Плохой слон - Л. Дж. Шэн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плохой слон - Л. Дж. Шэн, Л. Дж. Шэн . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Плохой слон - Л. Дж. Шэн
Название: Плохой слон
Автор: Л. Дж. Шэн
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 56
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Плохой слон читать книгу онлайн

Плохой слон - читать бесплатно онлайн , автор Л. Дж. Шэн

Он - Бессмертный.
Она пытается найти причину, чтобы жить.

Лила
Одной роковой ночью под беззвездным небом у меня была вырвана невинность.
Результатом стала нежелательная подростковая беременность и тайна, которую Каморра должна похоронить.
Мой отец решил отдать меня тому, кто больше заплатит.
Счастливый победитель? Тирнан Каллаган, экстраординарный психопат.
Принц ирландской мафии хочет заполучить меня по совершенно неправильным причинам.
Альянс. Деньги. Престиж. Война.
Я всего лишь пешка в его извращенной игре.
Человек, восседающий на троне из черепов своих врагов, считает меня слабой.
Он не знает, что в этой шахматной партии побеждает слабак.
Ведь что такое плохие слоны?
Они защищают хорошие пешки.

Примечание автора
Это художественное произведение содержит фрагменты американского языка жестов. Хотя я старалась максимально точно передать этот язык, я позволила себе некоторые художественные вольности.
Эта книга полна кровавых описаний и жестоких смертей. Она беззастенчиво мрачна. Если вам трудно переносить морально неоднозначных персонажей, знайте, что никакое количество таблеток от изжоги не поможет вам переварить эту книгу.
Полный список предупреждений о содержании книги можно найти здесь: https://shor.by/kMi5

1 ... 57 58 59 60 61 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с глаза. Я всегда так делал, пока она не переехала в мою спальню. С повязкой было неудобно спать, ее приходилось постоянно поправлять, и, кроме того, было приятно, когда веревка не впивалась в череп.

До сих пор я воздерживался от ее снятия, чтобы не пугать мою нежную невесту. Теперь это уже не имело значения. Она не оставалась. Анджело был отцом. Поэтому он и сказал Кьяре, что согласится на брак с ней.

Выключив свет в ванной, я прошел в освещенную спальню. Лила стояла у своей стороны кровати, на ней было бледно-розовое платье, которое подчеркивало ее великолепные груди. Ее волосы были свободно заплетены в французскую косу, которая спадала на одно плечо.

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, и ее горло сжалось при виде моего ужасного глаза. Или его отсутствия. На месте глаза был молочно-белый шарик.

Лила ахнула, ударившись задней частью колен о раму кровати.

Я неспешно вошел в комнату.

— В чем дело, дорогая? Увидела что-то, что тебе не нравится?

Она сжала губы. Я хотел этого. Разрушить то, что у нас было. Уничтожить эту надежду.

Еще один шаг к ней. Она не съежилась. Не шелохнулась.

— Я вызываю у тебя отвращение? Отталкиваю тебя? — Я остановился, когда оказался лицом к лицу с ней, схватил ее за подбородок и поднял ее голову, чтобы она посмотрела на дело рук своего брата.

— Ты жалеешь, что позволила мне поцеловать эти губы? — Я наклонил голову, чтобы коснуться ее губ своими. — Пососать эту шею? — Мои губы скользнули по ее шее, и я оставил на ней красивый, заметный след. — Кусать эту плоть? — Я вонзил зубы в ее ключицу.

Она стояла, совершенно неподвижно, позволяя мне выплеснуть на нее свою злость на Ахилла, Велло, Тейта, Анджело и весь этот гребаный мир.

На мгновение я подумал, что мы оба, наконец, сорвемся. Сорвем друг с друга одежду и узнаем, что такое секс. Что в порыве гнева, смятения и отвращения я наконец-то пососу эти прекрасные сиськи. Попробую эту киску, пахнущую самым вкусным блюдом.

Но потом Лила оттолкнула меня, и в ее красивых голубых глазах заиграла буря.

— Если ты пытаешься заставить меня тебя ненавидеть, не утруждайся, — показала она жестами. — Эти школьные задирки меня не впечатляют. Я знаю, кто ты. Как ты заботился обо мне. Я не знаю, что с тобой сегодня случилось, но я собираюсь отдалиться от тебя и надеюсь, что завтра ты вернешься в себя.

Я хотел разбить стены, потому что Лила была более зрелой и уравновешенной, чем я, взрослый мужик. Потому что она отказалась сдаться, хотя я знал, что единственный способ удержать ее — убить всю ее семью.

— Сегодня я буду спать в кресле. Если Имма увидит меня на диване, она начнет задавать вопросы. — Она покачала головой. — О, и кстати. Это мальчик. Мы, дорогой муж, будем иметь мальчика.

31

Лила

— Мальчик? Жаль. Я надеялась, что будет девочка. — Тирни надула губы. — Тогда бы Тирнан не подарил ей Калашников на второй день рождения. Мафиози очень шовинистичны.

Мои щеки все еще болели от вчерашнего отказа Тирнана. Я провела всю ночь, свернувшись калачиком на кресле напротив нашей кровати, отказываясь спать с ним в одной постели. Он спал всю ночь, его грудь ровно поднималась и опускалась в темноте.

Ему все равно, — показала я жестами своей невестке, листая вешалки с пастельно-голубыми детскими комбинезонами в детском бутике на Манхэттене.

— Не удивляет. — Тирни схватила пять вешалок с дорогой детской одеждой и бросила их в украшенную соломенную сумку. Магазин был оформлен в белых и пастельных тонах, с подвесными вешалками и белой мебелью в стиле рустик.

Он был очарователен, но я все равно не могла заставить себя проявить хоть какое-то волнение.

— Тирнан действительно не в себе. Назвать его поврежденным — это еще мягко сказано. — Она взяла пушистого белого кролика и положила его в корзину.

Я скривила лицо.

— Я думала, мы уже продвинулись дальше.

—Единственное хорошее место для мужчины — это собачья будка. — Она похлопала меня по плечу. — Все мужчины разочаровывают, Лила. — Но мафиози особенно гнилые. Держи голову высоко и не позволяй ему властвовать над тобой.

Я закусила нижнюю губу, гадая, сколько из наших разговоров она рассказала ему.

— Ты сегодня не в себе, да? — Она взяла меня под руку и пошла к кассе. — Не волнуйся. Это просто шопинг для удовольствия. Я подготовила полный список необходимых вещей для ребенка на своем телефоне. Я отправлю его тебе. Там есть ссылки, просто перейди по ним и закажи все.

Я прислонилась головой к ее плечу. Тирни была добра ко мне. Лучше, чем мама. Последняя до сих пор не разговаривала со мной с тех пор, как я «раскрылась». И, если честно, я больше не скучала по ее компании. Она казалась несчастной, видя, как я преуспеваю. А Тирнан в ответ на то, что я в него выстрелила, давал мне уроки, чтобы в следующий раз я сделала это лучше.

Уф. Тирнан.

— Все будет хорошо, — Тирни сжала мое плечо.

— Спасибо, — пробормотала я.

Тирни оплатила счет, и я протянула кассиру черную карту моего мужа. Два ирландских солдата и сопровождающий из Каморры, назначенные Тирни, взяли сумки и отнесли их в Range Rover моей невестки. Мы поехали обратно в Хантс-Пойнт и решили остановиться в итальянском деликатесном магазине, чтобы перекусить.

Солнце висело высоко над зданиями, и хотя было не особенно тепло, но и не так холодно, как в Арктике, мы сели за круглый столик на улице. Я заказала латте и сливовый пирог, а Тирни обошлась черным кофе без сахара. Она выглядела как супермодель, с тонкими как вафля чертами лица и кошачьими чертами. Даже в черных кожаных брюках, невзрачной куртке и больших солнцезащитных очках она привлекала всеобщее внимание на улице.

Наш официант был тем милым парнем, который обычно работал за кассой. Он подошел, чтобы поставить на стол приборы, и все время смотрел на меня. Тирни с удовольствием наблюдала за этой сценой, а я покраснела. Он не был моим типом — у меня даже не было типажа — у меня никогда не было поклонников. И да, тот факт, что его существование раздражало Тирнана, сейчас был не совсем неуместен.

— Все хорошо, спасибо, — сказала

1 ... 57 58 59 60 61 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)