» » » » Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана, Хуанг Ана . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана
Название: Если бы солнце никогда не садилось (ЛП)
Автор: Хуанг Ана
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) читать книгу онлайн

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хуанг Ана
Пять лет назад он разбил ей сердце. Теперь он сделает всё, чтобы вернуть её. Когда Фарра пришла на свой деловой обед, она не ожидала увидеть его. Блейк Райан. Её первая любовь, её первое горе и теперь — её первый клиент в качестве внештатного дизайнера интерьеров. Прошло пять лет, но она никогда не забудет, как он разрушил её. Он шепчет красивые слова, но она никогда ему не поверит. Её тело жаждет его, но она никогда не отдаст ему своё сердце. Больше никогда. Ни за что.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я только-только его забыла, — пробормотала она. — Прежде чем он снова ворвался в мою жизнь.

— Чушь собачья. — Оливия с силой поставила пустой стакан на одеяло. — Ты никогда не переставала его любить. Первая любовь похожа на приливную волну. Твоя голова может показаться над водой, и ты даже можешь добраться до берега, но малейший толчок — и ты снова на глубине. Это верно не для всех людей, но для тебя и Блейка — да. Вы — океаны друг для друга.

Если это было правдой, то воды были чертовски неспокойными. Они бились о края уверенности Фарры, откалывая от нее кусочки, размывая ее, пока она не оказалась в дрейфе в море неопределенности. Неужели она делает из мухи слона из-за молчания Блейка, или же у нее есть все права для беспокойства?

— Лив-поэтесса. — Фарра бросила виноградину в подругу, пытаясь разогнать тяжелые эмоции, вызванные наблюдениями Оливии. — Тебе стоило получить магистерскую степень по литературе вместо бизнес-администрирования.

Это сработало. Разговор о Блейке затих, когда Оливия хмыкнула и бросила виноградину в ответ.

— Ха! Ни за что. Я не занимаюсь сопливой литературой. Вот почему я читаю эротику. Там опускают всю эту чушь и фокусируются на приятном: на сексе.

— Хм. — Дразнящая улыбка тронула губы Фарры. — Я помню времена, когда ты была очень даже влюблена.

— Лучше не заикайся о Сэмми. — Оливия налила себе еще стакан вина и выпила его залпом. — Это обернулось катастрофой.

Улыбка Фарры стала шире.

— Я не упоминала Сэмми. Это сделала ты. Тебе стоит заглянуть к нему, знаешь ли. Его поп-ап проект безумно популярен, но для тебя он найдет время.

Глаза Оливии сузились в щелочки.

К счастью, кто-то прервал их прежде, чем она успела придушить Фарру.

— Фарра?

Хрипловатый, знакомый голос просочился сквозь влажный летний воздух, сопровождаемый облаком Chanel No. 5.

Глаза Фарры стали размером с блюдца, когда она увидела Джейн, своего старого руководителя в KBI, которая пробиралась к ней сквозь толпу.

Она вскочила на ноги.

— Джейн! Что ты здесь делаешь?

— То же самое, что и ты. Не могу устоять перед Суэйзи, хотя, похоже, пропустила половину фильма. Только что пришла и увидела тебя, решила поздороваться. Давненько не виделись. — Джейн окинула Фарру взглядом. — Как у тебя дела? Где ты сейчас работаешь?

Джейн не могла знать о том, что Келли внесла Фарру в черный список. Келли была тонка в своем саботаже. Она закидывала слухи в несколько ключевых ушей и позволяла им распространять сплетни за нее. К тому же Джейн смотрела на Келли так же, как раньше Фарра: как на порой безжалостную икону индустрии, чей талант перевешивал ее недостатки.

Также не было никаких шансов, что Джейн знала об отношениях Келли и Мэтта, иначе она не была бы так спокойна. Если и было что-то, что Джейн презирала, так это служебные романы, особенно между начальством и подчиненными.

— Я решила попробовать путь консультанта, — сказала Фарра. Не было смысла вываливать грязные секреты Келли. Даже если Джейн ей поверит, это не принесет ничего, кроме драмы.

— О. — Джейн нахмурилась. — Есть шанс, что ты вернешься в KBI? Нам тебя не хватает, и ты была — и есть — превосходный дизайнер.

Ага, если я хочу, чтобы Келли или Мэтт подсыпали яд в мой кофе в первый же день после возвращения.

— Не думаю. Хотя я ценю предложение. — Фарра улыбнулась. Джейн была для нее наставницей еще со времен стажировки, и ей не хватало советов и юмора этой женщины. — Нам стоит как-нибудь выпить кофе. Без разговоров о работе.

Джейн просияла.

— С удовольствием.

Фарра представила ее Оливии, и они поболтали еще минуту, прежде чем Джейн вернулась к своим друзьям, а Фарра снова опустилась на землю. Хорошо, что они с Оливией сидели в самом конце толпы, иначе ее забросали бы попкорном за то, что она закрывала другим зрителям вид на финальный танец Джонни и Бэби.

— Она кажется милой, — сказала Оливия. — Жаль, что она не главная в KBI.

— Да. — Фарра теребила юбку.

Когда она только уволилась из KBI, она намеревалась перейти в другую фирму. Ей нравилось иметь стабильную зарплату, и ей еще многому предстояло научиться в этой индустрии. Но после проектов Блейка и Юлии она поняла, как приятно самой устанавливать график и иметь полный творческий контроль над своим видением (если не считать пожеланий клиента). Конечно, деловая сторона вопроса вызывала у нее сильную головную боль — налоги и бухгалтерия были делом рук дьявола, — но, учитывая все обстоятельства, дела у нее шли неплохо. Юлия даже порекомендовала ее одной из своих подруг — редактору журнала, и Фарра была в процессе заключения сделки.

Так почему же она не решилась полностью уйти на вольные хлеба? Чего она боялась?

Каким бы ни был твой страх или как бы низко ты ни упала — ты выживешь. И я буду рядом, чтобы поймать тебя.

Вот что было безумием: Фарра верила Блейку.

Даже несмотря на то, что он не связывался с ней неделю. Даже несмотря на то, что ее мозг кишел теориями заговора о его отсутствии.

Она не знала, как и когда это произошло, но она доверяла ему. Не только в том, на что она способна, но и… во всём. Блейк был опасен, как и любой человек, обладающий властью сломить тебя, но он также был ее страховочной сеткой. Человеком, к которому она обращалась, когда нуждалась в утешении и поддержке.

Возможно, дело было в искренности в его глазах, когда он обещал сделать всё, чтобы помочь ей после того, как они столкнулись с Келли и Мэттом. Возможно, в том, как он подталкивал ее быть лучшей, более сильной версией самой себя. А может быть, это был просто он сам — то, как он наполнял ее душу и заставлял верить в любовь, в рок и в судьбу не только как в абстрактные понятия, но и как в нечто реальное. Осязаемое.

Что бы это ни было, Блейк снова прорвал ее оборону. Ей следовало знать, что это лишь вопрос времени — как только Блейк Райан нацеливался на что-то, он не останавливался, пока не получал своего.

И он получил ее.

Целиком и полностью.

Глава 32

Фарра пошла к Блейку на следующий день.

Она устала ждать, когда он выйдет на связь, и ей нужна была ясность, прежде чем паранойя сведет ее с ума. Не помогало и то, что она всё еще не могла прийти в себя после осознания того, как легко он во второй раз пробрался в ее сердце.

С другой стороны, он никогда из него и не уходил.

Но когда Блейк распахнул дверь, Фарра задалась вопросом, не совершила ли она ошибку.

Потому что человека, стоящего перед ней, она не узнавала.

У него были те же золотистые волосы, кристальные глаза и рельефные мышцы, но его игривая, дерзкая улыбка бесследно исчезла, и он осматривал ее так, словно она была незнакомкой.

Блейк, обычный Блейк, никогда не смотрел на нее так.

Не делай поспешных выводов.

— Привет. — Фарра изобразила непринужденную улыбку, хотя сердце тревожно забилось. — Давно о тебе ничего не слышно, вот и решила заскочить.

— Прости. — Он отступил в сторону, чтобы впустить ее. — Я был занят.

— Я так и поняла.

Запах выпивки ударил ей в нос в ту же секунду, как она вошла в квартиру. Фарра сморщила нос. Что за...

Ее глаза расширились, когда она увидела груду пустых бутылок из-под пива и виски на кухонной стойке. Она резко повернула голову к Блейку, который наблюдал за ее реакцией с любопытной апатией.

Он не казался пьяным. Никакой невнятной речи, никакой неустойчивости в ногах, никакой красноты на лице. Впрочем, Блейк был из тех, кто может быть в стельку пьян, и ты не узнаешь об этом, пока его не вырвет или он не отключится.

— Что происходит? — Тревога в животе усилилась. — Всё в порядке?

Когда Блейк уезжал в Техас, он был в норме. Должно быть, что-то случилось — либо с его баром, либо в семье. У него были не лучшие отношения с отцом.

В его глазах что-то мелькнуло.

— Я в порядке, но я бы предпочел побыть один. Это вечер для меня и виски. Посторонним вход воспрещен.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)