Призрак - Грир Риверс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призрак - Грир Риверс, Грир Риверс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Призрак - Грир Риверс
Название: Призрак
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Призрак читать книгу онлайн

Призрак - читать бесплатно онлайн , автор Грир Риверс

Она — моя муза, а я — ее демон музыки.
Год назад я стал свидетелем темной стороны милой Скарлетт Дэй. С тех пор она стала моей навязчивой идеей.
Я был доволен тем, что хранил ее тайну. Доволен тем, что защищал ее издалека... Пока враг из моего прошлого не нацелился на нее.
У наших семей глубокая история ненависти, и Скарлетт оказалась посередине.
Тем временем ее разум играл с ней злые шутки. Когда приступ паники прошел не так неудачно, я вышел из тени, чтобы спасти ее.
Теперь, когда она моя, я не мог ее отпустить.
Я победил тьму. Она искушала меня своим светом.
Но когда я сниму маску, будет ли она бояться монстра под ней?

1 ... 65 66 67 68 69 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мной, я бы вырезал ее имплантат в мгновение ока. Но сохранить его было бы еще приятнее, если бы она приняла такое решение.

— Что, если судьба скажет: «К черту твои противозачаточные»? Что бы ты сделала?

Она закатывает глаза, как будто я говорю несерьезно. Новоорлеанцы полны своих суеверий, и хотя Призрак Французского квартала, возможно, является одним из них, у меня все еще есть свои собственные верования.

— Я не могу спорить с судьбой. Если она решит, что нам суждено быть вместе, тогда, я думаю, тебе придется остаться со мной.

Дьявольская усмешка растягивает мои губы, когда я двигаюсь под ней, погружая свой член глубже в нее и искушая судьбу.

— Кажется, я застрял в тебе.

Она заливается смехом и стонет от ужасной шутки.

— Никто никогда не говорит о банальном чувстве юмора Призрака Французского квартала.

На этот раз даже правая сторона моего лица приподнимается под маской, когда моя улыбка становится шире.

— Это только для тебя, mon amour.

— Не волнуйся, я сохраню твою репутацию в неприкосновенности. Кстати, ты знаешь, что люди говорят, что Призрак — бог в постели...

Прежде чем она успевает закончить эту мысль, я прижимаю ее к себе и поднимаю, чтобы уложить спиной на скамейку у пианино. Одним быстрым движением я оказываюсь вплотную к ней, мое суровое лицо заполняет ее поле зрения. Свободные брюки сползают с моей задницы, но под таким углом она не может видеть обнаженную кожу. Я так и не оторвался от ее киски, поэтому засовываю свой наполовину твердый член так глубоко, как только могу, толкаясь в нее, пока моя ярость не берет под контроль.

— Нет, я больше не могу. Пожалуйста. — Даже когда она умоляет меня не делать этого, ее пятки впиваются мне в спину, умоляя о большем.

— Насколько я понимаю, у меня никогда не было никого, кроме тебя, Скарлетт. Никто до тебя не имел значения.

Ее широко раскрытые глаза смягчаются, но она сжимает свои прелестные губки бантиком. Я вжимаюсь в нее, уже чувствуя, как ее возобновившееся возбуждение покрывает мой член. Я провожу большим пальцем по ее клитору и вращаю маленький бугорок под своим пальцем, поднимая ее ногу и изгибая ее, чтобы достичь того места, которое заставляет ее петь. Наконец она издает стон, и я снова рычу на нее.

— Скажи мне, что ты понимаешь.

— Я понимаю, — сдается она, и я начинаю трахать ее.

Обычно для второго оргазма требуется гораздо больше времени, если вообще требуется, но мой член в моей руке плачет по тугой киске Скарлетт уже больше года. Он жаждет снова заявить на нее права и уже твердый, как сталь.

— Давай, прелестная муза.

Она стонет по моей команде, и позвоночник покалывает, в то время как основание члена напрягается. Мой палец на ее клиторе работает в тандеме с членом, находя идеальный ритм. Удовольствие взывает к моему ангелу, и она поет для меня, сокращая свои внутренние мышцы вокруг члена, когда кончает. Ее влагалище умоляет наполнить ее моим семенем, пока оно обхватывает мою длину своим крепким захватом, бросая вызов судьбе, в то время как мой оргазм захлестывает меня, и я взрываюсь внутри ее трепещущей киски.

Как только ее движения становятся просто трепетом, и она начинает извиваться подо мной, мой большой палец, наконец, покидает ее клитор. Я сажусь на скамейку у пианино и прислоняюсь спиной к стене, держа ее в своих объятиях. Она прижимается к моей груди, и я разминаю пальцами мышцы ее спины, украдкой поглядывая на часы. Если я собираюсь уйти, мне нужно поскорее собраться, но, черт возьми, пока не хочу покидать тело Скарлетт.

— Что мы сегодня делаем? Сегодня воскресенье, так что у меня нет занятий. — Она хихикает, уткнувшись мне в шею. — Ты хотя бы позволишь мне пойти завтра на занятия?

Мы.

Это первое, что я слышу.

Что мы делаем сегодня.

То, что она уже так быстро называет нас множественностью, облегчает ответ на завтрашний день.

— Если ты будешь чувствовать себя счастливой и здоровой, как сейчас, тогда я тебя отпущу.

Она садится, ее прелестные губки приоткрыты, очевидно, она так же удивлена моим признанием, как и я.

— Отпустишь меня? Серьезно?

— Да, ты здесь, потому что я хотел убедиться, что ты не поранилась. Если завтра ты будешь чувствовать себя хорошо, у тебя... Больше нет причин оставаться здесь.

— Нет... Причин? Совсем нет? Ты просто отпустишь меня, и между нами все будет кончено?

Я хмурю брови, натягивая маску.

— Кончено? О, нет, ma jolie petite muse. Я никогда с тобой не закончу.

Она улыбается мне в ответ, но странный прищур ее глаз выдает ее неуверенность.

Мы с тобой оба.

Что бы это ни было, это не может быть хорошо для нее, и это невозможно поддерживать для меня, но я понятия не имею, как бороться с этим притяжением между нами, и я не хочу.

Она моргает, избавляясь от своей нерешительности и возвращаясь к моей груди.

— Ну, если я застряла с тобой, скажи мне, что мы делаем.

Я еще раз смотрю на часы, и мне в голову приходит мысль.

— Приготовься к сегодняшнему дню. Я хотел бы тебе кое-что показать.

Сцена 20

ЧЕРЕПА ЛЬВИНОГО ЗЕВА

Скарлетт

Я теребила подол серого облегающего платья, которое Сол принес для меня, пока я принимала душ. Поскольку у меня даже такого нет, я подозреваю, что Сол каким-то образом собирал наряды для меня. Может быть, посылал за ними своих Теней.

Хотя в платье будет жарко. Влажность здесь, в Новом Орлеане, делает даже самый прохладный день удушливым, и мне приходится наносить тонну средства на волосы, чтобы локоны не растрепались сильнее обычного. В салоне Aston Martin Сола хорошая температура, и он выглядит практически съедобно в своем черном дизайнерском костюме с белыми пуговицами и серым галстуком в тон.

Вместо моей любимой белоснежной маски на нем та, что похожа на Бена, и его полуночный стеклянный глаз вернулся на место. Он не раз разглядывал себя в зеркало заднего вида и, похоже, не мог перестать чесаться вокруг маски и тереть глаз. Комбинированный прием заставляет меня задуматься, что ему более некомфортно физически или морально в них. Если он продолжит привлекать к этому внимание, у него не будет возможности одурачить людей вблизи средь бела дня. Но это, по крайней мере, менее бросается в глаза, чем его любимая маска и окуляр.

Не понимая, зачем он

1 ... 65 66 67 68 69 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)