» » » » Забавная история - Эмили Генри

Забавная история - Эмили Генри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забавная история - Эмили Генри, Эмили Генри . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Забавная история - Эмили Генри
Название: Забавная история
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Забавная история читать книгу онлайн

Забавная история - читать бесплатно онлайн , автор Эмили Генри

Дафне всегда нравилось, как её жених, Питер, рассказывал их историю. Как они встретились (в ветреный день), влюбились (из-за заблудшей шляпы) и переехали в его родной городок у озера, чтобы начать их совместную жизнь. Он очень хорошо рассказывал эту историю... вплоть до того момента, когда он осознал, что на самом деле влюблён в свою лучшую подругу с детства, Петру.
И вот так Дафна начинает свою новую историю: застрявшая в прекрасном Вэнинг-Бэй, штат Мичиган, без друзей и семьи, но с работой мечты (детский библиотекарь с зарплатой, которой едва хватает на оплату счетов) и предложением жить вместе с единственным человеком, который может понять её затруднительное положение: бывший Петры, Майлз Новак.
Потрёпанный и хаотичный, имеющий привычку искать утешение в звуках душещипательных баллад о любви, Майлз — полная противоположность практичной, застёгнутой на все пуговицы Дафны, чьи коллеги так мало о ней знают, что даже делают ставки на то, кто она — агент ФБР или участник программы защиты свидетелей. Соседи по комнате в основном избегают друг друга, пока однажды, топя свои печали, они не завязывают шаткую дружбу и не придумывают план. Если упомянутый план включает в себя публикацию фотографий их совместных летних приключений, намеренно создающих неверное впечатление, что ж, кто может их винить?
Но всё это лишь игра на публику, конечно же, потому что Дафна никак не может всерьёз начать новую главу в своей жизни, влюбившись в бывшего новой невесты её бывшего... верно?

1 ... 88 89 90 91 92 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о Майлзе, я вспоминаю, что он сказал, и моё сердце начинает бешено колотиться, и всё мое тело реагирует так, словно на меня охотятся. Никакой борьбы, только бегство.

— Мне не следует говорить об этом, — начинаю я.

— Может быть, — мягко спрашивает Эшли, — всё же нужно?

Должно быть, я выгляжу подозрительно, потому что она добавляет:

— Клянусь, я говорю это как друг, а не как дружелюбная соседская сплетница.

— Мне нужно поговорить, — уступаю я. — Только не об этом. Мне кажется, это должно остаться между нами.

Она изображает, что поджимает губы, но ещё не закончила этот жест, как уже перебивает:

— Но, как бы то ни было, всё, что ты сказала, заставило меня любить и уважать его только больше.

— Майлз замечательный, — говорю я. — Я просто не думаю, что мы с Майлзом подходим друг другу.

— Почему? — спрашивает Эшли. — Ты невероятно счастлива, когда находишься рядом с ним. Это, пожалуй, самое главное, что имеет значение.

— Я как раз тот человек, с которым он не может быть вместе, и он как раз из тех, кто может уничтожить меня, — объясняю я.

— Дорогая, — Эшли касается моей руки. — Именно так это и работает. Это и есть любовь.

— Я слишком увлеклась им, Эш, — говорю я. — Я почти позволила себе снова увлечься, и ради чего? Я знаю, что так делать не надо.

— Ты слишком строга к себе, — говорит она.

— Он сбежал, Эшли, — мой голос срывается. — Он должен был забрать меня с работы на следующий день, но он просто... так и не пришёл.

Её рот приоткрывается, когда она понимает, что я имею в виду.

— Я не получала от него вестей несколько часов. Пока я не написала ему.

— О, боже, Майлз, нет, — стонет Эшли, как будто он здесь и его можно вразумить.

— А потом пришёл Питер, — говорю я.

— Чёрт возьми! — вскрикивает она.

— Они с Петрой расстались.

Ещё один потрясённый вздох.

— Нет, — в ужасе выдаёт она. — Майлз не...

— Он говорит, что просто помогал ей перевезти вещи, — говорю я. — Но Питер сказал, что они на пути к возобновлению отношений.

— Во имя мошонки Сатаны, это что такое? — вопрошает она, затем, подумав, говорит: — Послушай, Питер озлобленный, а Майлз хороший парень. Конечно, он помог ей съехать.

— Я знаю, — говорю я. Он не сказал бы мне, что любит меня, если бы намеревался вернуться к Петре. Может быть, это наивно, но я действительно в это верю. Или, может быть, я просто хочу этого.

— Суть не в этом, — продолжаю я.

— Суть как минимум отчасти в этом, — говорит Эшли. — А то и целиком и полностью в этом.

— Есть работа, — выпаливаю я. — Рядом с мамой. Думаю, у меня есть реальный шанс её получить.

Эшли долго оценивает меня.

— Чёрт.

— Я хотела сказать тебе сразу, но...

Она опускает взгляд на свои руки.

— Я тебя морозила, — она вздыхает и сжимает мои ладони. — Просто не забывай обо мне, когда переедешь, хорошо?

— Поверь мне, я не смогла бы, — говорю я со слезами на глазах, и это правда. — Я едва пережила прошлую неделю без тебя. Я не хочу, чтобы это повторилось.

— Не могу не согласиться, — её взгляд скользит по покрашенным краям стены. — Какой отвратительный цвет.

— Действительно, — соглашаюсь я.

Её улыбка становится шире, а взгляд опускается на меня.

— Хочешь включить телевизор и продолжить?

— А ты хочешь? — спрашиваю я.

— Я думаю, будет забавно пожить какое-то время в уродливой комнате, — говорит она. — Дюк терпеть не мог уродства. Или собак, — она оживляется. — Может, мне стоит завести собаку, — она смотрит на меня, ожидая обратной связи.

— Я думаю, ты должна делать именно то, что хочешь, — говорю я ей.

— Давай ограбим банк, — предлагает Эшли.

— Думаю, тебе всё же стоит завести собаку.

Глава 34

Суббота, 10 августа

7 дней

Позже, на кухне, когда я ковыряюсь в тарелке с пицца-рулетиками, Эшли приглашает меня пожить с ней до «Читательского Марафона».

— У меня уже давно не было соседа по комнате, если не считать Дюка, — говорит она. — И этот дом чертовски огромен. Это было бы весело.

— Кстати, о размерах твоего дома, ты никогда не упоминала... — я замолкаю.

— Что я живу в логове злодея Бондианы? — говорит Эшли.

Что дает мне право более открыто называть вещи своими именами:

— Что ты чертовски богата.

Она фыркает.

— А я не богата. У Дюка есть печеньковые деньги.

— Печеньковые деньги? — повторяю я. — В смысле, он опрокинул грузовик девочек-скаутов и начал торговлю на чёрном рынке?

— В смысле, он наследник состояния, связанного с печеньем, — говорит она.

— Я и не знала, что печенье может приносить состояние, — говорю я. — Я имею в виду... кроме... печенья с предсказаниями.

— О, да, — Эшли отправляет в рот ещё один пицца-рулетик. — Всё может принести состояние, если ты достаточно жадный.

Увидев выражение моего лица, она добавляет:

— Само собой, я имею в виду не Дюка. Он мог побороться со мной за дом, но не сделал этого. Но я уверена, что, если заглянуть достаточно глубоко в его генеалогическое древо, кто-то заключил сделку с дьяволом или, скажем, убил кого-то, чтобы заполучить секретный рецепт.

— Я с нетерпением жду их драмы на канале HBO, — говорю я.

Эшли на мгновение замолкает.

— Ты должна сообщить Майлзу, что поживёшь здесь.

— У нас всё не так, — напоминаю я ей.

— Ты же не хочешь, чтобы он ворвался в офис ФБР и заявил, что тебя похитили, не так ли? — спрашивает она.

— Похитили? — переспрашиваю я. — В смысле похитили?

— Я не знаю, что происходит в тех фильмах, которыми вы оба одержимы, — говорит она. — Ну типа, когда тебя держат под дулом пистолета и заставляют ограбить музей, используя твои узкоспециализированные навыки, или что-то в этом роде.

— Точно, меня «похитит» кто-нибудь, кому нужна информация о детской литературе.

— Просто дай ему знать, что ты останешься здесь, — говорит она.

— Хорошо, — вздыхаю я.

«Останусь с Эш», — печатаю я. Он отвечает почти мгновенно — «ок».

— Вот, — говорю я ей.

— Хорошо, — Эшли кивает головой в сторону задней двери. — А теперь давай посмотрим что-нибудь кровавое.

— «Настоящие Домохозяйки»? — предполагаю я.

— Вот, — говорит она, — должно быть, каково это — быть гордой матерью.

— Ты забыла о Малдере? — спрашиваю я.

— Всего на секунду, — говорит она. — Но сейчас он вернулся в мои мысли.

* * *

В понедельник вечером, пока Майлз на работе, я возвращаюсь в квартиру, чтобы собрать кое-какую одежду. Если не считать наших различий в личном стиле, Эшли и ниже ростом, и с более пышными формами, чем я, и даже свободное

1 ... 88 89 90 91 92 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)