C. Гарднер - Роман о любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу C. Гарднер - Роман о любви, C. Гарднер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
C. Гарднер - Роман о любви
Название: Роман о любви
Автор: C. Гарднер
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 август 2018
Количество просмотров: 338
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Роман о любви читать книгу онлайн

Роман о любви - читать бесплатно онлайн , автор C. Гарднер
У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? 
1 ... 39 40 41 42 43 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Блейн посмотрела печальным взглядом в сторону девочки. Она слишком хорошо знала, как тяжело быть другим.


- Поговори со своей мамой, - снова нежно сказала Блейн. - Она поймет.


- Может быть. 


- Давай возвращаться, пока твоя мама не подумала, что я похитила тебя. 


Элли глянула в сторону Блейн, и они обе рассмеялись. 



* * *

- Ты разрешила ей - что? - Джозеф не мог поверить своим ушам. 


- Блейн позаботится о ней. 


- Да что с тобой происходит? Мы всегда думали, что мотоциклы опасны. Я не могу поверить, что ты позволила ей это, - Джозеф ушел от нее в бешенстве. 


Габриэлла присела на скамейку. Почему она позволила ей это? Потому что Элли казалась такой счастливой и радостной, какой не была уже долгое время. Она отчаянно хотела добиться взаимного понимания со своей дочерью. Уже прошло так много времени с тех пор, когда она понимала, в чем нуждалась девочка. Она потеряла связь с Элли и знала это. Джозеф был слишком слеп, чтобы признать очевидное. Элли была невероятно умна, но именно тогда, когда вокруг было так много любопытного и удивительного, Элли казалась грустной и подавленной. 


- Мама, мы с дедушкой собираемся поехать на рыбалку, пойдешь с нами? 


Габриэлла вдруг заметила рядом Кристофера и улыбнулась. 

- Прости, милый, я прослушала тебя. 


- Хочешь поехать на рыбалку с дедушкой и мной? 


Габриэлла улыбнулась и посмотрела на Артура, который вдруг показался ей бледным. 


- Ты себя хорошо чувствуешь? - вставая спросила Габриэлла. 


- Да, все будет в порядке. Я собираюсь на рыбалку с внуком. 


Габриэлла увидела печаль, скрытую за улыбкой. Он хотел провести как можно больше времени с внуками, насколько это было возможно. Время было единственным, чего у него не было. Она печально кивнула. 

- Не гуляйте слишком долго. 


Артур улыбнулся и кивнул. 

- Давай, Кристофер. Я рассказывал тебе про форель, которую я поймал в твоем возрасте? 


- Какого размера она была? 


Габриэлла печально улыбнулась, глядя на то, как они уходят прочь. 



* * *

- Я не знаю, как вы двое собираетесь это провернуть, - насмешливо сказал Чейз, подойдя к ней в саду. Габриэлла посмотрела в небо и в отчаянии снова опустила голову, прежде чем повернуться к нему. 


- О чем ты говоришь, Чейз? 


- О тебе и моей сестре, - сказал он и откусил яблоко. Чейз казался расслабленным и красивым, как всегда. Габриэлле никогда не понять - как он может так бесчувственно говорить такие жестокие вещи и при этом умудряется выглядеть так, как будто это всего лишь легкая беседа. Его потрясающее сходство с Блейн всегда обезоруживало Габриэллу, когда они оказывались рядом. Но на этом их сходство и заканчивалось.

- Я до сих пор не знаю, о чем ты говоришь. 


- Ладно, продолжай играть в свои маленькие игры. Я просто надеюсь, что буду рядом, когда все это с шумом раскроется, - громко рассмеялся Чейз. 


- Чейз, ты хорошо себя ведешь? - вдруг спросила Диана, остановившаяся рядом с ними. 


- Я? - недоверчиво спросил он. - Ты имеешь в виду нашу старшую и младшую сестренку, не так ли? 


- Чейз, ты снова ведешь себя, как свинья. 


- Прекрасно, можешь смотреть в другую сторону, если хочешь, - Чейз отошел от них. 


- С тобой все в порядке? - спросила Диана у Габриэллы. 


- Чейз единственный, по кому я не буду скучать, когда уеду отсюда.


- Это не то, что я имела ввиду, - Диана присела на скамейку. - Я люблю вас обеих, ты же знаешь это.


Габриэлла улыбнулась и присела рядом с сестрой. 

- Знаю, - она точно знала, что имела в виду Диана. 


- Что ты собираешься делать? 


- Я не знаю, - Габриэлла хотела еще что-то сказать, как вдруг услышала рев мотоцикла, подъезжающего к дому. - Блейн и Элли вернулись, - сказала Габриэлла и встала. 


- Габриэлла? - Диана протянула к сестре руку. 


- Да? 


В тот момент к ним подошел Джозеф. Диана выпустила руку своей сестры. 

- Я думаю, что Джозеф злится. 


Габриэлла повернулась к мужу, когда Элли и Блейн подошли к ней с Дианой. 



* * *

- Элли, зайди в дом, - велел ей отец. Элли посмотрела на Блейн, и та кивнула. Затем она посмотрела в сторону своей матери, которая ласково погладила ее лицо и улыбнулась ей. 

- Иди милая. Ты сможешь позже рассказать мне все о вашей поездке. 


Элли пошла в сторону дома. 


- Я не хочу, чтобы моя дочь ездила на мотоцикле, - сердито сказал Джозеф Блейн, и ее лицо стало холодным, как сталь. 


- Джозеф, это я дала ей разрешение, - вмешалась Габриэлла. 


- Ты допустила ошибку. Я не хочу, чтобы Элли ездила на мотоцикле! 


Диане захотелось исчезнуть. Она еще более разнервничалась, когда увидела выражение на лице Блейн. 


- Ты не можешь единолично принимать все решения, когда речь идет о детях. Элли на самом деле была очень счастлива. Разве ты не заметил? Когда в последний раз она казалась такой же счастливой, Джозеф? 

- Да какая разница? А если бы она погибла?


Звук пощечины поверг всех в шок. 


- Не смей говорить этого! Никогда не говори так! - закричала Габриэлла. Джозеф уставился на нее, как будто она потеряла рассудок. 

- Да что с тобой происходит в последнее время? 


- Не смей произносить, что мой ребенок умрет. Не смей никогда так говорить! - Габриэлла начала плакать всерьез. Джозеф уставился на нее в недоумении.

- Я не это имел ввиду. Я...


- Я люблю ее! Я никогда намеренно не подвергла бы ее опасности, - Габриэлла повернулась к нему спиной и продолжала плакать. 


- Я знаю, что.... Я не хотел… - Джозеф, казалось, искренне сожалел. Блейн посмотрела на них и поняла, что здесь обсуждается нечто большее, чем простая прогулка Элли с ней. Джозеф попытался обнять свою жену, но Габриэлла отстранилась от него. 

- Не надо! 


- Габриэлла, я сказал, что прошу прощения, - он снова попытался приблизиться к ней. Блейн смотрела на них, не понимая, что происходит. 


- Не трогай меня! 


Джозеф вдруг опустил руки. Он глубоко вздохнул и тихо заговорил с ней. 

- Я никогда не винил тебя. Клянусь, я никогда не винил тебя. 


Габриэлла отвела взгляд.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)