» » » » Уроки для любимчика - Сара Саттон

Уроки для любимчика - Сара Саттон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки для любимчика - Сара Саттон, Сара Саттон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Уроки для любимчика - Сара Саттон
Название: Уроки для любимчика
Дата добавления: 29 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Уроки для любимчика читать книгу онлайн

Уроки для любимчика - читать бесплатно онлайн , автор Сара Саттон

Когда в Брентвудской старшей школе опубликовали список сплетен и подарили мне титул «Та, кто вероятнее всего выйдет замуж за учебник по математике», я была готова вонзить линейку в глаз любому самодовольному качку, который осмелился бы ко мне подойти.
В том числе и звёздному футболисту, игроку команды «Рыжие рыси», Коннору Брэю, когда он попросил меня подтянуть его по математике.
Его единственное условие?
Наши занятия должны быть под грифом «секретно», потому что Коннор стеснялся, что его увидят с местной «задроткой». И я не могла рассказать даже своему парню, что помогала школьной суперзвезде.
Я уже собиралась послать его куда подальше, как вдруг вмешалась директор и сказала, что, если я помогу Коннору пересдать, то спасу его от исключения из команды, и он поможет команде попасть на чемпионат штата, а она вернет мне звание лучшей ученицы, о котором я мечтала всю свою жизнь.
Есть только одно, что Коннор мог предложить взамен — советы, как вернуть искру в отношениях с моим парнем. Коннор, который заставлял всех девчонок вздыхать, стоило ему только обнажить бицепс, наверняка знал все об отношениях, верно?
Он начал давать мне уроки любви, но его демонстрации оказались куда более подробными, чем ожидалось. Я начала понимать, что сама оказалась в центре урока.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и попытался незаметно оттащить в сторону, прошептав:

— Может, перестанешь?

«Перестать что?» — так и вертелось у меня на языке. Вариантов было всего два: либо перестать говорить о математике, либо перестать позорить его перед «Высшим кругом». Скорее всего, и то, и другое сразу.

Джейд мерзко рассмеялась, склонив голову к Мэдисон.

— Она сама себя зарывает, правда же?

Когда-то давно Мэдисон заступалась за меня перед Джейд. Когда я только перевелась в эту школу, мы пытались подружиться втроем. Но очень быстро стало очевидно, что школьная лучшая подруга Мэдисон и домашняя лучшая подруга не сойдутся — даже в девятом классе.

— Ага, — сказала теперь Мэдисон, часто моргая. — Правда.

Из всего разговора именно это ранило сильнее всего. Не пустые слова Джейд, не молчаливое безразличие Коннора и Алекса, что стояли в стороне, а холод, с которым смотрела на все это та, кто стала мне почти сестрой.

Коридор перед глазами поплыл, пока я смотрела, как они втроем направлялись к столовой. В ушах громко стучало сердце. Студенты все еще обходили нас, толпа поредела, но, несмотря на это, я чувствовала себя абсолютно беззащитной.

— Мэйси, — начал Алекс, ослабив хватку на моем локте, но не отпустив. Он не продолжил, возможно, раздумывая, как и я, что вообще можно сказать в такой ситуации.

— Забей, — резко бросила я, переложив разорванный пакет с обедом, чтобы содержимое снова не высыпалось. В груди все равно ныло.

Глава 6

На следующий день я неотрывно смотрела на дверь в библиотеку, почти не моргая. На этой черной двери облупилась краска, и посередине красовалось маленькое смотровое окошко. Каждый раз, когда за ним кто-то проходил, у меня по спине бежали мурашки.

В инструкции, которую дала миссис Диего, значилось, что встречаемся мы в библиотеке после уроков. С момента окончания занятий прошло уже тридцать четыре минуты. Двадцать четыре минуты, как Коннор Брэй должен был прийти. А через шесть минут я собиралась сдаться и уйти. Если уж Звезде футбола было плевать, то и мне тоже.

Глубокий вдох. Выдох.

Я настроилась на сегодняшнее репетиторство с показным спокойствием. Ведь день я внушала себе, что встречалась не с Коннором Брэем, звездой футбола, а с кем-то другим, обычным учеником, которому нужна помощь с математикой. Смирным, старательным и настроенным на учебу. Весь этот самообман был жалкой попыткой подавить в себе растущую панику от одной лишь мысли о предстоящей встрече.

Первые десять минут ожидания я просидела за столом у самой двери. К пятнадцатой уже открыла учебник по алгебре, который дала миссис Диего, и листок с подготовленными задачами. К двадцатой минуте я уже просто пялилась на дверь.

А где-то четыре минуты назад до меня окончательно дошло: он не придет.

Неужели он правда меня кинул? После всей той лапши, что он вешал миссис Диего, вынудив меня с ним заниматься, он просто не явится? Это что, розыгрыш? Типа, «эй, давайте вселим надежду в эту ботаничку, что она все же сможет получить звание лучшей ученицы»?

Дверь открылась, но вошла хрупкая девочка с радужным хвостом. Не мускулистая фигура, с которой я была готова устроить разборки.

Осталось пять минут. Миссис Диего могла сколько угодно освобождать мое расписание и предоставлять Коннору VIP-доступ, но я не собиралась бегать за ним, как мамаша за удирающим в супермаркете ребенком. И где он вообще мог быть? На футбольном поле? Ну уж нет, повторения вчерашнего мне не нужно. В первый раз я чудом сохранила рассудок, а он таким же чудом избежал того, чтобы я не вмазала ему.

Надо было укусить сильнее.

Когда до конца выделенных мною двух минут оставалось всего ничего, Коннор лениво ввалился в библиотеку. Черный рюкзак болтался на одном плече, а шаги были медленными и неохотными. Словно он не опаздывал на сорок пять минут, а зашел на пять секунд раньше.

Футболист выглядел настолько чужеродно среди стеллажей с книгами и ярких плакатов Книжной ярмарки, что, казалось, был полной противоположностью: приземленным мускулистым спортсменом, далеким от знаний. Даже то, как он скучающе держался за лямку рюкзака, казалось немым укором окружающей обстановке. Словно он случайно забрел не в ту комнату.

Пока не увидел меня. Его расслабленная поза мгновенно сменилась настороженностью, даже тревогой. Он замер в трех метрах от меня, и его глаза метнулись по периметру библиотеки, будто он срочно составлял список всех присутствующих.

Я удивленно приподняла бровь, глядя на его внезапную растерянность.

— Эм, ты собираешься присесть?

Его реакция была мгновенной. Коннор резко шагнул ко мне, быстрым движением сгреб все мои бумаги и затолкал их в учебник по алгебре. Затем, не проронив ни слова, схватил все это и ретировался вглубь книжных стеллажей.

Я уставилась на теперь уже пустой стол передо мной. Кто-то выцарапал на столешнице ругательство, то ли острым карандашом, то ли перочинным ножом. По совпадению, это было то самое слово, что сейчас возникло у меня в голове.

Дыши, Мэйси, просто дыши.

Схватив сумку, я двинулась вслед за ним, заглядывая в каждый проход, словно мы играли в прятки. Все ряды были пусты, кроме последнего. Самой пыльной части библиотеки, где, казалось, не ступала нога человека с 1970-х. Это был ряд с юридическими текстами и автобиографиями никому не известных личностей из забытых исторических периодов. Эти книги, должно быть, подарили школе еще во времена глубокой древности.

И, судя по всему, это было еще и излюбленное место для парней из высшего круга, потому что Коннор сел там и откинулся на один из стеллажей, зажав мой учебник по алгебре под мышкой, словно так и надо.

— Прости, — сказал он будничным тоном, словно его дикое опоздание и похищение моих вещей были чем-то само собой разумеющимся. Он подвинул учебник в мою сторону, обозначив таким образом место, где мне надлежало сидеть. — Подумал, тут будет... проще сосредоточиться.

Я уставилась на него, вцепившись в лямку сумки. Лучше уж в нее, чем в его глотку.

— Или чтобы тебя никто не увидел? — уточнила я. И он, и директор Олифант твердили о конфиденциальности, но мне все равно было не до конца понятно. — Боишься, что узнают про особые условия от директора?

— Что-то вроде того. Ты сядешь, или мне так и придется смотреть на тебя снизу вверх до конца занятия?

— Во-первых, — отрезала я, — я уже сидела. За тем прекрасным столом, откуда ты так грубо уволок мои вещи. Не знаю, из какой пещеры ты выполз, но в современном обществе мы обычно просим, когда что-то нужно.

Уголки губ Коннора дернулись

1 ... 13 14 15 16 17 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)