» » » » Жозефина Мутценбахер - Пеперль – дочь Жозефины

Жозефина Мутценбахер - Пеперль – дочь Жозефины

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жозефина Мутценбахер - Пеперль – дочь Жозефины, Жозефина Мутценбахер . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Жозефина Мутценбахер - Пеперль – дочь Жозефины
Название: Пеперль – дочь Жозефины
ISBN: 5-9637-0014-0
Год: 2003
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 1 266
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пеперль – дочь Жозефины читать книгу онлайн

Пеперль – дочь Жозефины - читать бесплатно онлайн , автор Жозефина Мутценбахер
Данная книга рассказывает о жизни дочери знаменитой венской проститутки Жозефины Мутценбахер. Под псевдонимом автора этой трилогии скрывается австрийский писатель Феликс Зальтен – автор всемирно известной сказки «Олененок Бемби» и многих других детских и взрослых книг.

Эта книга, как и трилогия в целом, адресована искушенному читателю не моложе 18 лет.

1 ... 42 43 44 45 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Высока была поставленная ею перед собой цель, и она её тоже достигла. Она стала звездой среди изысканных венских шлюх, она многое испытала. Количество хуёв, которые побывали в ней, не поддаётся точному подсчёту. Но уж наверняка не один десяток тысяч их с течением времени воспользовался различными отверстиями её тела. Во многом этому способствовала неувядаемая слава матери, однако Пеперль превзошла свою родительницу. Деньги так и текли рекой к ней, а точнее сказать, к её пизде. Она тоже сообразила кое-что откладывать на чёрный день от той благодати, которая обрушилась на неё, и это оказалось спасением в те годы, которые наступили вслед за золотыми двадцатыми.

Описывать события, которые она пережила в бытность свою шлюхой, собственно говоря, излишне, поскольку это могло бы стать только досужим повторением уже рассказанного её матерью.

Но, как было уже сказано, времена изменились, и грянул экономический кризис. Шиллинг стал редкостью и, соответственно, стали редкостью заработки девиц лёгкого поведения. В ту пору, чтобы заработать деньги пиздой, нужно было уметь гораздо больше, чем обычная ебля или минет.

Девушка либо должна была обладать действительно восхитительным телом, либо она должна была соглашаться на всё, чего требовали от женского тела те немногие мужчины, у которых ещё имелись деньги. Невозможно представить себе, чего только ни выдумывали эти чудовища сладострастия и ни получали за свои деньги.

Пеперль в те времена многого наслышалась о том, что приходилось испытывать на собственной шкуре её подругам по ремеслу. А многим это стоило жизни, если они покорно обслуживали все прихоти мужского вожделения. Впрочем, и для панельных девиц вскоре снова наступили лучшие времена, да по-другому и быть не могло, когда Пеперль благодаря своему славному имени опять оказалась на самом верху.

Об этом тоже существуют записки, и не исключено, что когда-нибудь представится возможность увидеть опубликованными и эти без сомнения интересные страницы…

Примечания

1

Kearney Patrick J. A History of Erotic Literature. London. 1982. P. 158–160.

2

В Вене издавна проводятся самые различные выставки, но в данном случае речь может идти о той Всемирной выставке, которая открылась в Пратере 1 мая 1873 г. Она ставила себе целью привлечь в австрийскую столицу тысячи туристов и продемонстрировать достижения венской либеральной демократии. 50 тысяч участников из 40 стран открыли свои павильоны в здании Ротонды с высоким стеклянным куполом (ныне не сохранившемся).

3

Ашанти – народ суданской языковой группы с богатой культурой и историей, проживающий теперь в южной части западноафриканского государства Гана. (Примеч. пер. – Е. В.)

4

feuille de rose– (франц.) лепесток розы.

5

dacapo(итал.) сначала. Музыкальный термин, означающий просьбу повторить.

1 ... 42 43 44 45 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)