» » » » Дикая Сторона - Элси Сильвер

Дикая Сторона - Элси Сильвер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикая Сторона - Элси Сильвер, Элси Сильвер . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дикая Сторона - Элси Сильвер
Название: Дикая Сторона
Дата добавления: 2 июль 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дикая Сторона читать книгу онлайн

Дикая Сторона - читать бесплатно онлайн , автор Элси Сильвер

Я всегда мечтала о своём свадебном дне.
Но не о таком. Не о том, где я смотрю в глаза мужчине, который меня предал.
Когда опека над моим племянником оказалась под угрозой, я решила, что сделаю всё, чтобы он остался в Роуз-Хилл.
Даже если для этого придётся выйти замуж за врага.
Рис Дюпри.
Мужчина замкнутый, мрачный и до безумия раздражающий. Его работа заставляет его исчезать на недели, а потом возвращаться с таинственными синяками, о которых он отказывается говорить. Впрочем, мы вообще почти не разговариваем.
И это было бы терпимо, если бы он хотя бы перестал так смотреть.
Потому что, когда он молчит — он смотрит. И взгляд у него… почти неприличный.
Напряжение между нами всегда было ощутимым. Но жить под одной крышей — это уже опасное искушение.
Я клялась, что никогда не прощу его.
Но это было до того, как я узнала человека за маской.
Того, кто яростно защищает.
Того, кто умеет быть мягким и терпеливым.
Того, кто оказывается рядом, когда он нужен больше всего.
Он оказался совсем не тем, кем я его считала.
И теперь ненавидеть своего мужа становится всё труднее…
А любить слишком легко.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быть, дело в энергии в моих чакрах.

— Заходите! Форд на барбекю. — Рози машет нам рукой, и я тянусь к Рису, не желая расставаться с ним, даже если он разрушил мою вагину своим огромным членом. Дорис всегда говорит, что большой член её мужа делает её счастливой, и я должна признаться, что понимаю почему.

Когда Рози пригласила нас на ужин, я не хотела идти, но я была голодна, и мы оба решили, что готовить не будем.

Рис кладёт свою тёплую руку на мою, и я веду его в их дом. Это старый фермерский дом в округе, который Форд разобрал до основания. Здесь повсюду открытые деревянные балки и окна от пола до потолка. Открытая планировка, современный дизайн, но при этом чертовски уютно.

Уэст и Скайлар уже сидят за кухонным островом и оборачиваются, чтобы поприветствовать нас.

— Привет, Дюприсы! — говорит Уэст со своей фирменной нахальной ухмылкой. — Или подожди. Мы что, Гаррисоны? Я современный парень. Я вижу плюсы в обоих вариантах.

Рис крепче сжимает моё бедро. От этого по моему телу пробегает волна возбуждения. Мне нравится, когда он крепко меня обнимает, но в этот раз мне кажется, что он задевает больное место. Поэтому я вмешиваюсь.

— На самом деле...

Но Уэст продолжает говорить, и ничто не может остановить этот поток сознания.

— О-о-о! Можно поставить дефис. Гаррисон-Дюприс — звучит неплохо.

— Мы ещё не решили, — говорит Рис с лёгкой улыбкой, но его выдают напряжённые морщинки вокруг глаз. — Все варианты хороши.

Я прижимаюсь к нему, засовываю руку ему в задний карман и крепко сжимаю его задницу. Услышав смешок, я оборачиваюсь через плечо и смотрю на огромный диван у камина. Там сидит дочь Форда, Кора, с блокнотом для рисования в руке и ухмыляется мне.

Когда Рис видит, что ребёнок застукал меня за тем, как я его лапаю, он стонет и направляется к стойке, чтобы сесть. В душе он застенчивый парень. Это часть его обаяния. Это часть того, что делает его пошлые разговоры в постели чертовски горячими.

Я поворачиваюсь и показываю на Кору.

— Отвали, малышка, — дразню я её, подмигивая, а она лишь качает головой и возвращается к рисованию с широкой улыбкой на лице.

Сделав всего несколько шагов вперёд, я обнимаю Скайлар, а затем беру её за плечи и осматриваю.

— Ты хорошо выглядишь. Очень хорошо.

И это правда. Она выглядит отдохнувшей, счастливой, здоровой и совсем не похожей на ту женщину, которая появилась в городе в начале этого года.

— Полосатик, ты приударяешь за моей женщиной? — поддразнивает Уэст, делая глоток пива.

Скайлар закатывает на него глаза, прежде чем снова взглянуть на меня.

— Ты тоже. — Она касается области под глазом. — Похоже, ты наконец-то высыпаешься.

И ладно, я выглядела довольно измождённой те несколько раз, когда мы проводили время вместе. Уставшей, грустной и слишком худой. Но горевать тяжело, и некоторые дни ощущаются хуже других.

Сегодняшний день ощущается хорошим, хотя комментарий про сон почти заставляет меня фыркнуть. Я определённо не спала. Но то, чем я занималась, было довольно восстановительным.

— Или просто получаешь его! — дразнит Уэст, как абсолютный проказник, которым он и является.

Я закатываю глаза и снова переключаю внимание на Скайлар.

— Спасибо, — говорю я и сажусь на табурет рядом с Рисом. Он придвигает его ближе к себе и собственнически кладёт руку мне на бедро.

— Мы просто тестируем разные приложения, ничего особенного, — говорит Рози и пододвигает нам обоим по бокалу красного вина.

— Идеально, — говорю я, но мой голос звучит мечтательно и рассеянно, потому что я наблюдаю за тем, как Рис дегустирует вино. Сухожилия на его руке напрягаются, когда он вертит бутылку, его квадратная челюсть напрягается, когда он подносит бутылку к носу и нюхает.

— Боже правый, — смеётся Рози, глядя на меня.

— Что? — Я чувствую, как мои щёки мгновенно краснеют, когда Уэст и Скайлар смотрят в мою сторону. Рис поворачивается, и я чувствую, как его взгляд скользит по моему профилю.

— Вы двое как… — Рози взмахивает обеими руками, указывая на нас, с растерянным выражением лица. — Я не знаю. Какая-то энергия.

Уэст хихикает, и краем глаза я замечаю, как Скайлар незаметно толкает его локтем. Полные губы Риса подергиваются, и я бросаю на него сердитый взгляд, прежде чем снова повернуться к Рози.

— Что со всеми сейчас происходит?

— Гвен, — говорит она, поднимая свой бокал и указывая в мою сторону.

Конечно.

Я перевожу разговор на другое:

— Она придет сегодня вечером?

— Я пригласила её, но, судя по всему, она помогает Клайду в его хижине?

Входит Форд, нахмурив брови и держа в руках тарелку с шашлыком на шпажках.

— Привет всем. Поднимите руки, если считаете, что после ужина нам стоит пойти спасать Гвен.

Рука Уэста взлетает вверх, а Рис просто смеётся, но Скайлар любопытно.

— Что она там делает? Разве это не слишком далеко?

Рози пожимает плечами.

— Я не знаю. Похоже, у него проблемы со здоровьем, и она помогает ему по дому. Баш мог бы знать больше.

Я поджимаю губы. Судя по недавней реакции Баша на неё, я в этом сомневаюсь. Но, эй, что я вообще знаю?

Дальше разговор течёт непринуждённо, и я расслабляюсь. Рис всегда рядом, и даже когда он ест, мы соприкасаемся. То ли колени под столом соприкасаются, то ли его большая рука массирует моё плечо.

Это должно быть приятно, но от этого я чувствую себя неловко возбуждённой.

Еда вкусная, обстановка домашняя, а компания просто замечательная. И впервые после смерти Эрики я счастлива.

Парни обсуждают боулинг, и я погружаюсь в радостное, расслабленное состояние. Только когда Рис говорит, что не сможет встретиться с ними на дополнительной тренировке в выходные, я обращаю на это внимание.

Отчасти потому, что в глубине души я не хочу, чтобы он снова уезжал. А ещё потому, что Уэст спрашивает:

— Ты когда-нибудь расскажешь нам, чем ты занимаешься?

1 ... 81 82 83 84 85 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)