» » » » Поцелуй обреченной королевы - Алиса Вишня

Поцелуй обреченной королевы - Алиса Вишня

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй обреченной королевы - Алиса Вишня, Алиса Вишня . Жанр: Прочие любовные романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Поцелуй обреченной королевы - Алиса Вишня
Название: Поцелуй обреченной королевы
Дата добавления: 24 май 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Поцелуй обреченной королевы читать книгу онлайн

Поцелуй обреченной королевы - читать бесплатно онлайн , автор Алиса Вишня

Королева Мегана погибает от кинжала, направленного в её сердце тем, кого она любила и ненавидела одновременно – принцем Клаудом Отшельником, мятежником и узурпатором. Их последний поцелуй – акт мести и отчаяния.
Но срабатывает древнее заклинание, и Мегана просыпается за три года до гибели, юной барышней в родовом поместье. Теперь у неё есть шанс всё изменить: избежать брака со слабым королём, не стать королевой, не навлечь гибель на тех, кого любит. Её план прост – жить тихо и незаметно.
Однако судьба насмехается над ней. Клауд, ещё не ставший её палачом, снова появляется на пороге её дома, и Мегана оказывается втянутой в водоворот дворцовых интриг, где каждый шаг грозит повторением прошлых ошибок.
Сможет ли поцелуй, который в прошлой жизни был погибелью, стать началом нового пути? Или история обречённой королевы повториться вновь?

1 ... 43 44 45 46 47 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пока не стемнело и Гретта не пришла зажигать свечи. Ключница взглянула на ее лицо, но ничего не спросила, только кивнула с каким-то странным, почти материнским пониманием.

Когда Клауд вернулся, запыленный и усталый, она встретила его в холле. Он снял плащ, отдал его слуге и, увидев ее лицо, нахмурился.

— Что случилось?

— Эдмон был здесь! — тихо сказала она.

Все его тело напряглось. В глазах вспыхнула мгновенная, дикая ревность и готовность к бою.

— Что ему нужно? Он тебя...

— Нет! — перебила она — Он приехал проститься. И сообщить о своем решении.

Она рассказала ему почти все. О его решении Эдмона жениться на Марианне. И о его намерении отречься, когда придет время.

Разумеется, она не сказала о признании Эдмона в любви. Что все, что он делает, он делает ради нее. Потому, что она попросила.

Клауд слушал, не двигаясь, лицо его было каменной маской. Когда она закончила, он долго молчал.

— Добровольно... — наконец произнес он, и в его голосе звучало не торжество, а глубочайшее изумление — Он отдает корону... Добровольно!

— Да! — сказала Мегана — Потому что понимает, что не справится. И потому что любит тебя, и верит в тебя. Что ты будешь лучшим королем, чем он. Гордость не позволяет ему сказать это прямо, поэтому он передал свое решение через меня.

Клауд отвернулся, сжав кулаки. Она видела, как по его скуле пробегает судорога.

— Он лучше меня! — хрипло сказал он — Всегда был лучше. Добрее. Чище.

— Не лучше! Он — другой! — поправила она — И королевству сейчас не нужен добрый король, а необходим сильный. Но сильный — не значит жестокий, Клауд. Сильный — значит мудрый. Справедливый. Тот, кто сможет принять этот дар и не запятнать его.

Он обернулся, и в его глазах бушевала буря — изумление, неверие, и какая-то новая, огромная ответственность.

— Ты веришь, что я смогу? — спросил он, и в его голосе впервые за все время прозвучала неуверенность. Не слабость. Сомнение.

— Я верю! — сказала она твердо.

Он подошел к ней, взял ее лицо в свои большие, грубые ладони.

— Ты не перестаешь удивлять меня, жена моя. Ты превратила мою войну в дипломатическую миссию. А моего главного соперника — в союзника. Кто ты такая?

"Я — та, кто любила тебя, и ненавидела, в другой жизни. Та, кого ты убил, и кто вернулся, чтобы все исправить", — подумала она.

Но сказала вслух:

— Я — Мегана Лебран. Твоя жена. И, кажется, твой главный советник.

Он рассмеялся — коротко, глухо, но искренне. Потом наклонился и поцеловал ее. Мягко. Нежно.

Когда он отпустил ее, в его глазах горела решимость нового рода.

— Хорошо! — сказал он — Значит, так. Мы играем по твоим правилам. Готовим мирный переход. А пока я научусь быть королем, достойным такого брата. И такой жены.

Они стояли в холле старого замка, и будущее, которое еще недавно казалось кровавым и неизбежным, теперь раскрывалось перед ними, как чистый лист. На нем еще предстояло написать историю. Но теперь они будут писать ее вместе.

Глава 20: Ходы на шахматной доске

Зима в замке Отшельника была долгой, тихой и по-своему плодотворной. Это было время подготовки, время тонкой, почти невидимой работы. Хрупкий союз между Меганой и Клаудом окреп, превратившись в нечто большее, чем просто договор о ненападении. Они стали командой. Он учил ее тонкостям управления, военному делу (теоретически, разумеется), она — смягчала его резкость, и предлагала дипломатические решения там, где он видел только силу.

Он больше не скрывал от нее своих планов. Вернее, старый план мятежа был отложен, как опасный и ненужный инструмент. Теперь они строили новый — план легитимного, мирного перехода власти. План, который зависел от множества переменных: от здоровья старого короля, от решения Эдмона, от реакции знати, и, что самое опасное, от действий Эрика Конарда.

Именно Эрик оставался самым непредсказуемым элементом на их шахматной доске. Его визит оставил после себя зловещее эхо. Он не нападал открыто, но его тень витала над ними. Слухи доносили, что он укрепляет свои поместья, скупает оружие, вербует наемников под предлогом защиты границ от каринян. Но Мегана и Клауд понимали — он готовится к другому конфликту. К конфликту за нее. Или, что более вероятно, за власть, используя ее как предлог.

Если кто-то ездил в столицу, то привозил тревожные новости. Армия Конрадов патрулировала все дороги, ведущие к замку Отшельника. Его солдаты вели себя нагло и развязно, впрочем не нападая. Они или ждали чего-то, или пытались спровоцировать людей Клауда, чтобы те начали первыми. А те не начинали, стараясь, по мере возможности, игнорировать вызывающее поведение синих. Дело ограничивалось словесными перепалками между представителями двух армий.

И Мегана, и Клауд понимали, что хрупкий баланс мог быть в любой момент нарушен, и это знание висело над замком Отшельника тяжелой завесой тревоги.

Именно поэтому план с Изабеллой был так важен. Он убивал двух зайцев: спасал принцессу и отвлекал Эрика, предлагая ему законный, блестящий путь к власти и влиянию — через брак с принцессой, а не через мятеж против короны.

Письмо старому герцогу Конарду, видимо, возымело действие. От Марианны пришли осторожные, закодированные строки: «Дорогой друг нашего детства (Эрик) часто бывает при дворе и ведет долгие беседы с отцом (герцогом Конардом) о будущем королевства, и о необходимости сильных союзов. Кажется, под влиянием отца, он всерьез задумался о создании семьи».

Это был хороший знак. Эрик всегда слушался отца. И, зная старого Конрада, резкого, жесткого и властного, Мегана думала, что Эрик, став генералом, все равно его боится. По-другому старый Конрад не позволит. Он и убить может, в приступе ярости.

По крайней мере, Мегана на надеялась, что дела обстоят именно так, как и раньше, и она не ошибается.

Но нужно было больше.

Нужно было, чтобы сам Эрик обратился с официальным предложением жениться на Изабелле. И чтобы король это предложение одобрил.

А потом, в самом начале весны, когда снег только начал таять, пришла весть, которую все ждали и которой все боялись. Старый король скончался во сне. Без мучений, тихо, как догорающая свеча.

Весть примчал гонец на взмыленной лошади, и вручмл Клауду депешу.

Мегана, войдя в его покои без стука, увидела его лицо — не торжествующее, не скорбящее. Задумчивое. И очень усталое.

— Он умер... — сказал он

1 ... 43 44 45 46 47 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)