» » » » Брюки не требуются (ЛП) - Карр Ким

Брюки не требуются (ЛП) - Карр Ким

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брюки не требуются (ЛП) - Карр Ким, Карр Ким . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Брюки не требуются (ЛП) - Карр Ким
Название: Брюки не требуются (ЛП)
Автор: Карр Ким
Дата добавления: 20 январь 2025
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Брюки не требуются (ЛП) читать книгу онлайн

Брюки не требуются (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Карр Ким

Я, Макайла Александер, нахожусь на миссии по переосмыслению себя. Поэтому, когда супергорячий парень садится в самолет и демонстрирует свой твердый пресс, я обращаю внимание. Когда он садится рядом со мной и угощает орешками, я не могу устоять. Но когда я давлюсь ими, и он говорит, что мне нужно поработать над своим рвотным рефлексом, я понимаю, что, возможно, перегнула палку.

Не успеваю я оглянуться, как мы уже в туалете и пытаемся вступить в клуб «Майл Хай» (сленговое обозначение группы людей, имевших половой акт на борту самолета во время полета). Позвольте мне просто сказать вот что… любой, кто говорит вам, что заниматься сексом на высоте 37 000 футов легко, на самом деле врет. После того как стюардесса отчитывает нас за то, что мы резвились во время полета, единственное, что может облегчить мое полное унижение, — это простой факт, что я никогда больше его не увижу.

Несколько часов спустя я не могу не задаться вопросом, позволит ли мне судьба когда-нибудь стать новой версией себя?

Судьба — она непостоянная .

Наглядный пример: мой попутчик — это мой новый сосед.

Даже учитывая всю эту штуку с судьбой, которая нами управляет, нам не суждено быть вместе. Он такой классный и сексуальный в том плане, что занимается любовью, а не войной. Но такие парни, как он, опасны. С его телом, от которого можно упасть на колени, его чертовски красивым лицом и этим грязным-прегрязным ртом, я гарантирую, что от одного лишь его взгляда у каждой девушки намокнут бикини.

И я… эксцентричная девушка, которая хочет найти себя в Калифорнии. Все, что я хочу сделать, это научиться расслабляться. Говорить такие слова, как «мир» и «отлично». Зарывать пальцы в песок. Кто знает, может быть, даже заняться сексом на пляже.

Не в силах выбросить его из головы, я тешу себя мыслью о том, что мы сможем быть больше, чем просто друзьями. Я знаю, что эта идея абсурдна. И все же я соглашаюсь с ней. Но Камден Уотерс заводит меня. Действительно заводит. Как ни один другой парень раньше.

На этом семимильном участке рая я решаю все упростить и просто получать удовольствие… ну, то есть до тех пор, пока судьба снова не решит пошутить надо мной.

 
1 ... 19 20 21 22 23 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Помнишь, я говорила тебе, что Дерек и его партнер хотели поговорить с тобой о продаже твоих дизайнов в их магазине для серфинга?

Я собираюсь убить ее!

— Да; однако ты не предупредила меня, что это то, чем мы займемся сегодня вечером. Ты сказала мне, что хочешь, чтобы я познакомилась с Дереком, и что мы ужинаем с ним.

Прежде чем я успеваю сказать еще хоть слово, в открытой двери появляется очень симпатичный блондин, волосы которого собраны сзади в небольшой конский хвост, в отглаженной белой рубашке и черных брюках. Костюм. Именно так я и думала. Хотя костюм выглядит сексуально. Он очень загорелый, очень высокий и очень хорошо сложенный мужчина.

Боже, он, должно быть, тренируется день и ночь.

Мэгги улыбается ему, и его руки обнимают ее за тонкую талию.

— Эй, детка, мне разжечь гриль?

Детка?

Он называет ее деткой.

Ладно, лично я думаю, что, когда используется это слово, это означает, что статус отношений прошел фазу отсутствия ярлыков.

Позволив мгновению нежности пройти между ними, она вскоре отталкивается от его большой, широкой груди и хватает его за руку, чтобы повернуть его в мою сторону.

— Дерек Хелмсли, я хочу, чтобы ты познакомился с моей самой лучшей подругой во всем огромном мире, Макайлой Александер.

Его улыбка искренняя, и я сразу понимаю, что он и сам такой же.

Я протягиваю руку, но он удивляет меня поцелуем в щеку.

— Итак, ты печально известная Макайла. Я много слышал о тебе.

Подавляя свое раздражение на Мэгги, я выдавливаю вежливую улыбку.

— Надеюсь, не все так плохо.

Его рука поворачивается, чтобы притянуть Мэгги ближе.

— Нет, ничего такого, кроме хорошего. Все здесь думают, что ты ходишь по воде.

Ладно, я уверена, он немного перегибает палку, но набрать очки девочки-скаута младшего возраста никогда не помешает.

— Ты заставишь меня покраснеть, — поддразниваю я.

В этот момент в дверях появляется другой мужчина, одетый в серую рубашку на пуговицах и черные брюки с каким-то черным кожаным ожерельем на шее. В одной руке у него бутылка вина, а в другой — четыре бокала на ножках, переплетенных между его пальцами. То, как ему это удалось, само по себе является подвигом.

Этот парень, возможно, даже выше Дерека, но он не такой широкий. В то время как Дерек — лишь материал для футболиста, этот молодой человек больше подходит под тип футболиста. Его темные, зачесанные назад волосы граничат с черным. Я предполагаю, что он итальянец или латиноамериканец. Он привлекателен в смысле соседского мальчика. Просто не тот мальчик по соседству, которого я по какой-то причине хочу видеть.

— Эй, я пропустил представление? — Он улыбается. У него действительно великолепная улыбка и действительно белые зубы.

Мэгги и Дерек спешат забрать у него открытое вино и бокалы. Без предисловий Дерек кивает в сторону своего делового партнера.

— Макайла, это Андре Рэндл. У нас есть магазин для серфинга в городке, здесь в Лагуне. Он также владеет другими магазинами для серфинга вверх и вниз по Тихоокеанскому побережью.

Андре пожимает мне руку, и его взгляд скользит по мне.

— Очень приятно познакомиться с тобой, Макайла.

Его рука теплая, а пожатие крепче, чем те, к которым я привыкла, когда встречаюсь с мужчинами.

— Приятно познакомиться. — Я улыбаюсь.

Сжимая мою другую руку своей другой, он практически заставляет нас держаться за руки. Как я уже сказала, он привлекателен; я просто не знаю, привлекает ли он меня.

— Вина? — спрашивает Мэгги, глядя на меня щенячьими глазами, которые умоляют меня «пожалуйста, не сердись на меня».

Мой взгляд отвечает ей, что я собираюсь убить ее.

— Давай я налью тебе бокал, — предлагает Андре.

С милой улыбкой на лице я отвечаю:

— Да, конечно. Было бы здорово, — хотя я могла бы сама пройти четыре фута до стола, чтобы взять себе бокал.

После того как вино разлито по бокалам, Мэгги объявляет:

— Я собираюсь готовить еду.

— Я помогу тебе, — отвечаю я, стараясь не скрипеть зубами.

— Нет, на самом деле Дерек и я сделаем это. Ты садись и отдыхай. Солнце вот-вот сядет. Завтра начнутся твои обязанности Золушки. — Дразнит она.

Мой смех натянутый, но эта шутка всегда заводит меня, и в конце концов с моих губ срывается настоящий смешок. Она знает, что я люблю убираться. Это моя фишка. И поскольку она ненавидит это, когда мы жили вместе в прошлом, она сделала бы все, чтобы избавиться от готовки и уборки.

С бокалами в каждой руке Андре протягивает мне один.

— Что ты скажешь, если мы посидим на пляже и полюбуемся этим закатом?

Закаты прекрасны, особенно на пляже. Учитывая это, я не могу отказать.

— Звучит здорово.

Андре предлагает свою руку, и я переплетаю свою с его. Ладно, он красив и обаятелен.

Насколько плохой может быть ночь?

Сидя на песке за стеной буруна, мы заводим непринужденную беседу.

— Итак, Мэгги сказала мне, что ты работала в доме моды в Нью-Йорке. Что конкретно ты там делала? — спрашивает он.

Мой взгляд останавливается на заходящем солнце.

— Я была дизайнером в отделе аксессуаров у Кейт фон Франценберг.

— Тебе нравилось работать в Нью-Йорке во всей той суматохе и всеми теми людьми?

Я зарываюсь пальцами ног в песок и смотрю на него.

— Это единственное место, где я когда-либо работала. Я не знаю ничего другого.

Андре потягивает свое вино.

— Так, — говорит он, — что заставило тебя уволиться и переехать сюда?

Дует ветер, и мои волосы запутываются у меня перед лицом. Я отталкиваю их прочь.

— Я была готова к переменам.

Он не отводит от меня взгляда.

— К счастью для нас. Кстати, я видел твои работы. Я думаю, что это фантастические вещи.

Чувствуя гордость за то, что я создала, я улыбаюсь ему.

— Спасибо.

— Что, если бы я мог продавать твои дизайны во всех своих магазинах, а не только здесь? Тебе было бы интересно данное предложение?

Мое сердце колотится от волнения.

— Да, конечно, но есть кое-что, что нужно обсудить.

— О чем ты беспокоишься?

Я делаю глоток вина.

— Продажа как таковая меня не беспокоит, но я думаю, все сводится к тому, за сколько ты будешь их продать и какова будет твоя доля?

Он качает головой с легким смешком и делает глоток вина.

— Что-то подсказывает мне, что я, возможно, с большей охотой буду обсуждать свои условия с тобой, чем с большинством моих поставщиков.

С волнением в голосе он продолжает рассказывать мне о своих магазинах. Что он продает, где он находит товары и насколько каждый товар уникален, а некоторые товары даже изготавливаются для него на заказ. Он молод и, кажется, очень хорошо зарекомендовал себя.

Глядя на угасающее желтое сияние, я заставляю себя подняться.

— Нам следует вернуться; они будут ждать нас.

Андре встает и берет мой пустой бокал для вина.

— Я надеюсь, что не кажусь назойливым. Я просто действительно думаю, что у нас здесь беспроигрышный вариант для нас обоих.

— Нет, не уверена. Я просто хочу убедиться, что это сделка, которая может сработать для нас обоих.

— Так и будет, — уверяет он меня. — Нам нужно придумать способ массового производства твоих изделий.

Ветер бросает мои волосы мне в лицо, и я отбрасываю их.

— В том-то и дело. Они изготовлены вручную, что делает их уникальными.

Он возвращается ко мне с ухмылкой.

— Мэгги говорила мне, что тебя будет трудно убедить. Я просто хочу, чтобы ты сохраняла непредвзятость. Как насчет того, чтобы мы согласились обсудить это в другой раз?

Чайки над головой пронзительно кричат, и я смотрю вверх, а затем на него.

— Звучит как план.

Мы идем бок о бок, и мой взгляд блуждает по дому справа, а затем по тому, что слева. Кам живет в одном из этих домов. Но в каком? Он дома? Видит ли он меня здесь? Что он сделает, когда узнает, кто я такая? Как я отреагирую, когда увижу его? Только время покажет.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)