» » » » Розалина снимает сливки - Алексис Холл

Розалина снимает сливки - Алексис Холл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Розалина снимает сливки - Алексис Холл, Алексис Холл . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Розалина снимает сливки - Алексис Холл
Название: Розалина снимает сливки
Дата добавления: 24 февраль 2024
Количество просмотров: 85
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Розалина снимает сливки читать книгу онлайн

Розалина снимает сливки - читать бесплатно онлайн , автор Алексис Холл

Чтобы выпечка получилась идеальной, необходимо следовать рецепту. Розалина всегда следовала правилам, ну… кроме того момента, когда бросила университет ради ребенка. Теперь ее зарплаты толком ни на что не хватает, а надежда исчезает быстрее, чем печенье, размоченное в чае. Но и в несладкой жизни Розалины намечаются изменения: ее взяли участницей в кулинарное реалити-шоу.
Если она получит призовые деньги, то сможет обеспечить дочери жизнь, которую та заслуживает, поэтому Розалина намерена четко следовать инструкциям. Но между ней и желанной победой оказывается слишком много препятствий. Обходительный, хорошо образованный Ален – как раз одно из них. Еще есть Гарри, который заставляет Розалину ставить под сомнение все, во что она верила всю свою жизнь.
Розалина боится, что если влюбится в Гарри, то это станет рецептом настоящей катастрофы. В то же время и на съемочной площадке, и в ее личной жизни страсти разгораются все сильнее. Во всей этой суматохе главное не забывать: самая лучшая выпечка готовится с любовью.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

означало, что Амели успела увидеть его перед сном.

– Привет, принцесса, – сказал он, опускаясь на колено перед ней и ставя ящик с инструментами на пол.

Амели на секунду задумалась.

– Я не принцесса. Принцессы не демократки.

– Ладно. – Он замолчал. – Привет… премьер-министр?

– Я – премьер-министр ленивцев. – Амели гордо продемонстрировала ему свою пижаму. – Только они говорят: «Так хочется спать», а я не хочу спать, они врут.

– Может быть, это ленивцы хотят спать.

– А-а. Тогда понятно.

– Ладно. – Розалина попыталась уложить ребенка в постель. – Ты поздоровалась с Гарри. Теперь иди и почисти зубы.

– Я уже почистила.

Розалина внимательно на нее взглянула.

– Точно?

– Ну, не сегодня. Но почистила.

– Надо чистить зубы каждую ночь. И каждое утро. Иначе зубки выпадут.

– У меня и так выпадают зубы. А фея дает мне за них деньги. Значит, не надо чистить зубы, потому что тогда у меня будет больше денег.

Продолжая стоять на одном колене, Гарри улыбнулся им.

– Зубная фея платит только за чистые зубы, премьер-министр.

– Ладно. – Амели грустно вздохнула. – Пойду почищу зубы и лягу в постель, хоть я и не устала и ни за что не усну. Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, мистер Викинг.

Когда Амели ушла, Розалина вдруг поняла, что они с Гарри наедине и при свечах. А при свечах легче было признать, как нелепо… он выглядел. Скулы. Легкая щетина вдоль челюсти. То, как рельефно смотрелось его лицо в спокойном состоянии. Но затем смягчалось и оживало, когда он улыбался, смеялся или говорил. Он был настолько откровенно похож на мужчину, который обязан нравиться, что Розалина чувствовала себя крайне неловко из-за того, что он ей нравился.

Это казалось… несерьезным. Как будто она поддалась социальным установкам.

– Ладно. – Гарри встал. – Пойду посмотрю на автоматические выключатели.

Он осмотрел выключатели, пока Розалина бесцельно ходила по дому. Один из многих пунктов этикета, который она так и не смогла уяснить, заключался в том, следует ли держаться поблизости, чтобы показать заинтересованность и создать впечатление, что ты боишься, что у тебя украдут мебель. Или же оставить человека в покое, чтобы продемонстрировать доверие и показать, что тебе все равно. И все это в миллиард раз хуже, когда это кто-то, кого ты знаешь лично.

– Может быть, – предложила она, – налить тебе чашечку ч… А знаешь, забудь. Чайник не работает.

– Мне кажется, – несколько щелчков, и свет включился, – проблема наверху.

– Как ты…

Он появился из-за буфета и улыбнулся ей.

– Ты в самом деле хочешь знать?

– Ты намекаешь, что это слишком сложно для меня?

– Не-е, друг. Просто это скучно.

– Скучно или нет, скорее всего, мне будет полезно это знать, чтобы не звонить тебе из-за проблемы, которую я могла бы решить, нажав несколько кнопок.

– Я еще не починил. – Он потер подбородок. – Дело в том, что у тебя замыкание в какой-то из цепей.

– В одной из цепей?

– Ага. У тебя цепь на первом этаже, а это пробки на первом этаже. И цепь наверху, а это пробки на втором этаже, и автомат, который отвечает за освещение. У некоторых людей бывает по-другому. В зависимости от того, как устроен их дом.

– Ясно.

– И освещение в порядке, и на первом этаже все норм, но если я включаю второй этаж, – он полез в щиток, щелкнул выключателем, и все снова погасло, – то происходит это.

Это было логично.

– Значит, все в порядке, пока не нужно электричество наверху?

– Вообще, когда я прихожу чинить электричество, клиенты очень плохо воспринимают, когда я говорю «не пользуйтесь верхним этажом». Так что нет, это первый этап. Этап второй: я использую один из этих приборов, – он достал что-то, очень похожее на мультиметры, которые Розалина помнила еще со школьной скамьи, – чтобы определить, где короткое замыкание, а затем меняю розетку. И если ты все-таки хочешь заварить чай, то теперь чайник должен работать.

– Какой тебе сделать?

– Наверно, ты меня засмеешь, но с молоком и много сахара.

Розалина скривилась.

– Я не собиралась над тобою смеяться.

– Да брось, друг. Ты милая девушка из среднего класса. Спорим, ты никогда в жизни не пила сладкий чай? Бьюсь об заклад, ты выросла на карамельном макиато.

– А вот и нет. Мои родители не одобряют кофе с разными вкусами.

– Знаю, что ты шутишь, но то, что у них по этому поводу есть мнение, доказывает мою точку зрения.

С чувством вины Розалина пошла на кухню и поставила чайник. Ее пудинг давно испортился, поэтому она с тоской выкинула его в мусорное ведро, а жестяную форму поставила в раковину отмокать. Быстрый осмотр холодильника показал, что большая часть содержимого в порядке. Хотя в морозильной камере быстро росла лужа ледяной воды, которую она поспешно вытерла, пока ждала, когда закипит чайник. В общем, ситуация могла быть гораздо хуже.

Хотя ее немного задело предположение Гарри о предпочтениях в напитках, тот факт, что в ее шкафу были зеленый чай, ромашковый чай, «Эрл Грей» и «Ассам», но не было «Английского завтрака», говорил о статусе женщины, которая была не совсем из простого народа. Она решила, что «Ассам» – самый близкий к обычному чай, который у нее был, и приготовила две чашки, одну черную и чуть менее крепкую, а другую – с молоком и сахаром.

Когда она вернулась к Гарри, оказалось, что он сидит наверху лестницы.

– Я проверил розетки в коридоре, – прошептал он, – они в порядке. Остались твоя спальня и комната Амели. Давай начнем с твоей? Тогда нам не придется будить Амели.

Розалине не очень хотелось приглашать в свою комнату Гарри, но она подозревала, что это больше говорило о ней, чем о нем.

– Дай мне две минутки, чтобы… сам понимаешь. Сделать ее презентабельнее.

– У меня три сестры, друг. Нет ничего такого, чего бы я не видел. Но как хочешь. Я пока выпью чая.

Она прошмыгнула внутрь и поспешно спрятала трусы, лифчики и вибраторы. Не то чтобы эти вещи были особенно заметны или постыдны, но она чувствовала, что их лучше демонстрировать по собственному желанию, а не случайно. Закончив, она открыла дверь, и Гарри, который на удивление быстро расправился с чаем, вошел и быстро осмотрелся.

– Возможно, придется передвинуть кровать. – Он принял позу коммерсанта, изображая легкую озадаченность. – Я проверю остальные, но думаю, что вон там тоже есть розетка.

Так и было, хотя Розалина не думала о ней с тех пор, как переехала. Но по воле судьбы ей пришлось задуматься об этом именно сейчас, потому что остальные розетки были в порядке.

– С какого конца возьмешься? – спросил Гарри.

Какая разница?

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

1 ... 50 51 52 53 54 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)