» » » » Галина Врублевская - Загадки любви

Галина Врублевская - Загадки любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Галина Врублевская - Загадки любви, Галина Врублевская . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Галина Врублевская - Загадки любви
Название: Загадки любви
ISBN: 978-5-9524-4779-0
Год: 2009
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 554
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Загадки любви читать книгу онлайн

Загадки любви - читать бесплатно онлайн , автор Галина Врублевская
Может ли женщина чувствовать себя комфортно, живя с нелюбимым мужчиной?

Даша Ветрова, преподаватель курса «Психология семейных отношений», была уверена, что может. До поры до времени и ее личный опыт подтверждал это. Однако мудрые решения счастья не гарантируют, а предательство спутника жизни способно совершенно выбить из седла. Вскоре на растерянную Дашу обрушивается новое испытание. В ней просыпается давнее чувство к другу юности Артуру. Но ведь она так успешно вычеркнула его из памяти! Женщину поражает то, что и Артур, когда-то отвергший ее, теперь сам проявляет инициативу и стремится восстановить отношения. Даше трудно поверить в нежданно свалившееся на ее голову счастье. И действительно, за новым поворотом судьбы скрывается немало загадок. Между Дашей и Артуром встает его младший брат Виктор.

1 ... 48 49 50 51 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 52

Хотя моя комната в квартире родителей, пострадавшая от протечки, была давно отремонтирована, я медлила с переездом, не решаясь оставить Артура одного в таком депрессивном состоянии. Он не возражал против моего затянувшегося пребывания в своем доме, но мы почти не общались.

Зато сообщение о задержании опасного преступника, связанного с делом Артура, мы отметили с ним вдвоем. Впервые за минувшие после похорон его брата месяцы сели вместе за стол, сделали бутерброды с семгой, нарезали сыр, раскупорили бутылку коньяку.

Я поведала о своих успехах на научной стезе и заметила, что, кроме работы, иной жизни не имею. Сообщила, что Люсьена родила мальчика, что ребенок оказался здоров, и Кир записал себя его отцом. А Галя хлопочет, чтобы одной из новых улиц присвоили название «Улица писателя Артура Палецкого». Только мне это не кажется удачной идеей, поскольку настоящий Артур – жив и не является писателем.

На что Артур возразил, что раз была воля Виктора взять этот псевдоним, то он не против улицы имени писателя. И, помолчав, признался, как трудно ему жить, потеряв любимого брата. Что никогда он не простит себе, что не уберег его.

Я прижала к себе голову Артура и, перебирая седые колючки его волос, с грустью сказала:

– Не вини себя, Арт. Мне тоже нелегко. Мое положение хуже. Ведь вольно или невольно причинила Вите огромную боль, когда изменила ему с тобой. Да и вообще...

– Всего-то раз! С к-кем не бывает. И вы ведь п-потом помирились. Или я не все з-знаю?

– Мне пора съезжать с этой квартиры, Артур.

Артур молча выпил стопку, закусил семгой. Озадаченно посмотрел на меня и произнес с легкой обидой:

– А м-мы ведь с-славненько жили вдвоем.

Его взгляд выражал недоумение.

– Арт! – Я зажала руками рот, чтобы удержаться от бесполезных признаний, спасти остатки своей гордости, но заставить молчать глаза я не сумела.

Кажется, до него что-то дошло. Он передернул плечами:

– Тогда к ч-чему спешить, Долли? П-по-живи здесь еще! И мне легче, к-когда ты ряд-дом.


В этот момент я поняла, что мои уши вылечились окончательно.

Неожиданно для нас обоих я выпалила:

– Арт! Давай поженимся! Вместе мы одолеем любые трудности.

Он резко отстранился:

– Это н-невозможно, Долли! И я не в-выдержу твоих т-требований.

– Никаких требований не будет, любимый. Ведь я люблю тебя, Арт, и ты это знаешь!

– Можешь п-перебраться в мою комнату, я не возражаю. Но про ш-штамп в паспорте з-за-будь.

– Тебе придется его поставить!

– А сказала, н-никаких т-требований!

– Одно-единственное.

Я задержала на любимом бесстрастный взгляд преподавателя, тем временем одной рукой, на ощупь, включила электрочайник. Не отводя глаз, ожидала, что ответит Артур.

– Т-такой напор т-тебе идет, Д-долли. Это куда лучше, ч-чем размазывать сопли, рыдая в п-подушку. – Он улыбнулся и вдруг призывно похлопал ладонями по своим бедрам: – А ну-ка, ж-живо, иди сюда! Испытаем т-твою любовь на мою м-морковь, а там решим...

Вода в чайнике закипела, и бульканье лопнувших пузырьков становилось все громче.

Медлить далее было невозможно: я подалась вперед. Мосластые коленки Артура приняли мой вес, сильные его ладони подстраховали мое тело. Я обхватила руками его крепкую шею... Вселенная смолкла! Теперь раскаты ликующей радости бушевали внутри нас.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 52

1 ... 48 49 50 51 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)