Призрак - Грир Риверс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призрак - Грир Риверс, Грир Риверс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Призрак - Грир Риверс
Название: Призрак
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Призрак читать книгу онлайн

Призрак - читать бесплатно онлайн , автор Грир Риверс

Она — моя муза, а я — ее демон музыки.
Год назад я стал свидетелем темной стороны милой Скарлетт Дэй. С тех пор она стала моей навязчивой идеей.
Я был доволен тем, что хранил ее тайну. Доволен тем, что защищал ее издалека... Пока враг из моего прошлого не нацелился на нее.
У наших семей глубокая история ненависти, и Скарлетт оказалась посередине.
Тем временем ее разум играл с ней злые шутки. Когда приступ паники прошел не так неудачно, я вышел из тени, чтобы спасти ее.
Теперь, когда она моя, я не мог ее отпустить.
Я победил тьму. Она искушала меня своим светом.
Но когда я сниму маску, будет ли она бояться монстра под ней?

1 ... 71 72 73 74 75 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на какую ярость я способна, он бы никогда больше не назвал меня «хорошей девочкой».

— Он не монстр, — говорю я вместо этого грубым шепотом, отступая назад. — И то, с кем я оказываюсь в постели, тебя не касается. И никогда не касалось.

Это удар ниже пояса, но он делает свое дело. Он отшатывается, явно шокированный моей защитой. Но подспудное разочарование прищуривает его глаза.

— Правда? Ты ничего о нем не знаешь. Для начала, тебе следует спросить его о настоящей причине, по которой я должен посетить могилу моего брата. После этого, может быть, спросишь его, что случилось в прошлом году, когда один из моих людей пропал без вести после выполнения простой работы. О, и не забудь спросить его, что я вчера нашел в своем саду. — Кажется, он зеленеет при воспоминании и качает головой. — Он болен, Скарлетт. Черт возьми, если тебе нужны дополнительные доказательства, ты можешь даже спросить своего так называемого лучшего друга...

— Подожди, Джейми? — спросила я. Мое сердце бешено колотится, когда мои подозрения поднимают свою уродливую голову. — Какое он имеет ко всему этому отношение?

— Или, — продолжает Рэнд, не отвечая мне, очевидно, увлеченный своими обвинениями. — Просто спроси Сола о туристе, которого он ни с того ни с сего избил прошлой ночью. Послушай...

Прежде чем я успеваю отстраниться, Рэнд снова безжалостно сжимает мое предплечье. У меня кружится голова, поэтому я даже не пытаюсь освободиться, а просто жду, когда он копается в телефоне, пока не натыкается на новостную статью.

— Рэнд, что ты делаешь...

— Смотри. — Он тычет телефоном мне в лицо, и мне приходится щуриться от солнца, чтобы разглядеть экран.

В центре крупным планом изображен турист с сильным похмельем, с полотенцем на шее и пакетом со льдом, поднесенным к лицу. На его лбу отчетливо виден отпечаток черепа. Заголовок выше гласит: «Турист, атакованный Призраком… или «Ураган»?», очевидно предполагающий, что турист был безумно пьян и просто поранился.

— Это было прошлой ночью? — спрашиваю я, не зная, что и думать.

В прошлом я бы поверила, что виной всему был сильнодействующий напиток «Ураган». Теперь… Я не могу отрицать, что огранка до жути похожа на кольцо Сола. Но когда бы он ушел? У меня вертится на кончике языка сказать, что он обнимал меня всю ночь, но я держу это при себе.

— Да. Этот череп — его визитная карточка. И доказательство вот на картинке. Спроси его об этом. А если он не скажет тебе правду… что ж, ты поймешь, что он не считает тебя достаточно хорошей, чтобы можно было доверять.

Я меняю выражение лица, чтобы скрыть всю свою неуверенность. Сол был добр ко мне, и я просто пообещала себе, что перестану расспрашивать его. И этим утром я знаю, что со мной он был более уязвимым, чем когда-либо с кем-либо. Я могла сказать. Вдобавок ко всему этому, он был честен во всем, о чем я ему до сих пор говорила.

Наш разговор о справедливости вспыхивает у меня в голове. Это было прямо перед тем, как он объяснил его отношения с мадам Джи. Рэнд были неправ на этот счет, может ли он ошибаться сейчас? Или турист получил по заслугам?

«...Я убедился, что они это заслужили. Это Призрачный...»

«...моральный кодекс...»

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, пока мое сердце бешено колотится.

— Зачем ты мне все это рассказываешь, Рэнд?

Он вздыхает, его плечи опускаются, когда он убирает свою руку с моей. Но его мягкая ладонь сжимает мою еще до того, как я осознаю, что он потянулся к ней.

— Чуть больше года я работал над тем, чтобы вернуться и закончить то, что начали мои отец и брат. Создать больше рабочих мест в Новом Орлеане и сделать этот город таким же великим, каким он был раньше. Узнать, что ты все еще здесь, даже после смерти твоего отца, было большим плюсом. Но, Летти, Сол и его брат ненавидят меня и мою семью без всякой причины. Ты не задумывалась, почему Сол вдруг заинтересовался тобой? Я сказал им, что мы были влюблены друг в друга с детства. Что, если он пытается отомстить мне, забрав тебя у меня? Я надеялся, что мы сможем продолжить с того места, на котором остановились...

Несмотря на все мои многочисленные вопросы, теория Рэнда выявляет неопределенности, о которых я и не подозревала. Но на остальные части его заявления я качаю головой еще до того, как он заканчивает.

— Рэнд, нет никакого продолжения с того места, на котором мы остановились. На чем мы остановились, так это — мне четырнадцать лет ты в колледже. Мы были… тем, что у нас было… это никогда не было уместно...

— Ну, теперь тебе двадцать два, и у вас с Солом такая же разница в возрасте. Что в этом такого?

— Мне очень жаль, Рэнд. Это было давно. — Мое сердце сжимается, когда я вижу разочарование в его глазах, но я все равно благодарна, когда он отпускает меня. — Сейчас все по-другому.

Из его носа вырывается разочарованный вздох, и от выражения жалости на его лице у меня по коже бегут мурашки.

— Будь осторожна с ним, Малышка Летти. Призрак французского квартала не только выглядит как монстр без маски. Он такой. Когда он причинит тебе боль, позови меня, хорошо? Я буду рядом с тобой.… Так же, как я делал это всегда.

Прежде чем я успеваю с ним поспорить, он притягивает меня ближе к себе. Я останавливаюсь, чтобы не прижаться к нему, упираясь рукой ему в грудь. Аромат вялых гардений щекочет мой нос, он так отличается от теплого, уютного сахара, виски и кожи, которых я уже жажду. Он целует меня в лоб и шепчет что-то на мою нагретую солнцем кожу.

— Я всегда заботился о тебе, Малышка Летти. Моя семья позаботилась о твоей, когда это было необходимо. Я позабочусь о тебе снова. Если ты выберешь меня, я смогу дать все, чего ты всегда хотела, тебе нужно только сказать эти слова. Ты любила меня однажды. Я знаю, ты можешь полюбить меня снова.

— Рэнд, я...

— Тсс... Кто-то идет. Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль. Он сделает это, если узнает, что ты была со мной. Будь в безопасности, Скарлетт. Я всего в одном текстовом сообщении от тебя.

Тогда он отпускает меня и исчезает за гробницей размером с дом.

— Скарлетт? Ты заблудилась? — добрый голос Мэгги заглушается бетоном, камнем и зеленью, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как она выходит со

1 ... 71 72 73 74 75 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)