» » » » Сломленные во тьме - Эшли Элизабет

Сломленные во тьме - Эшли Элизабет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сломленные во тьме - Эшли Элизабет, Эшли Элизабет . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сломленные во тьме - Эшли Элизабет
Название: Сломленные во тьме
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сломленные во тьме читать книгу онлайн

Сломленные во тьме - читать бесплатно онлайн , автор Эшли Элизабет

СЛОМАННАЯ.
Такой он находит меня во тьме,
спасая от когтей кровожадного чудовища, возвращая в единственное место, что я когда-либо называла домом.
ПОМЕСТЬЕ АЛАРИ.
Крепость, где прошло моё детство, укрытое за неприступными каменными стенами.
Место, где моё сердце билось только для него.
Но всё изменилось семь лет назад в зловещую ночь, когда мне пришлось оставить позади всё и всех, кого я знала.
А теперь, стоя перед ним и произнося клятвы, я больше не вижу нежного мальчика, с которым выросла,
а лишь мужчину — сильного и властного, того, кто правит во тьме.
Для мира он — смертоносный хищник.
Для меня — мой муж.
Готовый сжечь мир дотла и уничтожить любого монстра, посмевшего прикоснуться ко мне,
включая того безымянного, что прячется в тенях, жаждая вернуть меня любой ценой.
ДЬЯВОЛ.
Человек, которого боятся все… кроме одного.
ЛЕО АЛАРИ.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в комнате раздаётся хруст.

— Это не лучший способ разговаривать с хозяевами, не так ли, Майкл?

Его голова безвольно падает набок.

— Пошёл ты на хуй.

Мой кулак бьёт его в живот, из горла вырывается булькающий звук.

— Давай попробуем ещё раз. — Я хватаю его за толстую шею, сжимая ровно настолько, чтобы играть роль Бога, контролируя, сколько воздуха он получает. — Мы уже знаем, что это ты заказал цветы для моей жены. Так ты Дьявол или нет?

Его губы синеют, он едва заметно качает головой.

— Хорошо. Вот теперь мы где-то. — Разочарование разливается по мне: это не тот, кого мы ищем. Но я знаю, что у него есть информация, которая приведёт нас ближе к Дьяволу. Свободной рукой я вытаскиваю из кармана записку и подношу к его выпученным глазам.

«Всегда моя».

У этого ублюдка хватило наглости написать такое для моей жены.

— Кто дал тебе это, чтобы положить в букет?

После того как его взгляд цепляется за записку, я сминаю её в руке и бросаю на пол, обхватывая его шею второй рукой.

Майкл хватает ртом воздух, его глаза начинают вылезать из орбит. Я слегка ослабляю хватку, позволяя ему глотнуть кислорода.

— Ни… кто.

Я сжимаю сильнее, наблюдая, как он борется.

— У тебя два варианта. Первый: ты отказываешься говорить, и мы затягиваем этот допрос настолько, насколько сможем, пока твоё тело не откажет. Или второй: ты говоришь, кто послал тебя заказать цветы, и мы закончим это сейчас же. — Проходят секунды, я бросаю взгляд на Мауро. — Принеси мне плоскогубцы. Если он не хочет говорить, значит, язык ему не нужен.

Майкл внезапно оживает под моими руками, яростно тряся головой.

— Передумал? — ослабляю хватку. Он жадно глотает воздух, а я отхожу, поворачиваясь к нему спиной. — Говори.

— Дья… — кашель. — вол… — ещё кашель.

Каждая вена в моём теле леденеет. Руки сжимаются в кулаки.

— Надеюсь, для твоего же блага, ты сможешь сказать что-то более полезное. Нам нужно настоящее имя. Немедленно.

Его голос хрипит.

— Я… не знаю другого имени.

Я резко разворачиваюсь на носках, протягивая руки, чтобы задушить его.

— Подожди… подожди! — он кашляет кровью, его дыхание становится поверхностным. — У меня есть адрес.

— Адрес? — руки опускаются по швам.

Он лихорадочно кивает.

— Да! Да! Там он сказал мне встретиться в пятницу, прямо перед полуночью, чтобы получить оплату. Я никогда не видел его. Он… позвонил с неизвестного номера. Сказал, что скучает по своей девушке и просто хочет напомнить ей, кому она принадлежит.

Его девушка?

Кому она принадлежит?

Моё зрение затуманивается, перед глазами пляшут чёрные и красные пятна.

— И ты просто взялся за это дело?

Он смеётся, давясь кровью.

— Ты бы отказался от тысячи баксов просто за заказ каких-то дурацких цветов?

Ого. Этот парень действительно идиот, если думал, что когда-либо получит свои деньги.

— Где вы должны были встретиться?

— На старых доках в Бронксе, возле трассы 95, за заброшенными складами. — Он плюёт в сторону. — Он сказал, что встретит меня там на своей лодке с оплатой.

У нас есть место, дата и время.

Бинго.

— Теперь ты отпустишь меня? — он торжествующе ухмыляется.

Меня переполняет чёрный юмор, я смеюсь.

— Ох, Майкл… — я хватаю его за подбородок. — Ни единого шанса.

Его глаза расширяются, он дёргает цепями.

— Но… но ты… ты сказал, что закончишь это сейчас, если я заговорю.

Я киваю, вытирая окровавленные руки о его рубашку.

— Я действительно сказал. И, как человек слова, клянусь, мы так и поступим. Закончим это.

Почти забавно наблюдать, как его плечи расслабляются с облегчением, будто он действительно думает, что мы позволим ему уйти отсюда свободным.

Я киваю в сторону Мауро.

— Давай.

Мауро ухмыляется, подходя к нему — устрашающий зверь для тех, кто заслужил. Нежный гигант для остальных. Он берёт бейсбольную биту и улыбается ещё шире.

Бедный кретин обмочился, тёмное пятно расплывается между ног.

— Пожалуйста, нет! Нет!

Я заглушаю крики, мою руки и плюхаюсь в ближайшее кресло, тяжело выдыхая.

Вин подсаживается рядом.

— Полагаю, у нас назначена встреча на доках в пятницу?

— Именно так. — Я наклоняюсь к барному шкафу, достаю стакан и бутылку виски.

— Интересно, — бормочет Алекс, пристально глядя на экран.

Наполнив стакан янтарной жидкостью, я слегка взбалтываю её и залпом выпиваю, наслаждаясь приятным жжением.

— Что? — спрашиваю я.

Алекс поворачивает экран, указывая на изображение чёрной георгины — цветка, который я сжёг дотла.

— Здесь говорится, что чёрная георгина — символ предательства. — Он выглядит задумчивым. — Как ты думаешь… — его глаза встречаются с моими. — Дьявол чувствует себя преданным Скарлетт, потому что она вышла за тебя?

Преданным?

Вин наклоняется вперёд, опираясь локтями на колени.

— Он безумен. Но это хорошо.

— Хорошо? — я недоверчиво смотрю на него. — Как, блять, это может быть хорошо? Он прислал цветы моей жене.

Он хлопает меня по плечу.

— Теперь он выходит из тени. Становится наглым и больше не прячется. Это хорошо. Наконец-то у нас есть шанс найти его. — Он забирает у меня бутылку и наливает себе. — Мы не можем поймать призрака, брат. Это то, чего мы ждали. — Он бросает взгляд на болтающийся труп. — Похоже, ублюдок получил по заслугам.

Он направляется к Мауро, помогая ему освободить цепь.

Я откидываюсь в кресле, запрокидывая голову и глядя в потолок.

Он, конечно, прав.

Но это не значит, что мне это нравится.

Особенно когда это касается Скарлетт.

Кстати… Я смотрю на часы. Она должна была начать виртуальную сессию терапии несколько минут назад. Барабаня пальцами по подлокотнику, я достаю телефон из кармана и смотрю на него.

Будет ли это вторжением в её личную жизнь, если я просто попытаюсь узнать больше, понять, что творится в голове у моей жены, помочь ей исцелиться…

К чёрту.

Я провожу пальцем по экрану, включая его. Незаметно бросаю взгляд на Алекса слева, но он слишком поглощён ноутбуком, чтобы заметить, как я вхожу в систему безопасности дома. Нахожу прямую трансляцию с камеры, направленной на Скарлетт.

Она сидит на диване, ноутбук стоит на кофейном столике. Её плечи сгорблены, руки обхватывают себя, колено дёргается — явные признаки беспокойства.

Мои пальцы впиваются в подлокотник. Может, терапия ей не на пользу, если она так расстраивается?

Что этот так называемый психолог, доктор Райвен, могла сказать ей, чтобы она так нервничала?

Без лишних раздумий я достаю один из наушников, вставляю его в ухо и сразу же слышу голоса с трансляции.

— В прошлый раз ты упоминала, что кошмары стали реже. Это всё ещё так? — спрашивает доктор Райвен.

Скарлетт кивает, сглатывая.

— Да. Я… стала спать намного

1 ... 23 24 25 26 27 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)