» » » » Сломленные во тьме - Эшли Элизабет

Сломленные во тьме - Эшли Элизабет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сломленные во тьме - Эшли Элизабет, Эшли Элизабет . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сломленные во тьме - Эшли Элизабет
Название: Сломленные во тьме
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сломленные во тьме читать книгу онлайн

Сломленные во тьме - читать бесплатно онлайн , автор Эшли Элизабет

СЛОМАННАЯ.
Такой он находит меня во тьме,
спасая от когтей кровожадного чудовища, возвращая в единственное место, что я когда-либо называла домом.
ПОМЕСТЬЕ АЛАРИ.
Крепость, где прошло моё детство, укрытое за неприступными каменными стенами.
Место, где моё сердце билось только для него.
Но всё изменилось семь лет назад в зловещую ночь, когда мне пришлось оставить позади всё и всех, кого я знала.
А теперь, стоя перед ним и произнося клятвы, я больше не вижу нежного мальчика, с которым выросла,
а лишь мужчину — сильного и властного, того, кто правит во тьме.
Для мира он — смертоносный хищник.
Для меня — мой муж.
Готовый сжечь мир дотла и уничтожить любого монстра, посмевшего прикоснуться ко мне,
включая того безымянного, что прячется в тенях, жаждая вернуть меня любой ценой.
ДЬЯВОЛ.
Человек, которого боятся все… кроме одного.
ЛЕО АЛАРИ.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сердце разбивалось только один раз в жизни. — Я указываю на северную часть поместья, прямо к воротам. — И это было, когда я вынужден был смотреть, как ты уходишь через эти ворота, не в силах что-либо сделать. Я смотрел, как ты уходишь, и это почти убило меня, Скарлетт. Я был в таком тёмном месте после смерти отца, потерянный в пучине тьмы. Тьмы, которая только росла с годами… Но в тот момент, когда ты ушла… — моё сердце бешено колотится, впервые за годы оживая. — Это был момент, когда я потерял весь свет в своей жизни.

Её губы приоткрываются, глаза блестят от моих слов.

— Что… — она прикусывает губу, сдерживая слёзы. — Что ты говоришь?

— Я говорю… — я делаю шаг к ней, понимая, что то, что я собираюсь сделать, должно было произойти в тот же миг, когда она снова появилась в моей жизни. Я стою перед ней, наши груди почти соприкасаются, она смотрит на меня с чем-то, чего я не видел в её глазах годами. — Что ты всегда была моей. Даже когда ушла, ты оставалась моей, Светлячок.

Достаю из кармана сложенный документ — наш брачный контракт. Тот, что даёт нам выход из этого брака. Конец нам. Но между мной и ею никогда не будет конца.

Разрываю его перед ней, кусочки бумаги падают к нашим ногам. Её прекрасные глаза прикованы к моим, облегчение и тоска смешиваются в её синих глазах.

В этот момент я понимаю, что никогда не должен был обещать не прикасаться к ней.

— К чёрту всё, — выдыхаю я.

Мои губы грубо прижимаются к её, и я впервые за годы ощущаю её вкус. Жду, когда она отстранится, оттолкнёт меня. Готов остановиться в тот же миг, если ей это нужно. Но вместо этого она вцепляется в мою рубашку, притягивая ближе, будто каждая её часть ждала этого момента так же сильно, как и я. Её губы раскрываются, позволяя мне войти, мой язык скользит по её.

Я обнимаю её за талию, когда она стонет в наш поцелуй.

Неохотно отрываюсь, прижимая лоб к её.

— Я хочу тебя, Скарлетт. Хочу так сильно, что это физически больно. И мне жаль, если я дал тебе повод думать иначе. Но я не хотел пугать тебя. Не хотел, чтобы ты боялась меня. — Мой палец стирает её слёзы. — Это уничтожило бы меня — причинить тебе ещё больше боли. Ещё больше страданий. — Я касаюсь её губ своими, наслаждаясь её сладостью. — Наше время под звёздами было лучшим моментом в моей жизни. Воспоминанием, которое я сохраню до последнего вздоха. Так что никогда, ни на секунду, не сомневайся в моих чувствах, потому что я всегда хотел только тебя. Только тебя.

Она сжимает мою рубашку, прижимаясь лицом к груди.

— Мне нужно было это услышать.

— Я знаю, малышка. — Глажу её по волосам, целую макушку. — Прости, чёрт возьми. Я должен был сказать это раньше.

Она рыдает в мою рубашку, вцепившись в меня, будто я её спасательный круг.

— Я с тобой, Скарлетт. Всегда с тобой.

Через несколько минут, которые я провожу, крепко держа её в объятиях и не желая отпускать, она отстраняется и смотрит на меня.

— Значит, ты слышал всё, что я говорила на терапии сегодня? — её игривая улыбка говорит, что она не злится.

— Да. Но мне нужно было знать, что происходит у тебя в голове. — Я беру её лицо в руки, целую в макушку.

— Прости. Я должна была сказать тебе. Просто не знала, как начать или что сказать. — Она кладёт руки мне на грудь. — Я была очень запутана. Чувствовала что-то, когда была с тобой, но не была уверена, должна ли я это чувствовать. — Она качает головой, несколько прядей выбиваются, обрамляя её лицо. — Я хочу… делать что-то с тобой. Просто не знаю, к чему я готова и сколько смогу выдержать. Но я хочу попробовать. — Она опускает взгляд, поражение читается в её позе. — Мои мысли в полном хаосе.

Я касаюсь её подбородка, слегка приподнимая его. Она смягчается под моим прикосновением.

— Я дам тебе всё, что ты захочешь. Всё, что тебе нужно — сказать мне, чего ты хочешь и как. Мы играем по твоим правилам. Ты контролируешь скорость нашего брака. Ты ведёшь, не я. Ты.

Её черты расслабляются, глаза встречаются с моими.

— Спасибо, что так терпелив со мной. Мне жаль, что тебя втянули в этот брак.

— Втянули? — переспрашиваю я. — Ты так думаешь?

Она кивает, глядя вниз.

Я убираю её волосы за ухо.

— Помнишь, когда ты спросила, почему я женился на тебе?

— Да. — Она прикусывает губу. — Я до сих пор не понимаю, зачем ты это сделал, если тебе это ничего не дало.

Я беру её лицо в руки, притягивая ближе. Мои глаза горят, губы растягиваются в улыбке.

— Я получил тебя, Светлячок. — Целую её в лоб, странное тепло разливается в груди. — Я получил тебя.

Глава одиннадцатая

Скарлетт

Стук в парадную дверь заставляет меня выронить книгу на колени. Брут, до этого мирно спавший, вскакивает рядом со мной с рычанием. Через секунду я слышу, как дверь распахивается, и сердце бешено колотится, хотя я знаю, что Илай стоит на посту снаружи и не даст случиться ничему плохому.

— Кто там?

Мое тело тут же расслабляется, услышав знакомый мягкий голос миссис Алари.

— Вот ты где. — Она улыбается, грациозно подходя ко мне в своем элегантном синем платье-футляре.

Я встаю, отвечая улыбкой.

— Чему обязана таким неожиданным визитом?

— О, надеюсь, ты не против, что я заглянула без предупреждения. Я как раз собиралась забрать Мадлен, чтобы вместе навестить Центр для женщин и детей Святой Элизабет Джейн, но она, к сожалению, отменила встречу. У меня столько вещей для передачи, и я подумала — может, ты сможешь помочь? — Ее рука опускается на голову Брута, который тут же подставляет ухо для почесывания.

— Ох, эм… — Я закидываю прядь волос за ухо, опуская взгляд. Почему такое место вообще захочет видеть там кого-то вроде меня? Наверняка неоновый знак «Сломанная» над моей головой отпугнет всех.

— Мы просто быстро завезем вещи. Вернемся раньше, чем ты заметишь, — говорит она, приподнимая бровь с самой обаятельной улыбкой. Улыбкой, которой невозможно отказать. Особенно мне.

Уголки моих губ дрогнули.

— Конечно. Дайте только сумку взять. — Я кладу закладку в книгу и чешу Брута за ухом. — Обещаю наградить тебя двойной порцией животика по возвращении.

Она хлопает в ладоши.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)