул голову между наших ног и тявкнул.

— Ты хорошо справился, Нокс, — сказала Уэйлей. — Я тобой горжусь.

— Ты готова резать торт? — спросил он у неё.

— Не забудь загадать желание, дорогая, — сказала я ей.

Она улыбнулась мне.

— Не надо. Я уже получила всё, что хотела.

И вот так запросто слёзы навернулись снова.

— Я тоже, дорогая. Я тоже.

— Так. Новое семейное правило. Вам обеим больше никогда не разрешается плакать, — хрипло заявил Нокс.

Он казался весьма серьёзным. Это лишь заставило нас расплакаться ещё сильнее.

***

Позднее тем же вечером, когда вечеринка закончилась, гости разошлись по домам, а Нокс снова меня раздел, мы лежали в темноте нашей комнаты. Его пальцы рисовали ленивые узоры на моей спине, пока я прижималась к его груди.

Дальше по коридору, в комнате Уэйлей, хихикали шесть девочек.

Лиза не тратила время зря в плане своего обещания. Она собрала чемодан, взяла собачьи миски и сегодня уже первую ночь проводила в коттедже.

— Сегодня был самый лучший день, — прошептала я, любуясь тем, как кольцо на моём пальце отражало свет из ванной и искрило. Я была права. Это перебор. Массивный бриллиант-солитёр в центре, обрамлённый тремя камнями поменьше с каждой стороны. Мне придётся поднимать тяжести другой рукой, чтобы мышцы оставались равномерно развитыми.

Нокс поцеловал меня в макушку.

— Каждый день с момента нашего знакомства был лучшим.

— Не будь таким милым, а то я нарушу наше новое семейное правило, — предостерегла я его.

Он поёрзал подо мной.

— Я приготовил для тебя ещё парочку вещей.

— Нокс, без обид, но после лучшей вечеринки, что видел этот город, после того, как Лиза вручила нам дом, а ты потребовал, чтобы я вышла за тебя, перед всеми нашими друзьями и семьёй, я не думаю, что справлюсь с чем-то ещё.

— Сама смотри, — отозвался он.

Я продержалась аж десять секунд.

— Ладно. Выкладывай.

Нокс сел и включил лампу на тумбочке. Он широко улыбался, и от этого моё сердце превратилось в жидкое золото.

— Во-первых, завтра тебе придётся помочь мне собрать вещи.

— Собрать вещи?

— Я официально переезжаю сюда, и я не знаю, какое дерьмо понадобится твоим родителям, а какое нет.

— Моим родителям?

— Лиза Джей отдала нам дом. Я отдам свою хижину твоим родителям.

Я села и подтянула одеяло до груди.

— Ты отдашь свою хижину моим родителям, — повторила я.

Он одарил меня хищным взглядом.

— У тебя в ушах всё ещё звенит, Маргаритка?

— Может быть. А может, все те оргазмы, которые ты мне даришь, замедляют моё слуховое восприятие.

Он положил ладонь на мою шею сзади и привлёк поближе.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)