на это надеюсь, — усмехается она. Мила невероятно похожа на свою мать.
Я обнимаю её за плечи и веду обратно в столовую.
— Научите Милу готовить подливку?
— Нет, — выпаливает она, а затем хитро улыбается. — Это будет моим способом подкупать вас, чтобы вы почаще заезжали в гости.
Я медленно киваю.
— А-а, вот оно что. Теперь я знаю, в кого Мила такая дерзкая.
МИЛА
После обеда мы все страдаем от переедания. Я лежу на диване, положив голову на бедро Джейса, пока мужчины смотрят футбол. Мой взгляд падает на Карлу, младшую сестру Джейса. Понимая, что у нас еще не было возможности поболтать, я встаю и киваю ей, приглашая выйти.
Мы выходим в сад. Я улыбаюсь Карле.
— Как ты? Такое чувство, что мы вечность не разговаривали.
Карла оглядывает ухоженный газон.
— Ой, ты же знаешь этот выпускной класс. Зубрю целыми днями, хочу, чтобы мои оценки были лучше, чем у Джейса.
Соперничество у Рейесов в крови. Я смеюсь.
— Уверена, ты утрешь ему нос.
Из дома доносится смех и громкие голоса — приехал Ноа со своей семьей.
— Боже, прощай, мой День благодарения, — бормочет Карла себе под нос.
— Это из-за Ноа? — спрашиваю я. Я еще на приеме в Тринити заметила между ними странное напряжение.
— Ага. — Она смотрит на меня с явным разочарованием. — Клянусь, он меня ненавидит… просто за то, что я дышу.
— Между вами что-то произошло? — я волнуюсь, не обидел ли её мой кузен. Если так, я дам ему такой подзатыльник, что он до конца жизни будет видеть звезды.
Карла качает головой.
— Нет, он просто относится ко мне как к шестилетнему ребенку. — Она жмет плечами. — Не стоит позволять ему выводить меня из себя.
Между ними пять лет разницы, и Карла — сестренка его лучшего друга. Трудно винить Ноа в том, что он видит в ней ребенка.
— Эй, — слышу я голос Ноа.
— Привет! Как твой праздник? — спрашиваю я, обнимая его.
Его взгляд падает на Карлу.
— Всё было отлично, пока я не узнал, что нам придется работать няньками.
Карла закатывает глаза и, уходя, бросает: — И тебе того же.
Я скрещиваю руки на груди и строго смотрю на кузена.
— Серьезно? Это было обязательно?
Ноа ухмыляется.
— О да, оно того стоило.
У меня приоткрывается рот от внезапной догадки.
— Тебе что, нравится Карла?
Ноа кривится.
— Фу-у, ну ты чего. Она же «мелкая» моего друга.
Я смеюсь и хлопаю его по плечу.
— Мы оба знаем, Ноа, что Карла уже далеко не ребенок. Но ты продолжай себя в этом убеждать.
Я возвращаюсь в дом. Через час в здании становится совсем шумно — все семьи собрались у моих родителей. Я не перестаю улыбаться, глядя, как мои дяди и тети подшучивают друг над другом.
Я смотрю на нашу компанию друзей.
— Думаете, мы будем такими же через двадцать лет?
Все смотрят на родителей: как раз в этот момент мистер Чарджилл дает подзатыльник мистеру Катлеру. Отцы Хантера и Ханы вечно валяют дурака.
Хантер хохочет: — Ага, и это я буду поколачивать Джейса.
— Мои крестнички! — слышу я вопль мисс Себастьян, моей крестной. Я вскакиваю и бегу обнимать её.
— Ты приехала! — крепко держу её. — Я так скучала.
Мисс Себастьян долго обходит всех с приветствиями, а потом садится рядом со мной. Берет меня за руку: — Прости, что меня не было рядом в трудную минуту, девочка моя.
Я прижимаюсь к ней: — Я в порядке, не переживай.
Она внимательно смотрит мне в лицо.
— Значит, вы с Джейсом теперь пара?
Я счастливо киваю. Мисс Себастьян переводит взгляд на Джейса, который о чем-то говорит с моим братом, и кричит на всю комнату: — Джейс, у меня для тебя подарок!
Хантер начинает ржать, когда мисс Себастьян достает коробку из сумки. Помня, как она опозорила Джейд, вручив им огромную упаковку презервативов при родителях, я выхватываю подарок и бегу прочь из комнаты.
— Мила! — кричит она мне вслед. — Просто проследи, чтобы он его «натянул», прежде чем что-то получит!
Я заливаюсь смехом и останавливаюсь в коридоре, прислонившись к стене. Мою крестную не остановить, если она решила над кем-то подшутить.
Джейс выходит за мной и, увидев меня, хохочет.
— Дай-ка сюда.
Он забирает коробку и возвращается к мисс Себастьян. Открыв подарок прямо при всех, Джейс качает головой: — Тц-тц, подарок отличный, Мама Джи, но они слишком маленькие.
— Это размер «экстра-лордж», мелкий ты засранец! — смеется мисс Себастьян.
Джейс пожимает плечами.
— Не моя вина, что природа меня наградила.
Она качает головой, бормоча: — Скорее, это гиперкомпенсация.
— Да неужели? — Джейс вскидывает брови, и мисс Себастьян взвизгивает, когда он перекидывает её через плечо.
— О-о-о мой бо-о-ог! — верещит она, пока Джейс несет её к выходу. — Джейми! Останови своего сына!
Все валятся со смеху, когда Джейс с разбегу прыгает в бассейн вместе с вопящей мисс Себастьян. Вынырнув, она кричит: — Я утоплю твою расфуфыренную задницу!
Решив присоединиться, я сбрасываю туфли и бегу в сад. Прыгаю в воду, обдавая их брызгами. Вытираю лицо и смеюсь, глядя, как крестная пытается по-собачьи доплыть до мелководья.
ДЖЕЙС
Вернувшись в наш люкс, я валюсь на диван, совершенно вымотанный после этого безумного и веселого дня.
— Вечер кино? — спрашивает Фэллон.
— Определенно, — стонет Хана. — Сначала переоденусь в пижаму.
— Ох, — я тоже встаю, чтобы переодеться.
Когда мы все в уютной домашней одежде, Фэллон расстилает на полу огромный «аэродром» из подушек.
— Что смотрим?
— Только ничего про Супермена или Ченнинга Татума, — ворчу я, устраиваясь на диване.
— Зануда, — шепчет Мила. Я тяну её на себя, и мы уютно устраиваемся в объятиях друг друга.
— Как насчет марафона «Властелина колец»? — предлагает Хана.
Као ложится на подушки: — Давай, я всё равно вырублюсь через десять минут.
Фэллон включает первый фильм и ложится рядом с Као. Я крепче обнимаю Милу. Меня хватает всего на десять минут, прежде чем глаза начинают слипаться. Я замечаю, как Као перекладывает голову спящей Фэллон себе на грудь. Видя любовь в его глазах, я гадаю — почему он до сих пор не сделал первый шаг? Когда