Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66
297
КНП. Деньга и камень долбить.
ПАМИД. Деньги не Бог, а много милуют.
Сравни: То не беда, что на деньги идет, и Чермнорус.: Дай Боже беды, а гроши будут.
Также: ино; о лошади.
День да ночь – сутки прочь, а к смерти все ближе да ближе. Серб.: Дан по дан, док и смрт за врат.
Иначе: У денег нет глаз.
Εί μέν γάρ πλουτεϊς, πολλοί φίλoi, если ты богат, то будет много друзей. Theognidis gnomae. Ubi amici, ibi opes.
Или артериею. Слова Петра I в его письмах 1711 г. Pecunia nervus belli. Cic. Phil. V, 2. L'argent est le nerf de la guerre.
«Всяко бо древо от плода своего познается». Св. Ев. Луки VI, 44.
В Тобол. губ. говорится о женщинах, ленивых ткать.
Παρөενικήν ϰαί φύλασσε πολυκλείστοις, девицу стереги в запертых покоях! Phocylid. poёmа.
То же, что будь осторожен. С. Маскевич в 1611 г. пишет, что Русские с Поляками пировали, а камень за пазухой носили. Малоросс. говорят: «С Москалем дружи, а камень запазухой держи!» Также у Плавта: Ferre lapidem altera manu, panem ostendere altera. Dulul. II, 2.
Когда нет явной улики, тогда наказывают от девяти десятого; это у Римлян decimatio.
Кормить, воспитывать.
Даниила Заточн.
Ф. Глинки Письма Русск. Офицера. II, 178—80.
ПАМИД. Детки поспели, батка до веку доспели.
Также: Детки за щепки, а матки за детки, а батки за матки.
«Oт величества бо красоты созданий сравнительно рододелатель (γενεσίουργος) познается». Премудр. Солом. XIII, 5. «От руки художников дело похвалено бывает». Там же, IX, 22.
Т.е. настежь отворена.
Dal się Cygan dla kompanii powiesić.
«Претерпевый до конца, той спасен будет». Ев. Матф. X, 22. Чермнорус.: Кто терпен, тот спасен.
Тобол.: Для щей люди женятся, от жен постригаются.
См. выше стр. 57, пр. 1. В Каменце-Подол. говорят: «Бог высоко, пан далеко, а пидпанки що хотят, то зробят». «Небо высоко, сердце же Царево не обличительно». Притч. Солом. XXV, 3.
ПСН. Да изняла его грязь.
ПАМИД. И ты худа не говори!
Сравни: В добрую голову сто рук.
Употребл: Добрая слава сидит, а худая молва далеко бежит. Mauvaise renommée va plutôt que la bonne.
Иначе: Доброе имя. «Лучше имя доброе, неже богатство». Притч. Солом. XXII, 1.
«Добр сосуд серебряный, но лучше позлащенный». Карамз. И. Г. P. VII, 172.
ПСН. А учить, кто слушает. НП291. Хорошо и т. д.
Иначе: Не смотри на небо, смотря в землю; чего не найдешь, ноги не собьешь.
Также: Дорога́ борозда и пр.
ПСН. А голова на стороне.
Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere. Sueton. Tib.
Dimmidium facti, qui bene coepit, habet. Horat, ep. 1.
Употребл.: помнится.
Dobremu wzędu dobrźe.
Посл. Коринф. IX, 7.
«Доброта небесе, слава звезд». Премудр. И. Сиpax. XLIII, 10.
Έσөλών μέν γάρ άπ´έσөλά μαөήσεαι, от добрых научишься добру. Theognid. gnomaс.
Άρχήε ϰαλήε ϰάλλιστον είναι ϰαί τέλος, от доброго начала добрый бывает конец. Greg. Nations.
Т.е. жену.
Договор, или уговор здесь в смысле условий, сделки.
ПСН. Ни хлеба про голод, ни дров про хату.
Alienum aes homini ingenuo acerba est lservitus. P. Syrus.
ПСН. Займы платежем красны.
Сравни: Для спасения надобно терпение.
Обиход, расход, заведение.
НП4291. Таскайся.
Также: Пока солнышко взойдет и т. д.
«Коль красна милостыня во время скорби». Премудр. И. Cиpax. XXXV, 23.
В XV веке Архиепископский наместник брал с крестьян, игуменов, попов и диаконов по Новгородской гривне за Великоденное яйце. М. Евгения История Княж. Псков. II. Киев, 1831.
1 Тимоф. поcл. V, 18.
Пчела, рукоп. XVII в., изречение Исократа.
Т.е. на виселицу.
Премудр. И. Cиpaxa, VI, 14.
Премудр. И. Cиpaxa. VI, 14.
Ού τά χρήματα φίλοι, άλλ’ οί φίλοι χρήματα είσιν, не богатство друзья, а друзья богатство. Stob. 120.
КНП. Ладит.
Карамз. И. Г. Р. VI, 159.
АКСЛ. Верный друг и проч. Amicus certus in re incerta cernitur. Ennius. Au besoing voit l’en qui amis est. Послов. XIII века. Au besoin voit on son ami.
См. стр. 149, прим. 1.
Φίλους μή ταχύ κτώ, οϋς δέ άν ϰτήση, μή άποδοϰίμαζε, скоро дружись, a подружившись, не покидай! Laёrt.
Духовн. реглам. I. Δεύτεραι φρντδες σοφώτεραι.
Другу в деле нарови, а душею не криви! И. Богданович. В договорных грамотах Великих и Удельных Князей, в Судебнике и Уложении часто встречается выpaж.: «Другу дружити, а недругу не мстити».
«Друзи же богатых мнози». Притч. Солом. XIV, 20.
«Помышление за морем, а смерть за плечами». Св. Димитрия Ростовск. – Серб.: Ум за морем, смрт за вратом. Чермнорус.: Думка за горами, а смерть за плечами.
«Един безумный ввержет камень в море, и тысячи умных не вынут его». Сказка о Синаргипе. Карамз. И. Г. P. 111 пp. 272.
ПАМИД. Глупого и в алтаре бьют. Тобол.: Дикого попа и в алтаре бьют. АКСЛ. Дураку и пр.
«Безумных бо ни орут, ни сеют, сами ся ряжают. Даниила Заточин. – ПАМИД.: ни сеют, ни жнут. Польск.: Nie trzéba glupich sias, sami sie rodza.
О братском союзе Новгорода с Псковом. Карамз. И. Г. P. VI, 132.
О правеже. См. стр. 48, пр. 2.
Апокалипс. XII, 7.
Также есть в Костром. г. поговорка: Черт ли ему на бересте пишет!
Марта 1, когда снег начинает оседать и сплющиваться.
Т.е. обильны, славны.
«Его же бо любит Бог, наказует». Притч. Солом. III, 12.
И. С. Русские в своих послов. IV.
Один к Саксонию, другой к лесу. Относится к смутам в Литве.
Горнец – скудельный, глиняный сосуд. Карамз. И. Г. Р. III, 180.
Nemo mortalium omnibus horis sapit. Plin. I, 40.
Слова Петра I, в 1707 г. см. Голикова Деяния П. П. II, 411.
Ез – перебойка, перегородка через реку, делаемая для рыб; рыболовное орудие.
Может быть, Вел. Кн. Ольга, в св. крещении Елена.
ПАМИД. Не стреле.
Св. Еванг. Луки XII, 48.
ПСН: в дождь. Quand il fait beau, prend on manteau; s'il pleut, prends le si tu veux.
Иначе: Кабы на горох и пр.
Римлян. посл. VII, 7.
ПСН. Есть мошна, будет и квашня.
Там же. Есть нета лучше, a петь естя не хуже. Better onght, than nonght.
НП4291. Батька.
Т.е. можно что-нибудь предпринимать, задумывать.
Miéy iesyk zá zeby.
Говорится: Кормил до уса и пр.
ПАМИД. Батка.
Там же: Жаль друга, да не как брата, жаль и бpaтa, да не как себя. Нерехот.: Жаль дружка, да не как своего брюшка.
Об унавоживании в степных землях.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66