» » » » В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс

В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс, М. Джеймс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс
Название: В борьбе за сердце Женевьевы
Автор: М. Джеймс
Дата добавления: 17 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

В борьбе за сердце Женевьевы читать книгу онлайн

В борьбе за сердце Женевьевы - читать бесплатно онлайн , автор М. Джеймс

Когда мой мир рушится в одно мгновение, брак с наследником мафии становится моим единственным спасением.
Всю свою жизнь я посвятила тому, чтобы стать примой-балериной Нью-Йоркского балета. Достигнув этой цели, я должна была находиться на вершине мира. Однако один неверный шаг, и всё рушится.
Моя карьера разрушена, и я оказалась между двумя мужчинами: моим бывшим миллиардером, который не хочет меня отпускать, и Роуэном Галлахером, наследником ирландской мафии, который утверждает, что я — его единственная цель.
Он предлагает мне решение: выйти за него замуж на определенный срок, чтобы он мог унаследовать наследство после смерти своего отца. Я буду находиться под его защитой, и у меня будет достаточно денег, чтобы делать всё, что захочу, когда наш брак будет расторгнут. Все, что мне нужно — это притвориться его женой на несколько месяцев.
Я не ожидаю, что между нами будет так горячо. И когда в нашем соглашении появляется неожиданный пункт, который всё меняет, я уже не так уверена, что сделала правильный выбор.
Я думала, что уже потеряла всё.
Но если я не буду осторожна, я могу потерять и своё сердце.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне сказать тебе вот что, Роуэн. Я не заинтересована в том, чтобы быть любовницей наследника мафии. Это то, что ты мне предлагаешь, и это отличается от моих отношений с Крисом.

Я замечаю, как он слегка вздрагивает, словно мои слова задели его за живое.

— Любовницей? — Роуэн хмурится. — Я ещё не женат, девочка. Ты же не...

— Может быть, прямо сейчас. — Я свирепо смотрю на него. — Обе мои самые близкие подруги замужем за членами Братвы, Роуэн. Возможно, я не знаю всех тонкостей мафиозного образа жизни, но я знаю достаточно. Я немного разбираюсь в том, как устроены семьи. Если ты наследник, то, как ожидается, рано или поздно женишься и родишь наследника. А что потом? Я не заинтересована в том, чтобы быть твоей любовницей, и я не хочу, чтобы меня водили за нос, пока ты не обручишься и не бросишь меня. Я хочу самостоятельности в своих отношениях, Роуэн. В этом нет никакой самостоятельности. Я не собираюсь быть твоей игрушкой.

— Женевьева, — теперь в его голосе звучат умоляющие нотки, но я больше ничего не хочу слушать.

Я решительно качаю головой.

— Уходи, — говорю я, стараясь быть грубой. — Мне нужно сосредоточиться на выступлении, и на это у меня нет времени. Просто уходи, черт возьми.

При этих последних словах, я вижу, как Роуэн сникает. Он проводит рукой по своим медно-рыжим волосам и коротко, отрывисто кивает.

— Хорошо, — говорит он, выдыхая. — Будь, по-твоему, девочка. Я... хорошо.

Он разворачивается, чтобы уйти, а я смотрю, как он уходит, и дверь за ним с грохотом закрывается. И когда она закрывается, я чувствую, как выдыхаю воздух, о котором и не подозревала, что задерживаю.

Значит, всё кончено. Я должна почувствовать облегчение. Я должна быть рада, что, скорее всего, больше никогда не увижу Роуэна Галлахера.

Вместо этого всё, что я ощущаю, это пустота, как будто я потеряла что-то, о чем даже не подозревала, что хотела.

ГЛАВА 6

ЖЕНЕВЬЕВА

Не успеваю я снова сесть за туалетный столик, как дверь снова распахивается.

— Я же говорила тебе, Роуэн, — выдавливаю я из себя, оборачиваясь... и слова замирают у меня на губах, когда я вижу, что в комнату входит Крис.

Выражение его лица, и без того раздражённое, мгновенно становится суровым.

— Я подумал, — вкрадчиво произносит он, когда дверь за ним захлопывается, — был ли он здесь, когда я проходил мимо него по коридору. Но я думал, что это уже в прошлом. Что нашей последней ссоры было достаточно, чтобы положить конец тому, что происходит между вами двумя.

Я прижимаю руку ко лбу, чувствуя, как на меня накатывает усталость, и бросаю взгляд на часы. У меня действительно нет на это времени.

— Ничего не происходит, Крис.

Он переводит взгляд с меня на мусорное ведро, стоящее рядом с туалетным столиком, и прищуривается.

— Цветы — это ерунда?

— Я их выбросила, как видишь, — спокойно отвечаю я. — Так что да, ерунда.

— Но он принёс тебе цветы.

— О, боже мой! — Я повышаю голос и вижу, как его глаза вспыхивают гневом. — Хватит, Крис. Да, он проявил ко мне интерес на вечеринке. Он также интересуется балетом и, возможно, станет его меценатом. За последнюю неделю я устала слышать это слово от него, Винсента и тебя. И я сказала ему «нет». Я сказала ему, что мне это неинтересно. И только что я выбросила эти чёртовы цветы и попросила его уйти. Тебе этого достаточно?

Крис приближается ко мне с такой скоростью, что я отступаю назад, спотыкаясь о свой туалетный столик. Он усмехается, глядя на меня сверху вниз, его глаза сужаются, словно в них затаилась свирепость.

— О, не веди себя так, будто я собираюсь причинить тебе боль, Женевьева, — с сарказмом говорит он. — Как будто я когда-либо поднимал на тебя руку. Это так чертовски драматично.

Он поднимает руку и обхватывает пальцами мой подбородок, и я стараюсь не показывать страха. Я не хочу, чтобы он понял, что прямо сейчас я больше ни в чем не уверена.

— Я дал тебе все, о чем ты просила, — холодно говорит он. — Я баловал тебя и заботился о тебе. Я обеспечил тебе доступ в эксклюзивные клубы, купил тебе дизайнерский гардероб, подарил бриллианты и дорогие украшения. Я поддерживаю тебя во всём, в чем ты нуждаешься. Так скажи мне правду, Женевьева. Он прикасался к тебе?

Я медленно выдыхаю, пытаясь успокоить бешеный ритм своего сердца.

— Один раз мы танцевали, — тихо говорю я. — На вечеринке. Как я бы танцевала с любым другим, кто хотел танцевать. Вот и всё, Крис. Это вышло из-под контроля.

Его пальцы нежно касаются моего подбородка.

— Я собираюсь поверить тебе, — шепчет он. — Но если я узнаю, что ты солгала...

Я поднимаю глаза, и гнев, словно твёрдый, горячий ком, поднимается у меня в груди.

— А что насчёт тебя? — Тихо спрашиваю я. — Скажи мне правду, Крис. Ты спал с женщиной, чьи духи были на твоей рубашке?

Это было неправильно с моей стороны. Он отпускает меня так резко, что это почти похоже на толчок, и туалетный столик позади меня качается. В этот момент я осознаю, что не должна идти к нему домой сегодня вечером. Мне следует снять отель или остановиться у Эвелин, или Далии, или кого-нибудь из моих друзей. Что-то изменилось в Крисе, и где-то в глубине души я слышу тревожный сигнал, который предупреждает меня, что ситуация становится опасной.

Однако, несмотря на его присутствие, тихий голос в моей голове шепчет, что, возможно, я слишком остро реагирую. Если я не вернусь домой сегодня вечером, это может вызвать больше проблем, чем того стоит. Может быть, лучше перетерпеть и расстаться с ним через несколько дней, когда у меня будет время отдохнуть и привести мысли в порядок? В любом случае, я вернусь домой поздно вечером, после выступления и вечеринки после ужина...

Мой желудок сжимается. Вечеринка после ужина... Я совсем не хочу, чтобы он был там сейчас, но не думаю, что у меня есть выбор. Как покровитель балета, Крис должен быть там, и, судя по его поведению сейчас, я сомневаюсь, что он отпустит меня без присмотра на вечеринке, где может появиться Роуэн.

Пожалуйста, Боже, не допусти, чтобы это произошло. Мысль о том, что они оба будут на вечеринке и испортят мне вечер из-за настойчивости Роуэна и безумной ревности Криса, вызывает у меня тошноту. Этот гнев всё ещё бурлит во мне, потому что это мой вечер. Я трудилась над ним

1 ... 16 17 18 19 20 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)