» » » » Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян - Эрик Богосян

Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян - Эрик Богосян

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян - Эрик Богосян, Эрик Богосян . Жанр: История / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян - Эрик Богосян
Название: Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян читать книгу онлайн

Операция «Немезис». История возмездия за геноцид армян - читать бесплатно онлайн , автор Эрик Богосян

Весной 1921 года в Берлине армянин Согомон Тейлирян застрелил Мехмеда Талаат-пашу, бывшего великого визиря Османской империи и одного из инициаторов геноцида армян 1915 года, унесшего жизни более миллиона человек. Тогда никто не знал, что убийца действовал не один. За ним стояла тайная организация, миссией которой была месть ответственным за геноцид. В честь греческой богини возмездия организация получила название «Немезис». Опираясь на множество исторических источников, Эрик Богосян, американский драматург, режиссер и актер, потомок выжившего во время геноцида, бесстрастно и подробно воссоздает историю этой секретной организации. История начинается за сотни лет до выстрела в Берлине, со сложного сосуществования турок-османов и армян в Малой Азии, и тянется в современность с ее тяжелым политическим наследием. Книга Богосяна – это одновременно захватывающий документальный триллер, собрание свидетельств об ужасающем преступлении и размышление о природе насилия, мести и памяти.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отдав должное своим соратникам и товарищам. Взяв на себя роль великого отца и наставника, Кемаль объяснил турецкому народу, откуда они пришли и куда, по его мнению, должны стремиться. Он преподнес нации план будущего.

Эта речь была произнесена в разгар культурной революции, которую Кемаль начал после основания новой Турецкой Республики в 1923 году. После подписания Лозаннского договора, признания Турции великими державами и нормализации международных отношений, Кемаль приступил к своей программе модернизации. Он упразднил шестисотлетний султанат, а вскоре после этого – и сам халифат, важнейший символ ислама для миллионов людей. Кемаль ввел избирательное право для женщин, модернизировал алфавит и обязал всех турецких граждан носить европейскую одежду (заменив феску шляпой). Он успешно провел переговоры о неизменных по сей день границах нового государства и утвердил их. Он инициировал переписывание официальной истории страны, поставив турок прямо в центр мировой цивилизации. В 1935 году Кемаль приказал гражданам Турции принять имена с фамилиями. Себе он взял фамилию Ататюрк, что означает на турецком «Отец турок».

Харизматичный Кемаль Ататюрк не упускал возможности поделиться своими идеями с народом и миром, став одним из наиболее цитируемых людей в истории. Он стремился привить своим соотечественникам ощущение национальной идентичности, постоянно напоминая им, что они именно «турки», термин, который прежде османы в основном использовали для обозначения деревенщины. Он внушал своим слушателям, что они – великий народ, создавший одну из величайших империй в мировой истории. Они были завоевателями – гази (Кемаль сам был провозглашен гази в начале своей карьеры; это слово, как уже отмечалось, означает «священный воин»). Они были народом, нацией, мощной движущей силой истории. Они были больше, чем просто мусульмане. Они были наследниками великого прошлого: османо-турецкой культуры, мощи и предприимчивости. Чтобы сохранять свою жизненную силу, необходимо оставаться чистыми и гордыми.

Генерал Мустафа Кемаль заслужил репутацию храброго командира в Галлиполи. В конце Первой мировой войны, когда руководство младотурок бежало из Турции, Кемаль успешно повел остатки османской армии против греческих и армянских войск, заставив Великобританию резко изменить свои послевоенные планы на Османскую империю. Как основатель современной Турции, Кемаль принял имя Ататюрк

В первые годы республики для сохранения лица на международной арене Турция официально выражала сожаление по поводу исчезновения христианских народов. Издали закон, который, казалось, позволял оставшимся в живых армянам вернуться в свои дома, и, по крайней мере на бумаге, христиане и евреи должны были считаться равными гражданами Турции. Но то были очень холодные и ядовитые объятия. Турецкое правительство больше не занималось организованной депортацией, но при поддержке Кемаля этнические чистки в Анатолии продолжались. Даже после трагедии Первой мировой войны в Турции равенства между турками и нетурками не существовало. Армяне, греки и мусульмане-курды оставались гражданами второго сорта и продолжали страдать. Законы о языке, наследовании, вероисповедании и образовании постоянно подавляли национальные меньшинства. Неравное налогообложение, организованные расовые погромы и продолжающаяся политика геноцида (особенно в отношении курдов) делали жизнь нетурок в Турции, будь то христиане или мусульмане, если не невыносимой, то по крайней мере очень тяжелой.

В отличие от Энвер-паши, Кемаль не испытывал никакого восторга по поводу воображаемой тюркской империи, простирающейся через всю Евразию. Однако он был умелым прагматиком и понимал, насколько национализм важен для его революции. В новой кемалистской республике приветствовали любых мусульман, если они называли себя турками, и многим мусульманским общинам – черкесам, татарам, алевитам, чеченцам, лазам и даже арабам – было разрешено официально заявлять о своих тюркских «корнях» в Анатолии, даже если на самом деле таковых не было.

Курды составляли до двадцати процентов от общей численности населения новой республики на момент ее образования. (Сегодня курды составляют подавляющее большинство в юго-восточных регионах Турции.) Поскольку курды – мусульмане, но не тюрки, они представляли проблему для кемалистов. Решение нашлось: курды официально перестали считаться отдельным народом. В республике Ататюрка курдов решено было считать обычными турками, которые сбились с пути; их называли «горными турками». На практике у курдов был выбор: ассимилироваться или быть уничтоженными. Их язык постигла та же участь, что и ранее армянский: его использование не поощрялось. После Первой мировой войны их поселения неоднократно подвергались жестоким нападениям.

Греки, проживавшие в западной Анатолии (большинство из которых говорили на турецком языке), представляли для националистов проблему совершенно иного типа. Хотя разгром 1922 года в Смирне уничтожил крупный христианский центр и наводил ужас на тех, кто сумел выжить, в Турции все еще оставались сотни тысяч греков-христиан. В рамках Лозаннского договора был согласован масштабный обмен населением. Европейцам издалека такой обмен казался логичным. План был прост: все «греки» в Турции «возвращаются» в Грецию, а все «турки» в Греции – в Турцию. К сожалению, «греков» и «турок» определяла исключительно религиозная принадлежность. Мусульмане-«турки» в Греции часто не говорили по-турецки, а христиане-«греки» в Турции не знали греческого. В результате депортированные по «возвращении» сталкивались с дискриминацией и, в конце концов, подобно курдам на востоке, вынуждены были жить как неполноценные граждане.

Немногие пережившие катастрофу армяне, кто попытался вернуться, сталкивались лишь с новыми трудностями, а иногда и с гибелью. Даже армяне, принявшие ислам, продолжали подвергаться дискриминации. Последним ударом армянский народ был полностью исключен из официальной истории Турции – этот процесс британский историк Дональд Блоксхэм назвал «систематическим, поддержанным государством переписыванием армянской и турецкой истории».

Пересмотренный Кемалем исторический нарратив официально приняли в 1932 году на Турецком историческом конгрессе в Анкаре. На этом съезде зародился трехлетний план, результатом которого стал сфабрикованный «Очерк турецкой истории». «Тезис», на котором он основывался, был совершеннейшей выдумкой: утверждалось, что Турция – «оригинальная» цивилизация, породившая все другие, включая греческую, египетскую и римскую. «История» подкреплялась псевдонаучным языковым исследованием, так называемой «солнечной языковой теорией» (тур. gunes-dil teorisi), согласно которой все языки мира произошли от тюркского праязыка. Эти теории, радикально искажающие истину, так и не получили широкого признания и в основном были забыты после смерти Кемаля.

Отголоски этих теорий, тем не менее, сохраняются в современной турецкой культуре. Турист, посещающий Археологический музей Стамбула – главную достопримечательность, расположенную рядом с дворцом Топкапы, – слышит подробный обзор многотысячелетней истории региона, ныне называемого Турцией (плюс-минус территория Малой Азии). Однако, что удивительно, армяне, которые проживали на этих землях две тысячи лет до прихода турок-сельджуков, не упомянуты и единого раза. Этот музей – лишь один из более чем пятидесяти подобных музеев Турецкой Республики; наряду со школами и издательствами, они формируют образовательную среду и мировоззрение всех учащихся Турции. Эти учреждения доносят до турецких граждан «истину» об истории их страны через экспозиции, диаграммы

1 ... 72 73 74 75 76 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)