» » » » Развод. Закон бумеранга - Анна Зубавина

Развод. Закон бумеранга - Анна Зубавина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Закон бумеранга - Анна Зубавина, Анна Зубавина . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Развод. Закон бумеранга - Анна Зубавина
Название: Развод. Закон бумеранга
Дата добавления: 20 июнь 2026
Количество просмотров: 125
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Развод. Закон бумеранга читать книгу онлайн

Развод. Закон бумеранга - читать бесплатно онлайн , автор Анна Зубавина

Возрастной ценз 16+
Я тихо зашла в квартиру. Свет в прихожей не горел. Замерла, прислушиваясь. Интересно, где Артем? На дворе, вообще-то, поздний вечер!
Отчетливо пахло женскими духами. Последние пять лет мне было точно не до духов. Не помнила, когда пользовалась ими последний раз.
Сердце тревожно подскочило в груди.
Я быстро скинула туфли и бесшумно пошла по темному коридору. Свернула к спальне и остановилась, как вкопанная.
Из чуть приоткрытой двери доносились приглушённые, просачивающиеся сквозь дверь женские стоны, едва слышный смех, странные звуки.
У меня перехватило дыхание. Муж явно там не один! С кем?!
Ногой резко толкнула дверь. От увиденного ужаса кровь бросилась мне в лицо.
Чужая женщина в нашей с Артемом супружеской постели! Ника?! Коллега, значит...
Сжала в бессильной ярости кулаки.
— Как ты посмел! — с надрывом выкрикнула я. — Подонок!
Меня колотила нервная дрожь.
Муж даже не подумал прикрыться. Взглянул сквозь меня равнодушно.
— Ты пришла не вовремя. Сама виновата!
-------
После того, как вскрылась измена, муж выгнал меня с двумя детьми из дома. Мы ушли в чем были. А он стал строить с любовницей новую жизнь на дымящихся обломках прошлого. Но я не сдамся, подонок! Пусть все вернется к тебе бумерангом.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заболела, случайно? — спросила Динара, и кинула на меня пристальный взгляд. — Прямо сама не своя.

— Нет, абсолютно здорова. Так, бытовые неурядицы… Они иногда портят настроение.

— Тогда ладно. Я что хотела сказать… Можешь начинать к поездке с китайской делегацией готовиться!

Я застыла.

— А когда они приезжают?

— В пятницу! Ты разве не слышала? — удивилась Динара. — Игорь Олегович шепнул, когда пришел к нам чай пить.

— Отвлеклась, наверное, — пробормотала обескуражено.

— Да ты вообще сегодня странная, — махнула рукой Динара. — Думаю, что повезете китайцев на следующей неделе, не раньше. Им же еще акклиматизироваться надо.

— Роман Александрович скажет, когда конкретно, — уткнулась я в компьютер невидящим взглядом. — Только понимаешь… у меня суд на следующей неделе, в четверг. Все справки собрала и комиссия уже приходила из опеки. Акт составили. Не хотелось бы переносить. Я и так вся на нервах!

— Кстати, — встрепенулась Динара. — Что-то Генеральный тебя сегодня не вызывал. И сам не заглядывал… — Она подалась ко мне с жадным любопытством. — Поссорились?! — выдохнула она шепотом.

Я почувствовала, как защипало щеки от нахлынувшей волны жара.

— Откуда ты взяла? — постаралась придать голосу безразличие. — Вызовет, еще не вечер…

Динара понимающе усмехнулась. И я поняла, что провести мне ее не удалось.

Под рукой вдруг завибрировал сотовый.

Роман, наверное. Легок на помине!

Взяла телефон в руки и в недоумении уставилась на экран. Звонила Анна, помощница по дому у Филиппа Алексеевича.

Я похолодела. Неужели плохие новости?

Сердце отчаянно забухало.

Дрожащим пальцем мазнула по экрану и приняла вызов.

— Варя, добрый день, — раздался ровный голос Анны. — Филипп Алексеевич хотел бы видеть тебя сегодня вечером. Если ты сможешь, то он пришлет за тобой машину.

— Смогу! — выпалила в трубку и взмолилась: — Анна, я не выдержу до вечера. Скажите, что-то случилось?

— Да.

— Филипп Алексеевич… С ним все в порядке?

— Сейчас да. Варя, наберитесь терпения. Он все расскажет сам.

— Хорошо.

Помощница по хозяйству отключилась. Я положила сотовый на стол и вытерла влажные ладони о юбку. Меня начал колотить нервный озноб, но усилием воли я взяла себя в руки.

Главное, старый банкир жив. А остальное… Остальное решаемо!

Глава 44

Когда вернулась с работы, Павел, шофер Филиппа Алексеевича, уже ждал у подъезда.

Я попросила разрешения подняться до квартиры, занести сумки с продуктами и проверить все ли в порядке с детьми.

Маме сказала, что мне нужно отлучиться по рабочим делам.

По ее скептическому взгляду поняла, что она мне не поверила, но расспрашивать не стала.

Павел всю дорогу хмуро молчал, и я поняла, что расспрашивать шофера о чем-либо бесполезно.

Анна встретила меня в холле и сразу провела в гостиную.

— Подождите, Филипп Алексеевич сейчас будет.

Старый банкир появился через несколько минут. Его ввез на коляске Павел, устроил возле стола и сразу удалился.

— Добрый вечер, Варюша! У меня к тебе разговор.

Выглядел он плохо. Запавшие глаза, серый, землистый цвет лица, исхудавшие руки… Но голос… голос звучал как всегда ласково. И взгляд провалившихся глаз лучился добротой.

Сделалось не по себе. Когда мы виделись последний раз, Филипп Алексеевич выглядел совсем по-другому. О коляске, во всяком случае, речь не шла. Пусть опираясь на трость, но он ходил сам. И был вполне бодр.

Сердце сжалось от боли и беспокойства.

— Филипп Алексеевич, что случилось? — я понимала, что веду себя бестактно, но мне не терпелось знать правду.

— Неважно выгляжу? — усмехнулся старый банкир. — Не обращай внимания, Варенька. Это просто резонанс… некоторых поступков племянника, то есть твоего бывшего мужа.

Я почувствовала, как кровь отлила от лица и заледенели пальцы.

Что за страшную игру затеял Артем? Филиппа Алексеевича не так просто сбить с толку…

— Что он натворил? — спросила непослушными губами.

— Именно об этом собрался с тобой поговорить, моя дорогая. Дело в том, что Артем оказался прожженным негодяем не только по отношению к тебе и детям. Но и ко мне. Беспринципный мерзавец! — старый банкир стиснул зубы так, что на скулах заходили желваки. На впалых старческих щеках проступили яркие пятна румянца.

В таком состоянии я не видела Филиппа Алексеевича ни разу. Но он быстро взял себя в руки.

— Мой племянник любит деньги и красивую жизнь. Но отказывается понимать, что деньги на такую жизнь нужно заработать. А если сил и ума не хватает, терпеливо ждать, пока деньги упадут с неба. Или, проще говоря, дождаться наследства. Дождаться, а не заграбастать все алчными ручонками при жизни того, кто тебе это наследство оставит. — Глаза старого банкира пылали гневом. — Если еще захочет оставить!

— Артем покушался на вас? — хрипло озвучила я свое предположение, леденея от его нелепости.

— До этого не дошло! Он всего лишь украл картины из моего кабинета. Когда-то рассказал ему, что они довольно дорогие, а со временем цена их будет только расти. Не Леонардо да Винчи, конечно, но все же. Их охотно приобретают для частных коллекций, как у нас, так и за границей. Я рассказал и забыл, а Артем, оказывается, запомнил.

— Это картины, что высели на стенах? Советские художники середины прошлого столетия, кажется? — припомнила я.

— На стенах висела мизерная часть. Остальные полотна хранились в тайнике, за скрытой дверью. Артем видимо, когда-то сумел подглядеть цифры кода замка.

— Но ведь в доме у вас всегда кто-то есть. Как Артем сумел проникнуть в кабинет незамеченым?

— А он и не проникал! Он нанял профессионалов, специализирующихся на кражах произведений искусства. За процент, или как там еще называется…

Я прижала холодные пальцы к пылающим щекам. Артем, конечно, плохой человек, но чтобы опуститься до откровенного примитивного воровства у собственного дяди… Мне не хотелось в это верить.

— А как же сигнализация? Неужели не сработала? — решила уточнить.

— Я не устанавливал сигнализацию. За что и поплатился.

— А как вы узнали, что это Артем? Заявили в полицию? Картины он вернул? — начала расспрашивать жадно.

— Что ты, Варюша, какая полиция? — искренне удивился Филипп Алексеевич. — Зачем нашим с тобой мальчикам отец-уголовник? Я нанял частных сыщиков, профессионалов. Поверь, деточка, эти люди умеют искать. Через двое суток все картины, кроме двух, были мне возвращены.

— А две куда исчезли?

Старый банкир усмехнулся.

— Воры отказались вернуть причитающуюся им за работу долю. Зато заказчика, то есть дорогого моего племянника, сдали с потрохами. Как ты видишь, Варенька, такое потрясение, даже для моей, как я думал, крепкой нервной системы не прошло бесследно. Сердце подвело. До инфаркта, правда, не дошло, но прединфарктое перенес.

— Боже, какой ужас, — прошептала я. — Как Артем мог…, — я с трудом сглотнула перегородивший горло колючий комок.

— Он

1 ... 37 38 39 40 41 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)