» » » » Забавная история - Эмили Генри

Забавная история - Эмили Генри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забавная история - Эмили Генри, Эмили Генри . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Забавная история - Эмили Генри
Название: Забавная история
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Забавная история читать книгу онлайн

Забавная история - читать бесплатно онлайн , автор Эмили Генри

Дафне всегда нравилось, как её жених, Питер, рассказывал их историю. Как они встретились (в ветреный день), влюбились (из-за заблудшей шляпы) и переехали в его родной городок у озера, чтобы начать их совместную жизнь. Он очень хорошо рассказывал эту историю... вплоть до того момента, когда он осознал, что на самом деле влюблён в свою лучшую подругу с детства, Петру.
И вот так Дафна начинает свою новую историю: застрявшая в прекрасном Вэнинг-Бэй, штат Мичиган, без друзей и семьи, но с работой мечты (детский библиотекарь с зарплатой, которой едва хватает на оплату счетов) и предложением жить вместе с единственным человеком, который может понять её затруднительное положение: бывший Петры, Майлз Новак.
Потрёпанный и хаотичный, имеющий привычку искать утешение в звуках душещипательных баллад о любви, Майлз — полная противоположность практичной, застёгнутой на все пуговицы Дафны, чьи коллеги так мало о ней знают, что даже делают ставки на то, кто она — агент ФБР или участник программы защиты свидетелей. Соседи по комнате в основном избегают друг друга, пока однажды, топя свои печали, они не завязывают шаткую дружбу и не придумывают план. Если упомянутый план включает в себя публикацию фотографий их совместных летних приключений, намеренно создающих неверное впечатление, что ж, кто может их винить?
Но всё это лишь игра на публику, конечно же, потому что Дафна никак не может всерьёз начать новую главу в своей жизни, влюбившись в бывшего новой невесты её бывшего... верно?

1 ... 90 91 92 93 94 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о том, как он был доволен посредственностью, слишком напуган, чтобы идти дальше в поисках чего-то великолепного, когда это означало риск перемен.

Я не знаю, буду ли я есть помадку или читать записку отца, но я кладу и то, и другое в пакет с призами, чтобы отнести к Эшли. Затем я выхожу из своей комнаты. Я сворачиваю в гостиную и натыкаюсь на что-то с такой силой, что на тыльной стороне моих век проступают красные пятна.

Не на что-то. На кого-то.

Тёмная фигура.

Я кричу.

Затем этот человек кричит.

Происходит короткая неуклюжая потасовка. Никто из нас, кажется, до конца не уверен, нападаем мы или пытаемся убежать. Затем чей-то голос кричит:

— Я прикончу тебя, чёрт возьми, если ты не уйдёшь!

Обычно это последнее, что я хотела бы услышать от кого-то, кто бродит в темноте по моей квартире. В этот момент меня охватывает облегчение.

— Джулия?! — говорю я.

— Дафна? — кричит Джулия.

Я отскакиваю в сторону и включаю свет.

— Ты вернулась?

— Ты вернулась, — говорит она.

— Я никуда не уходила, — говорю я.

— Скажи это моему брату, — парирует она. Мои щёки и уши заливает жаром. Джулияя опускает руку на бедро. — Подожди, я злюсь на тебя.

— Он тебе сказал? — спрашиваю я.

— Что он признался тебе в любви? — спрашивает она. — Возможно, он упомянул это мельком. Но что ещё более удивительно, так это то, что ты не сказала ему, что чувствуешь то же самое. А ведь ты чувствуешь то же самое.

— Джулия, — говорю я. — Это сложно.

Она прищуривается, склоняет голову набок в манере Новаков.

— Разве?

Наступает неловкое молчание.

Наконец, она вздыхает.

— Думаю, я также должна поблагодарить тебя.

— Что? За что? — переспрашиваю я.

— Майлз сказал мне, что ты подталкивала его быть честным со мной, — говорит она. — О том, что он чувствует по поводу моего переезда сюда.

— Вы, ребята, говорили об этом? — спрашиваю я.

— Поговорили, — подтверждает Джулия.

— Как всё прошло?

— Ужасно, — говорит она. — Я была так расстроена. Плакала. Сердилась. Полный комплект.

Я морщусь.

— Мне жаль.

— А потом мы продолжили говорить, — добавляет Джулия, — и я поняла. С тобой он сделал то же самое.

— Я что-то не улавливаю.

— Мне всегда казалось удивительным, как Майлзу удалось сбежать из нашего детства и не начать относиться с подозрением ко всем и каждому, — говорит она. — Но потом он заговорил о том, что случилось с тобой — как он всё испортил, и это убедило его, что он не может быть тем, кто тебе нужен, бла, бла, бла. И я поняла, что всё то дерьмо, которое натворили наши родители... Возможно, это и не заставило его не доверять другим людям, но, чёрт возьми, это определённо заставило его не доверять самому себе.

Моё сердце сжимается и скручивается.

— Он не может ясно видеть самого себя, — говорит Джулия. — Они заставили его верить, будто он только и делает, что разочаровывает людей.

Я видела это снова и снова — его неуверенность в себе, недоверие к собственным чувствам, страх выпустить из себя хоть каплю тьмы.

— Я держу все свои проблемы в секрете, чтобы он не бросился их решать, — говорит она, — а он говорит мне, что боится, что детство сломало его. Что из-за этого он не может быть братом, или другом, или кем угодно, кого заслуживают люди, которых он любит.

Я с трудом сглатываю.

— Что ты сказала?

— Я сказала ему, что, благодаря моему детству, я знаю, что он может. Он всегда был таким для меня.

Комок эмоций поднимается у меня по пищеводу.

— В любом случае, — она опускает взгляд. — Я уверена, у тебя много дел.

Я сглатываю.

— С возвращением, Джулия.

— Спасибо, — говорит она. — Хорошо быть дома.

Глава 35

Пятница, 16 августа

1 день

Я читаю папину записку посреди ночи.

Привет, ребёнок.

Извини, что так уезжаю — такое предложение бывает раз в жизни. Не могу дождаться, когда расскажу тебе об этом на обратном пути через город! Ты будешь здесь в октябре? Хотелось бы посмотреть, как выглядит осень на севере. Уже скучаю по тебе.

С любовью, папа и Старфайр.

Он такой же папа, как и всегда. Тот, кто говорит одно — я люблю тебя, я скучаю по тебе, мы будем рядом, пока ты хочешь видеть нас рядом с собой — но делает совсем другое.

Но не это беспокоит меня в записке.

Что меня беспокоит, так это одно слово — октябрь — и тихая, томительная боль, которую я чувствую между рёбрами, когда читаю его.

Я начинаю плакать. И тогда, конечно же, я звоню маме.

— Успокойся, — говорит она, когда я начинаю невнятно лепетать. — Расскажи мне всё.

И наконец-то я рассказываю.

* * *

В субботу утром, когда я встречаюсь с Харви у парадного входа, на улице всё ещё темно и сыро. Мы оба надели удобную одежду в предвкушении долгого предстоящего дня. На нём свитер от Howard и спортивные штаны (не те, что от Red Wings), а на мне эластичные трикотажные брюки и мешковатый кардиган.

— Тебе удалось поспать? — спрашивает он, отпирая автоматические двери.

— Немного, — отвечаю я. — А тебе?

— Немного, — говорит он, — но адреналин поможет нам продержаться. А если нет, мы можем по очереди вздремнуть в офисе.

Внутри неспешно включаются лампы дневного света.

Я чувствую острую тоску. Ностальгию, наверное, по каждой библиотеке, которую я когда-либо любила, и по маленькой девочке, которая мечтала об этом: быть первым человеком, входящим в здание, наполненное книгами, и последним, выходящим из него. И чувствовать, что оно в некотором смысле принадлежит мне, а я ему.

Настоящий дом, когда все остальные места на свете не ощущаются правильно.

Харви делает глубокий вдох.

— Разве тебе не нравится, как здесь пахнет?

— Очень, очень нравится, — отвечаю я.

— Именно поэтому, — говорит он, — я не могу уйти на пенсию. Если бы я мог жить в этом ощущении, я бы так и сделал.

— Я знаю, — говорю я. — Сегодня вечером дети осуществят мою детскую мечту и останутся ночевать в библиотеке.

Он оглядывается.

— Ты молодец, Дафна. Действительно молодец.

Интересно, сияю ли я. Наверное, ещё слишком рано сиять. Наверное, я похожа на призрак прокисшего пакета молока.

— Давай приступим к работе.

Команда Фэнтези прибывает первой, готовая превратить один из уголков библиотеки в малобюджетное подобие замка с помощью заранее раскрашенных декораций из плотной бумаги и дракона из папье-маше, чьё извилистое тело разделено на четыре маленькие дуги, расположенные в ряд так, что пол выглядит как вода, сквозь которую плывёт существо.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)