официально.
Мы снова обнимаемся, и я шепчу:
— Я так счастлива, Фэллон. Я и не знала, что нечто подобное вообще существует.
— Ты о чем? — спрашивает она, когда мы отстраняемся.
— О такой глубокой связи с человеком. — Я качаю головой. — Будто мы в нашем маленьком закрытом мире.
— Я знаю, о чем ты, — шепчет она, сжимает мою руку и встает. — Пора обедать.
— Да. — Я собираю вещи и выхожу вместе с ней из лекционного зала.
Фэллон берет меня под руку и смеется.
— Кто бы мог подумать, что вы с Тристаном будете вместе. Я ставила на Ноа.
Ноа — один из наших друзей, с которыми мы делим апартаменты.
Я заливаюсь смехом.
— Мы с Ноа просто друзья.
— Я знаю. — Она прижимает мою руку к себе. — Но я рада, что ты с Тристаном. Главное, чтобы он хорошо к тебе относился.
— Так и есть, — заверяю я ее.
Мой телефон начинает звонить, и я выуживаю его из сумки. Увидев имя Тристана на экране, я расплываюсь в улыбке.
— Легок на помине, — ухмыляюсь я и отвечаю: — Привет.
— Привет, красавица, — воркует он. — Как проходит день?
— Хорошо, а твой? — Фэллон машет мне рукой и отходит, чтобы дать мне поговорить наедине. Я иду к ближайшему дереву и сажусь на траву.
— Скучно, — признается он. — Я скучаю по тебе.
— Я тоже скучаю.
— Тебе стоит переехать ко мне, — внезапно бросает он эту «бомбу».
Я нервно смеюсь: — Моя учеба…
— Да, — вздыхает он, — я знаю. Но помечтать-то можно.
— Когда-нибудь, — бормочу я.
— Да?
Я счастливо вздыхаю.
— Да.
— Я тебя на этом поймаю. — На заднем плане слышится звук закрывающейся двери. — Мне пора идти. Позвоню позже, хорошо?
— Хорошо.
На мгновение повисает тишина, а затем Тристан шепчет:
— Моя.
— Твоя, — шепчу я в ответ перед тем, как повесить трубку.
Рука падает на колени, и я смотрю на траву, впитывая эмоции, которые вызывает у меня простой звонок.
Поднявшись, я иду в ресторан и присоединяюсь к друзьям за нашим зарезервированным столиком. Я бросаю взгляд на Хантера и, поймав его взгляд, улыбаюсь. Он тут же улыбается в ответ.
Фэллон, Хантер, Джейс и я очень близки, потому что наши родители — лучшие друзья. У Хантера сейчас непростой период с Джейд, еще одной нашей подругой. Она, кстати, дочь крестного отца Тристана. Удивительно, как мы все связаны.
— Как ты держишься? — спрашиваю я Хантера. Он для нас с Фэллон как старший брат.
— Нормально. — Он прекрасно понимает, почему я спрашиваю. — Мы во всём разберемся. Мне просто нужно время.
Я киваю и спрашиваю:
— А что у нас на обед?
— Пицца. — Его взгляд скользит мимо меня. — А вот и она. — Когда официант ставит на стол огромную пиццу, Хантер говорит: — Угощайся.
— Спасибо. Избавил меня от необходимости делать заказ.
Мы вместе едим пиццу и болтаем о делах.
— Завтра надо сходить в клуб, — заявляет Джейс.
Все соглашаются, а я достаю телефон и пишу Тристану.
Х: Ребята хотят завтра пойти в «Studio 9». Хочешь к нам присоединиться?
Тристан отвечает через несколько секунд.
Т: Мне нужно встретиться с другом. Проведи время с компанией. Так я буду знать, что ты в безопасности. Заеду за тобой сегодня в девять вечера. Останешься на ночь.
Х: Хорошо.
Я поднимаю взгляд и, встретившись глазами с Фэллон, улыбаюсь.
— Ну, что мы наденем завтра?
Она тут же принимается мысленно перебирать весь свой гардероб, вызывая у меня смешок.
ТРИСТАН
Я вхожу в эксклюзивный джентльменский клуб и направляюсь к столику, за которым сидит Алексей.
Увидев меня, он встает и крепко, по-братски обнимает.
— Давно не виделись. Как дела?
— Хорошо, а у тебя? — я расстегиваю пиджак и сажусь.
— Только что вернулся из Швейцарии. Провел время с братом, — говорит Алексей, пододвигая мне стакан с водкой.
Я беру его, мы чокаемся и негромко произносим:
— На здоровье.
Я делаю глоток, а затем спрашиваю:
— Как Карсон?
Карсон — младший брат Алексея. Сейчас он учится в академии Сент-Монарх. Это нейтральная территория, где дети из всех криминальных семей проходят подготовку: учатся обращаться с оружием и познают всё, что касается преступного мира.
Черт возьми, я бы и глазом не моргнул, если бы мне предложили променять Тринити на Сент-Монарх.
— Всё еще тренируется, — бормочет Алексей. — Рефлексы стали намного быстрее. — В его глазах вспыхивает гордость, когда он хвалит брата — редкое зрелище. Работа уже успела его изрядно закалить.
— Рад слышать, что у него всё получается, — бормочу я.
— Расскажи мне что-нибудь хорошее, — требует он, откидываясь на спинку стула и закуривая сигарету. — Как там Хана?
Улыбка мгновенно трогает мои губы, заставляя Алексея усмехнуться, выпуская облако дыма.
— Вот как, значит? Настолько всё серьезно?
Зная, что он поймет меня как никто другой, я отвечаю:
— Она — мой свет.
Алексей кивает.
— Рад это слышать, брат. — Он делает еще одну затяжку и спрашивает: — Как бизнес?
— Отлично, с тех пор как ты приструнил Баллмера.
— Весьма недурно.
Алексей получает тридцать процентов прибыли от всего, что я зарабатываю. Мы можем быть друзьями, но бизнес есть бизнес.
— Есть новости об албанцах? — спрашиваю я. Мы медленно прибираем к рукам их территорию, и, излишне говорить, они от этого не в восторге.
— Ничего, кроме шепотков, — отвечает Алексей. — Они не настолько идиоты, чтобы переходить нам дорогу.
Мы еще около часа обсуждаем компанию, которую собираемся открыть вместе, прежде чем я поднимаюсь. Посмотрев на часы и увидев, что уже одиннадцать, я говорю:
— Хочу заглянуть к Хане.
— Давай. — Он встает, излучая силу каждым своим плавным движением. — Наслаждайся своей женщиной.
— Обязательно. — Ухмылка трогает мои губы, и мы прощаемся очередным братским объятием.
Выйдя из клуба, я достаю телефон и набираю номер Ханы. С первого раза она не отвечает, поэтому я печатаю сообщение.
Т: Всё еще в клубе?
Ответ приходит только тогда, когда я уже сажусь в машину.
Х: Да, но уже готова уходить. Заберешь меня?
Т: Буду через