» » » » Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор

Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор, Дмитрий Вектор . Жанр: Современные любовные романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор
Название: Ошибка реинкарнации
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ошибка реинкарнации читать книгу онлайн

Ошибка реинкарнации - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Вектор

Алиса, акула корпоративного бизнеса, сгорела на работе и очнулась в Древней Азии. Радоваться бы второму шансу, но есть нюанс: она  в теле Линь Юэ – главной злодейки популярного романа. И прямо сейчас ледяной Грандмастер Шэнь Цзыжань сбрасывает её со скалы за попытку отравления.
Чтобы выжить, Алиса заключает сделку с глючной Системой Романтической Комедии. Теперь, чтобы не лишиться головы, она обязана применять штампы ромкомов к суровым мастерам боевых искусств!
Как выжить в клане, где все желают тебе смерти? Применить навыки антикризисного управления! Подружить оригинальную героиню с собой, шантажировать принца бухгалтерией и случайно свести с ума холодного Грандмастера, который внезапно решил, что  никому её не отдаст.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Нереально тяжелый.

И тут, как всегда вовремя (читай: когда все уже закончилось), на площадь с криками и топотом ворвалась Императорская стража. Десятки воинов в сверкающих доспехах, с копьями наперевес, окружили нас, целясь оружием то в валяющихся ассасинов, то в меня.

Вперед выбежал тучный капитан стражи с вытаращенными глазами.

— Что здесь Во имя Небес! Грандмастер Шэнь! — капитан побледнел так, что стал сливаться с доспехами. Он посмотрел на меня, перепачканную кровью, сжимающую пустую бамбуковую трубку. — Ты! Женщина! Что ты сделала с Грандмастером?! Взять ее!

Мои нервы, натянутые до предела, лопнули.

Я осторожно опустила голову Цзыжаня на землю, выпрямилась во весь рост и посмотрела на капитана взглядом, которым обычно увольняла топ-менеджеров за растрату.

— Слушай сюда, ты, декоративная статуя в жестяной банке! — рявкнула я так громко, что пара стражников вздрогнула. Моя золотистая ци, среагировав на гнев, вспыхнула вокруг меня слабой, но ощутимой аурой. — Ваш Грандмастер ранен отравленным клинком Синдиката Теней, пока вы прохлаждались неизвестно где! Эти трое — убийцы. Я их обезвредила.

Капитан захлопал ртом.

— Обезвредила? Но у тебя нет меча и они плачут!

— Аллергия на сакуру! — рявкнула я, не моргнув глазом. — Хватит задавать тупые вопросы! У нас критическая ситуация. Мне нужно закрытое, безопасное помещение не дальше, чем в двухстах метрах отсюда. Мне нужна кипяченая вода, чистая ткань, жаровня и все запасы трав, которые есть в ближайшей аптеке. Срочно!

Капитан на секунду попытался возмутиться:

— Ты не смеешь приказывать.

— Если Грандмастер клана Белого Лотоса умрет на вашей юрисдикции из-за вашей медлительности, Император лично скормит вас собакам! — я перешла на ледяной, уничтожающий тон. — Носилки! Живо!

Угроза императорского гнева сработала лучше любой магии. Стража заметалась. Кто-то сорвал двери с ближайшей лавки, превратив их в импровизированные носилки. Цзыжаня аккуратно, но быстро переложили на них.

— Тут за углом есть постоялый двор «Спящий Журавль», — доложил капитан, внезапно проникшись моим командирским тоном. — Мы оцепим его.

— Ведите, — скомандовала я, идя рядом с носилками и не отрывая взгляда от бледного лица моего начальника-тюремщика-спасителя.

Мы ворвались на постоялый двор, распугав остатки посетителей. Стража вышвырнула всех из лучшей комнаты на втором этаже. Шэнь Цзыжаня переложили на широкую деревянную кровать.

— Выставить оцепление вокруг здания. Никого не впускать, никого не выпускать. Врачей не зовите — местные шарлатаны не справятся с ядом Синдиката. Я сама все сделаю, я бывший Старейшина Пика Алхимии, — раздавала я приказы, попутно стягивая с себя испачканные кровью верхние одежды, оставаясь лишь в нижнем тонком платье, чтобы ничто не стесняло движений.

Капитан сглотнул, кивнул и выскочил из комнаты, плотно закрыв за собой тяжелые дубовые двери.

Я осталась одна в полумраке комнаты, освещенной лишь парой свечей. На кровати лежал Шэнь Цзыжань. Его дыхание стало совсем тихим. Фиолетовое свечение от раны начало расползаться по его венам, поднимаясь к груди.

Я подошла к кровати. Мои руки дрожали. Одно дело — размахивать перцовым баллончиком перед бандитами, и совсем другое — вытаскивать с того света человека, используя магию, которую я едва понимаю.

— Ну что, ледяной бог, — прошептала я, склоняясь над ним и дрожащими пальцами развязывая пояс его окровавленных белых одежд. — Ты спас меня. Значит, теперь я твой должник. А я терпеть не могу висеть в кредиторах.

[Внимание!] — мягко пискнула Система, сменив тон с истеричного на интимный. — [Активирован классический троп: «Обработка ран в закрытой комнате». Рекомендуемый уровень тактильного контакта: 100%. Желаем удачи, Пользователь].

Я проигнорировала Систему. Я решительно распахнула халат на груди Шэнь Цзыжаня, обнажая его идеальное, но сейчас покрытое испариной и кровью тело.

Время пошло на секунды. И мне предстояло провести самую сложную хирургическую операцию в своей жизни, используя только таз с водой, свою странную золотую магию и абсолютное нежелание сдаваться.

Глава 10. Обработка ран в закрытой комнате, или Как не сойти с ума, когда пациент слишком красив

Закрытая комната на постоялом дворе «Спящий Журавль» пахла пылью, дешевым благовонием и металлическим, тревожным запахом крови.

Я стояла у кровати, тяжело дыша, и смотрела на Шэнь Цзыжаня.

Грандмастер Империи лежал на спине, его белые одежды были распахнуты, обнажая торс. И если бы ситуация не была такой критической, я бы, наверное, просто стояла и пялилась. Потому что, черт возьми, у этого человека не было ни грамма лишнего жира — только переплетение литых мышц, покрытых бледной, сейчас почти прозрачной кожей, на которой выделялись старые, белые шрамы от прошлых битв.

Но любоваться рельефом было некогда. Внимание приковала рана на его правом боку.

Она не была глубокой — Цзыжань успел уклониться в последний момент. Но края разреза были черными, и от них по венам, словно паутина, расползалось мерзкое фиолетовое свечение.

Память оригинальной Линь Юэ, лучшего токсиколога клана, услужливо подкинула файл с информацией: «Яд "Поцелуй Пурпурной Тени". Блокирует меридианы, сворачивает ци, останавливает сердце. Время до летального исхода у Грандмастера: около двадцати минут».

— Двадцать минут. Отличный дедлайн, — пробормотала я, закатывая рукава своего нижнего платья. — Главное — не паниковать. Я решала проблемы со слиянием корпораций за меньшее время.

В дверь деликатно постучали.

— Заходи! — рявкнула я.

На пороге появился бледный стражник, неся в руках деревянный таз с исходящей паром водой и охапку полотенец. Следом за ним втиснулся перепуганный местный лекарь, сжимая в руках деревянную шкатулку с травами.

— Поставьте воду сюда, — я указала на табурет у кровати. — Травы на стол. И оба вон отсюда.

Лекарь, старичок с козлиной бородкой, возмущенно затрясся:

— Но госпожа! Яд Синдиката! Я должен осмотреть.

— Вы знаете антидот от «Пурпурной Тени»? — я посмотрела на него ледяным взглядом.

— Э-э-э Нет, но я могу пустить кровь.

— Если вы пустите ему кровь, он умрет от истощения через пять минут. Вон. Из. Комнаты, — я произнесла это тоном, не терпящим возражений.

Стражник сглотнул, схватил лекаря за шкирку и вытащил в коридор, плотно закрыв дверь.

Я осталась одна с пациентом.

[Дзинь! Активирован троп: "Интимное исцеление". Напоминаем: в процессе обработки ран возможны непроизвольные стоны, зрительный контакт и внезапные порывы нежности со стороны пациента].

— Система, если он сейчас очнется и начнет проявлять нежность, я решу, что яд разрушил ему мозг, — огрызнулась я, смачивая чистое полотенце в горячей воде.

Я подошла к кровати и присела на край. Осторожно промокнула

1 ... 15 16 17 18 19 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)