Столкновение - Бал Хабра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Столкновение - Бал Хабра, Бал Хабра . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Столкновение - Бал Хабра
Название: Столкновение
Автор: Бал Хабра
Дата добавления: 5 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Столкновение читать книгу онлайн

Столкновение - читать бесплатно онлайн , автор Бал Хабра

Ультиматум профессора ставит Саммер Престон перед необходимостью неожиданно столкнуться с капитаном хоккейной команды Эйденом Кроуфордом. Саммер Престон оказывается в затруднительном положении, когда ей нужно исполнить мечту всей своей жизни — стать спортивным психологом и уйти подальше от этого отвратительного вида спорта. Для Эйдена Кроуфорда роль капитана хоккейной команды колледжа имеет свои преимущества, за исключением случая, когда необдуманная ошибка его команды ставит под угрозу весь сезон. В результате тренер выдвигает его в качестве темы для научной работы. Это последнее, что он хочет делать, тем более что девушка, ведущая проект, выглядит так, будто может использовать его коньки в качестве оружия. Саммер не выносит его беззаботного отношения к жизни, а Эйден не понимает ее зажатости и планомерности. Их отношения начинаются не совсем гладко, и провоцировать друг друга — это то, что у них получается лучше всего, но с поражением никто из них не хочет мириться.
Перевод группы: https://t.me/secttumssempra

1 ... 63 64 65 66 67 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
телесные повреждения, и, судя по тому, как он избегает зрительного контакта, он это знает.

— Я пойду спать, — перед самым поворотом за угол он останавливается. — На этот раз постарайся быть потише. Стены слишком тонкие, чтобы заглушить твои стоны.

Парни трясутся от смеха, а Саммер краснеет и опускает лицо в руки.

34 | САММЕР

Мое постукивание ногой раздражает моего партнера по лабораторной работе. Наш профессор читает лекцию во время урока, и мне уже не терпится уйти.

Тогда я снова проверяю время на телефоне и незаметно отправляю сообщение.

Эйден

Саммер: Моя лабораторная сегодня затянется допоздна, но я, наверное, успею на второй период.

Эйден: Ничего страшного, если ты не сможешь. Не торопись.

Саммер: Я бы проехала все светофоры, лишь бы увидеть твою игру, Кроуфорд.

Эйден: Я спрячу ключи от своего грузовика, прежде чем ты даже подумаешь о превышении скорости.

Саммер: Кто ты? Полицейский?

Эйден: Кинк?

Саммер: Нет. Но если ты хочешь нарядиться, то пожарный мне вполне подойдет.

Эйден: Наверное, в том, что ты чуть не спалила свой класс в десятом классе, есть свои плюсы.

Саммер: Я жалею, что сказала тебе это.

Эйден: Обещай мне, что будешь вести машину осторожно, а если задержишься в лаборатории, то поедешь домой.

Саммер: Обещаю.

Я подавила улыбку и сунула телефон обратно в карман. Как только я выйду отсюда, мне нужно будет отправиться в библиотеку, чтобы в последний раз проверить свое заявление. Сегодня Лэнгстон дала мне зеленый свет на его подачу, и одним нажатием кнопки мечта всей моей жизни станет чуть ближе к цели.

Когда профессор нас отпускает, я не задерживаюсь. Когда я прихожу в библиотеку, я не ожидаю, что Донни будет там. Думаю, лишняя пара глаз не повредит, поэтому, когда он просит просмотреть работу, я разрешаю ему. Вот только его присутствие равносильно поеданию камней.

— Ты проверила свои ограничения? На прошлой неделе ты кое-что упустила.

Трудно отогнать струйку сомнения.

— Лэнгстон уже подписала. Это уже хорошо.

— Она не может держать тебя за руку. Ты должна сама определить, чего не хватает.

Я ущипнула себя за переносицу и недовольно выдохнула.

— Ты не хочешь, чтобы я подала заявление или что-то в этом роде? Крайний срок — через несколько дней. Если я не отправлю его сейчас, то, возможно, я вообще не буду этого делать.

Он смеется, странно неловко, что заставляет меня внимательно его разглядывать.

— Конечно, я хочу, чтобы ты подала заявку. Это не безумие — хотеть перепроверить.

— Тебе не нужно. Я знаю свою работу, и я знаю, что она хороша. Я ничего не меняю.

Презрение покрывает его черты.

— Почему ты такая сложная? Я просто пытаюсь помочь.

— Спасибо за помощь, Донни, но мне она больше не нужна, — я нажимаю кнопку "Отправить". — Готово.

Его челюсть чуть-чуть сжимается, прежде чем он одаривает меня натянутой улыбкой.

— Хорошо, я рад, что ты не зацикливаешься на всех недостатках. Это придает тебе характер, возможно, это выделит тебя среди других.

Я пропустила это замечание мимо ушей. У меня есть дела поважнее, чем сидеть здесь и выслушивать его ехидные комментарии. Если я уйду сейчас, то смогу успеть на игру после второго антракта.

— Куда ты идешь?

Я взваливаю сумку на плечо. Нет никакой обязанности говорить ему об этом, но я говорю.

— Смотреть игру.

Он останавливается.

— Хоккейный матч? Почему? Ты же ненавидишь хоккей.

— Я никогда не ненавидела игру.

Я привыкла любить сам вид спорта. С возрастом я возненавидела все, что с ним связано. Теперь, наконец, я снова могу позволить себе наслаждаться им. Я не пропустила ни одной игры Эйдена, начиная с той, что была против Йеля.

— Ты разозлилась, когда Лэнгстон дала тебе это задание.

Я пожимаю плечами.

— Видимо, что-то заставило меня передумать.

— Что могло измениться... — он разразился насмешливым смехом. — Ни хрена себе. Ты на него запала, — я замедляю шаг, чтобы увидеть, с каким отвращением он смотрит на меня. — Не знаю, как я не понял этого раньше. Я имею в виду, что очевидно, что вы двое встречаетесь, но он тебе действительно нравится.

Мое лицо пылает красным жаром.

— СМС, поздние ночи, то, как ты потеряла связь с единственной вещью, которая когда-либо имела для тебя значение, из-за него. Боже, я был таким чертовски невежественным.

— Что ты хочешь сказать?

— Кроуфорд? — он выплюнул его имя как яд. — Из всех ты выбрала Кроуфорда. Чертов качок. Хоккеист?

Донни никогда не интересовало, с кем я, но это потому, что я не особенно выставляю себя напоказ рядом с ним.

— Ты не...

— Не начинай нести эту чушь со мной, Саммер. Что ты собираешься сказать? Он не качок? Он нечто большее? Я не знаю его так, как ты? — его смех раздражает меня до чертиков.

— Все не так, — говорю я тихо.

— Не так? Неужели ты думаешь, что я не знаю, как ты выглядишь, когда ты кем-то увлечена?

Мое раздражение вырывается на поверхность.

— Нет, потому что ты меня больше не знаешь.

— Ого, — его выражение лица заставляет меня чувствовать себя меньше, чем камешек у моей ноги. — Все это время я думал, что ты занята тем, ради чего пожертвовала столь многим, а оказалось, что ты просто трахалась.

Неожиданный стыдливый зуд охватывает мою шею.

— Как ты можешь так говорить? Ты же видел, сколько я работаю. Моя личная жизнь не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к этому.

— Когда-то она имела отношение ко мне. Ты не можешь винить меня за то, что я присматриваю за тобой.

Раздражение распирает мою грудь.

— Не надо за мной присматривать. Мы с Эйденом не вместе, и это не твое дело.

Он делает паузу, глаза пытаются уловить ложь.

— Не вместе?

Я качаю головой.

— Нет.

— Дай угадаю, капитан не поддерживает отношения? У него, наверное, и девушки-то никогда не было.

Несмотря на то, что в его словах есть укор, я не могу отрицать правду.

— Ты бы никогда не приняла такого глупого решения, если бы я присматривал за тобой.

— Я не нуждаюсь в твоем постоянном осуждении. Мне было бы лучше, если бы я никогда не встретила тебя.

Его лицо напряглось.

— Не прибегай ко мне, когда он променяет тебя на кого-то менее эмоционально разбитого. Хотя, если ты хочешь, чтобы он остался, расскажи ему, кто твой отец. Тогда твой багаж будет гораздо легче переварить.

Его слова словно обжигают меня, но я застываю, почти парализованная, когда он уходит.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)