» » » » Дикая Флетчер - Кэти А. Такер

Дикая Флетчер - Кэти А. Такер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикая Флетчер - Кэти А. Такер, Кэти А. Такер . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дикая Флетчер - Кэти А. Такер
Название: Дикая Флетчер
Дата добавления: 10 июнь 2024
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дикая Флетчер читать книгу онлайн

Дикая Флетчер - читать бесплатно онлайн , автор Кэти А. Такер

Калле Флетчер была совсем маленькой, когда мать увезла ее с Аляски в цивилизованный мир Торонто. Изоляция и экстремальные температуры оказались невыносимы для жены пилота, привыкшей ко всем удобствам большого города. Теперь Калле двадцать шесть, и оставшийся на Аляске отец долгое время был для нее прошлым, о котором она боялась вспоминать. Но теперь настала пора проделать непростой путь к пограничному городку, где она когда-то родилась.
Плохие погодные условия, комары, короткий световой день, заоблачные цены – вот с чем Калле приходится мириться ради того, чтобы стать ближе к отцу. Компанию ей составляет Джона – тихий и гордый пилот, который сразу не принимает чужестранку, слишком нежную для жизни в экстремальных условиях. В отличие от Каллы, Джона не может представить себя в любом другом месте на планете и ни за что не променяет снежные горы ни на что другое. Он ждет не дождется, когда капризная девчонка наконец оставит его в покое и отправится туда, где ей самое место.
Возможно, Джона и прав, но Калле не терпится уложить его на лопатки. Проходит время, и она понимает, что привязалась к ворчливому пилоту. Теперь их связывает что-то вроде дружбы или даже нечто большее, в чем они оба не могут себе признаться. В конце концов, Калла же вернется в Торонто, а Джона останется на Аляске. Было бы глупо влюбиться в человека, с которым ты никогда не сможешь быть вместе. Ведь так?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 109

class="p1">Легкость исчезает с лица папы, когда он торжественно кивает.

И во мне нарастает беспокойство.

Сначала небрежный комментарий Агнес о конкуренции, а теперь это. У «Дикой Аляски» проблемы с деньгами? Плохо, что у отца проблемы со здоровьем, но неужели теперь и о бизнесе он должен беспокоиться?

Возвращается Сонни, неловко спешащий по тротуару к ожидающему его самолету, его короткие руки обнимают внушительных размеров белый пенопластовый холодильник.

– Только один, да, Джона?

– Ага. Отлично. Я полетел, – объявляет Джона, делая первые шаги к самолету, будто нехотя.

– Почему бы тебе не взять с собой Каллу? – неожиданно произносит Агнес.

Я не могу удержаться от того, чтобы не бросить на нее взгляд.

– Нет, спасибо.

Она спятила? Будто я когда-нибудь еще сяду в самолет с Джоной одна.

Он усмехается, надевая солнцезащитные очки, скрывающие его тяжелый взгляд от моих глаз.

– Все в порядке. Может, Рен научит тебя водить, пока меня не будет. – Он разворачивается и идет к самолету.

– Удачного полета! – кричу я, и моя кровь кипит от раздражения. «Дерьмоголовый».

– Обязательно отзвонись, когда приземлишься, – добавляет Агнес.

– Всегда так делаю.

– Не затягивай с этим. – Она похожа на заботливую мать, которая просит своих детей отмечаться.

– Ага.

Агнес тихонько вздыхает – единственный признак того, что она может быть разочарована им, – а затем снова поворачивается к нам.

– Почему бы тебе не сходить поговорить с Джеймсом, а я свожу Каллу в город, чтобы купить «Бенадрил» от укусов. Похоже, у нее началась аллергия.

– Было бы здорово. – Я сопровождаю это почесыванием руки.

– Ага. – Отец задумчиво хмурится. – Что он имел в виду, когда говорил о вождении?

Его взгляд блуждает по парковке, несомненно, в поисках его грузовика.

Я вздыхаю.

Спасибо большое, Джона.

Глава 12

– Как насчет «Досуг в поисках дикой природы». Неплохо звучит, а?

– Да, неплохо, – отвечаю я, просматривая сайт «Аляска Авиатор».

Они называют себя лучшей компанией чартерных самолетов на Аляске. Не знаю, правда ли это, но предполагаю, что любой турист, планирующий поездку сюда, поверит им на слово.

Перечислено все, что я захотела бы узнать: их история, типы самолетов, экскурсии, пилоты. Данные о безопасности, цены, рекомендации по проживанию и лагерям – список можно продолжить. И у них есть доказательства в фотографиях! Галерея живописных пейзажей и дикой природы Аляски, снятых в любое время года, предназначенная для того, чтобы завлекать людей.

Если бы я была туристкой, желающей заказать экскурсию, компания «Аляска Авиатор», скорее всего, оказалась бы в начале моего списка. А если не они, то одна из десятка других компаний, которые я просматривала последние несколько часов, сидя на шатком стуле на крыльце.

«Дикая Аляска» по результатам поиска находилась далеко внизу экрана и не предложила мне никакой информации, кроме перечня каталогов.

– Ты не слушаешь меня, да? – бросает Диана.

– Слушаю! Клянусь, – вру я. – Думаю, это здорово. Только это превратится в «Как растянуть один выходной образ на всю поездку в дикой природе», если я не достану остальную одежду. Хотя это было бы полезно для походников, – добавляю я полушутя.

– Ты до сих пор не получила свои чемоданы? Это безумие.

– Должны прибыть сегодня. Надеюсь.

– Хорошо, значит, у тебя будет четыре дня, чтобы что-то насобирать.

– Думаю, да.

– Калла! В чем твоя проблема? Тебе как будто все равно.

– Я не знаю. Думаю, я устала. Я приняла «Бенадрил» от этих укусов, и от него меня клонит в сон. – Я морщусь, осматривая огромные красные пятна на икрах. – Но не думаю, что он работает. Моя кожа такая же горячая.

– О… это нехорошо. Надеюсь, это не превратится в целлюлитис.

– Целлюлит чего?! – панически взвизгиваю я.

– Не целлюлит. Целлюлитис. Это инфекция. Возьми ручку и нарисуй круг по внешнему краю. Если краснота распространяется за его пределы, то, скорее всего, тебе необходимы антибиотики.

– Откуда ты это знаешь?

– Привет, мы знакомы? Моя мама – медсестра.

– Точно, – вспоминаю я.

– Но я уверена, что с тобой будет все хорошо. Вероятно, потребуется принять одну-две дозы, и тогда ты будешь в полном порядке. О! Я тут подумала, что мы могли бы сделать пост о…

Мое внимание ослабевает, пока Диана болтает что-то о косах викингов и горячих источниках. Правда в том, что отсутствие моего энтузиазма вряд ли связано с отсутствием одежды или антигистаминными препаратами. Просто сейчас «Калла и Ди» кажутся такими… банальными.

– А как насчет йети? – неожиданно спрашивает она, мгновенно вовлекая меня в разговор.

– А что с ним?

Диана уже посвящена в ужасные подробности моей первой и второй встречи с Джоной, через переписку, изобилующую словами из трех букв и надеждами на неудачную сексуальную встречу с диким животным.

– Я не знаю. Может быть, мы сможем провести второй тур «От лесоруба к джентльмену». Издание на Аляске.

Я фыркаю.

– Чтобы обнаружить в нем хоть что-то джентльменское, потребуется гораздо больше, чем ножницы, поверь мне. К тому же, я думаю, ему нравится этот образ.

Наверняка. Иначе зачем бы он себя так запустил?

– Дерьмо. Мне нужно идти. Говяжья палочка машет мне рукой, – бормочет Диана. – Будто я его личный секретарь или что-то в этом роде.

– Он действительно владеет фирмой, – напоминаю я ей. Тот факт, что босс Дианы живет за счет длинных, тонких мясных обрезков, которые можно найти на прилавках магазинов, ничего не меняет.

– Боже, мне нужно найти новую работу. Поговорим потом, – произносит она торопливым шепотом и кладет трубку.

Я снова вставляю наушники, включаю музыку и возвращаюсь к своим исследованиям, неохотно жуя сэндвич с ветчиной, который сделала на обед, пока читаю о конкурентах «Дикой Аляски», но в итоге решаю, что бутерброд – это не то, чего мне хочется. Поэтому я иду в дом, чтобы взять себе тарелку хумуса с морковью и стакан приготовленного зеленого смузи.

Я захожу обратно через раздвижную дверь.

И вскрикиваю. На столе сидит енот, который деловито раздвигает лапами ломтики хлеба.

– Кыш! Пошел! – кричу я, ожидая, что он выскочит через приоткрытую дверь на крыльце, через которую наверняка и пробрался.

Но он просто смотрит на меня своими глазами-бусинками, а затем возвращается к бутерброду.

Я пинаю стоящий рядом пластиковый контейнер.

– Убирайся отсюда!

Енот что-то стрекочет мне в ответ, этот странный пищащий звук действует мне на нервы.

А потом он бросается вперед.

Я делаю несколько спотыкающихся шагов назад, роняя с тарелки половину еды на пол и проливая свой смузи на джинсы, пока пытаюсь от него увернуться.

Енот временно отвлекается на катящуюся морковку, подхватывает ее своими проворными лапами, переворачивая то так, то

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 109

1 ... 49 50 51 52 53 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)