Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66
210
Kaźda rzéc ma swoy czás. – Ο ϰαὶ ϰαιρὸς ὁμόιως παντὸς ἔχει χορυφὼν. Pindar.
Suum cuique pulchrum. Cicero.
Указ 1718 г. Декаб. 18.
Также: давно ли и пр.
Suum cuique pulchrum. Cicero.
Указ 1718 г. Декаб. 18.
Также: давно ли и пр.
Радуница усопшая, плачущая, Навий день, вторник на Фоминой, день поминовения усопших. см.: Русские простонарод. праздники, соч. И. Снегирева, вып. 3
Οπου τις άλγεί, ϰέισε ϰάι τήν ϰέιρ έχει. Где y кого болит, там и держит руку. Naturale est, manum saepius ad id referre, quod dolet. Seneca. Gdzie boli, tam reka, a gdzie milo, tam oko. Серб.
НП4291 и ПСН. Погребают.
ПАМИД. Тут она и будет.
Т.е. нужен. Αν ή λεοντή μή έξίϰηται, τήν άλοπεϰήν πρόσαφον, если львиная кожа не приходится, то употреби лисью. Plutarch.
Серб.: Дье je гладно, ту je хладно.
В Осташковском у. суioм, собраyiе, сходка, сейм.
Серб.: Дье двoje говори, ту je третьей кост у грду.
Употребл: Где дрова рубят, там и щепки летят.
В Алаторе есть Чувашская послов.: В какой народ приедешь, такую и шапку надень! т. е. в каком городе живешь, того и обычая держись! см.: Поденьшина, или ежедневн. издания.
Серб.: Дье кога сврби, ондье се и чеше.
Акты Археограф. Экспедиции, I, № 14. ср. 1398 г.
ПСН. Где любят, не учащай, а где не любят, ни ногой. – «Не учащай вносити ногу твою к другу твоему, да не когда насыщся тебе, возненавидеть тя». Притч. Солом. XXV, 17.
НП4291. Ночь ночевать.
Иначе: Куда ни кинь.
Тобол.: Где просто, там дьяволов со сто.
Иллирийск.: Ghdje silla gospodi, s’raslogom ne hodi. Bias παρούσης, ουδέν ίσχύει νόμος, где сила, там закон бессилен.
Также: Сила уму могила.
Обычное приветствие новобрачным у Русских: Дай Бог вам совет и любовь!
‘Іνα δέος, έγѳα ϰαί αιδώς, где страх, там и стыд.
НП4291. Где Царь и т. д. Roma est, ubi imperator est. Gdzie Papieź, tam Rzym.
ПСН. Как плошки.
Серб.: Глас народа, глас сина Божиjега. Βοή λαοΰ, βοή Θεοΰ. Vox populi, vox Dei. La voix du peuple est la voix de Dieu.
Употребл.: Дураку и в алтаре не спускают.
Иначе: не служат. Surdo canis. Virgil.
Гневайтеся и не согрешайте, яже глаголете. Псал. IV, 5. С. Апост. Павла к Ефес. III, 26.
Humanuni est errare, sed diabolicum perseverare. «Человеческо во еже согрешати, рекше, падати и покаянием востати». Степен. книга, т. II, 146.
«Всяко слово гнило да не исходить из уст ваших». Aпост. Павла к Ефес. III, 29.
Также: быть на кресу, ожить, выздороветь; оттуда кресить, воскресить, воскресать.
Н4291. Щи.
Иначе: У голодной куме хлеб на уме. Чермнорусск.: Голодному хлеб на мысли.
Серб.: Гладан и Патриарх льеба дье (че) украсти.
ПАМИД. Голоден преходит грады, а наг ни двора.
ПСН. Глаз.
«Наг изыдох от чрева матери моея, наг и отъиду тамо». Иова I, 21. Гυμνòς ώς έϰ μήτρας, гол, как из матери. Diogenian.
Рязан.: Голо, да мудрено.
Также: Хоть гол, да прав.
Иначе: Гора с горой не сдвинется, a человек с человеком свидится, или сойдется. Чермнорус.: Гора́ с горо́в не сойдесь, человеке с человеком сойдесь. Mons cum monte non miscetur, т. е. гордый, могущественный человек. Che monte con monte non si ritrova, ma si ben huomo con huomo. Les montagnes ne se rencontrent pas.
ПАМИД. Горбатого Бог исправит.
«Бог гордым противится, смиренным же благодать дает». Петрово посл. V, 5. Притч. III, 34.
Говор. о присягах. Москов. Телеграф, 1826, № 16.
«А и лыком горе подпоясалось, мочалами ноги изопутало». Древн. Русск. Стих. 381.
Серб.: Ругаосе ко́тло лонцу, а оба́два црна.
«Кое общение горнцу с котлом: сей приразится, и той сокрушится». Премудр. И. Сирах. ХIII, 3.
ПСН. А хозяин, что чирей, где хочет, тут и сядет.
Т.е. пожива, потрава.
В новых известиях о Флорентинском соборе, ст. Г. Шевырева, в Журн. Минист. нар. просв. 1841 г. Январь, стр. 73.
Иначе: не была. Из Юридич. актов видно, что уличенный на суде говорил: «Мой грех ко мне пришел».
ПАМИД. Грех сладко, a человек падко. Употребл.: Грехи сладки, а люди падки.
Αστραπή έϰ πυέλιου, молния из навозу. Diogenian.
ПАМИД. И мужик не дрогнет.
Там же: Грызут орешки меж дел для потехи.
Hulay dusza dez kuntusza.
Гусляк, гуслица – река в Богород. уезде, на коей селения названы Гуслицами, разводимый там хмель слывет Гуслицкою, Богородскою травою, гусляком.
Давность (praescriptio), как средство приобретения, основанное на долговременном владении, когда факт переходит в право. Χρόνια βέβαιος μάρτυς ές άλήѳειαν, древность есть верный, надежный свидетель истины.
Тобол.: До слова крепись, а дав слово, держись! Новгород.: Не давши (слово?), крепись, а давши, не вертись! Дай Бог вам когти острые, только б нас не драть!
Малорос.: вовка пиймати.
Боль, муж. р. больной и болезнь, так жаль, быль, в старинном языке.
«Крестьянин на правеже сбит с ног». Акты юридич. I, 90.
Говорится в Сибири.
Пророка Даниила. XIV, 31.
Mer mürdigen gibt, empfängt. Gifts are blind nieh'seyer.
Equi donati dentes non sunt inspiciendi. S. Hieronym. Серб.: Даровноме кону y зубы ce не гледаjу. Польск.: Darowanemu koniowi nie patrzą w zęby. A cheval donné on ne regarde pas à la bride. См. Глаголева Умозрит. и опытн. основания Словесности. СПб., 1834, IV, 101 и 2.
«Дары ослепляют очи мудрых». Второзак. XVI, 19. Сравни: Мзда и мудрых ослепляет.
Рязан.: Даст Бог дождь – будет и рожь.
«Иже дает убогим, не оскудеет». Притч. Солом. XXVIII, 27.
Т.е. ездят или не ездят.
Тобол.: Дважды молодому не быть.
Δϋ ήμέραι γυγαιχός είσιν ήδιστα, ϋταν γαμή τις ϰάϰφέρη τεөνηκοίαν.
Карамз. И. Г. Р. VI, 291.
«Яко же держай за ошиб пса, тако председательствуяй чуждему суду». Притч. Солом. XXVI, 17. Φιλών ϰριτης μή γίνου, не будь судьею друзей! Pillas.
Ухом называется в Тверской г. одна из железных скобок, в которую продевают закладню для запора ворот. ПАМИД: Не добро дом без ушей, а храм без очей. В Житии Св. Петра и Февронии Муромских, рукоп. XVII века: «Не лепо ecть бытии дому без ушию (т. е. без пса), а храму без очию» (т. е. без стража).
«Муж двоедушен, неустроен во всех путех своих». Св. Ап. Иакова Посл. I. 37.
Может быть: на копье.
До замужства, когда ей заплетают косы.
КНП. Работнику алтын, а подрядчику полтина.
Вологод.: скоро.
A l’оeuvre on connait l'artisan, см. выше. стр. 135, пр. 2.
Урядник соколиной охоты Царя Алексия Михайловича.
«А и денег нет перед деньгами, появилась гривна перед злыми дни». Древн. Русск. стихотв. Изд. 2-е. LII.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66