» » » » Сказки народов СССР. Том 2 - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов СССР. Том 2 - Автор Неизвестен -- Народные сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки народов СССР. Том 2 - Автор Неизвестен -- Народные сказки, Автор Неизвестен -- Народные сказки . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сказки народов СССР. Том 2 - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Название: Сказки народов СССР. Том 2
Дата добавления: 15 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сказки народов СССР. Том 2 читать книгу онлайн

Сказки народов СССР. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Автор Неизвестен -- Народные сказки

Во второй том включены лучшие образцы сказок народов Средней Азии и Сибири.

Перейти на страницу:

Давным-давно хозяин тайги раздавал всем зверям хвосты. Узнали об этом звери, поскакали к нему. Лиса, медведь и заяц бежали вместе. По дороге лиса решила обмануть медведя и зайца. Она и говорит им:

— Вы, друзья, поешьте-ка малины, вон за той coпкой много растет ее. Я же пойду раздобуду какую-нибудь птичку на обед. Дорога наша длинная, поесть надо.

Поверили заяц и медведь хитрой лисе. Пошел заяц вслед за медведем в малинник. Пока медведь ел малину, а заяц поджидал его, лиса быстро побежала к хозяину тайги и успела получить у него самый большой хвост. Когда же пришли медведь с зайцем, то у хозяина тайги остался всего-навсего один хвост. Тогда хозяину тайги пришлось разорвать хвост на две части. Одну часть дал он медведю, другую — зайцу.

Вот почему у лисы хвост длинный, а у медведя и зайца совсем короткие.

Негидальские сказки

Летяга, лиса, сова и нерпы

ила летяга. У нее было пятеро детей. Однажды к летяге пришла лисица и говорит:

— Летяга, отдай своего ребенка!

— Нет, не дам! — говорит.

— Если не дашь, забодаю!

Тогда летяга своего детеныша лисице отдала. Лисица ушла.

Назавтра снова пришла:

— Летяга, отдай своего ребенка!

— Не дам, не дам! — говорит.

— Если не дашь, забодаю!

Снова летяга своего детеныша лисице отдала. Лисица ушла.

На следующий день снова пришла и говорит:

— Летяга, отдай своего ребенка!

— Не дам, не дам! — кричит летяга.

— Если не дашь, забодаю!

Опять летяга своего детеныша отдала. С тем лисица ушла.

Вот назавтра снова приходит:

— Летяга, отдай своего ребенка!

— Не дам, не дам! — говорит.

— Если не дашь, забодаю!

Опять отдала детеныша лисице. После того как ушла лисица, дедушка-сова приходит к летяге. Дедушка-сова спрашивает летягу:

— Летяга, почему плачешь?

Летяга говорит:

— Лисица детенышей моих поедает.

— Ладно, не плачь. Если лисица придет, скажи: «Травяных твоих рогов я не боюсь». Затем, если спросит: «Кто сказал?» — скажи: «Дедушка-сова сказал».

Вот лисица снова приходит и говорит:

— Летяга, отдай своего ребенка!

— Не дам, — отвечает летяга.

— Забодаю!

— Травяных рогов твоих я не боюсь!

Лисица спрашивает:

— Кто сказал про травяные рога?

— Дедушка-сова сказал, — отвечает летяга.

Затем лисица говорит:

— Где дедушка-сова?

— Та-ам вон, подальше, на горе.

Лисица пошла. Дедушку-сову увидела, подкрадывается.

— Лисица, к кому подкрадываешься? — спрашивает дедушка-сова.

— Дедушка-сова, спугнешь, спугнешь: за тобою птичка сидит!

Лисица прыгнула к дедушке-сове. Дедушка-сова лисицу за шею когтями схватил. Затем полетел с нею ввысь. Лисица заплакала в когтях у совы.

Вот дедушка-сова до моря долетел и говорит:

— Скажи: «Сало дедушки-совы есть идем».

Лисица говорит:

— Сало дедушки-совы есть идем.

Тут дедушка-сова отпустил лисицу. В море упала лисичка.

Плывет она по морю и плачет:

Зубища, морским белым камнем станьте!

Язычище, морским листом стань!

Мозги, морской глиной станьте!

Вынырнула нерпа из воды и говорит:

— Лисица, почему плачешь?

— Нерпушка, двоюродная моя сестрица, я не плачу, а пою. Я те песни повторяю, которые пели, когда сватали мою мать и моего отца. Нерпа, а твой народ велик ли? Взгляни-ка на звезды — это мой народ. Твоего народа много ли?

Нерпа говорит:

— Очень много.

Нерпа нырнула и вынырнула, а с нею множество нерп. Все море нерпами покрылось. Лисичка принялась считать:

Од-дин-два — пропустим,

Од-дин-два — пропустим,

Три-четыре — пропустим,

Пять-шесть — пропустим.

Принялась лиса прыгать по нерпам. Нерпа спрашивает:

— А почему ты не всех считаешь?

Лисица говорит:

— Когда назад пойду, сосчитаю.

Так лисица по нерпичьим головам на землю выбралась.

Мать и сын

Однажды мать в амбар пошла, а сын ее из-под амбара, что на сваях стоит, просит:

— Матушка, дай юколы из рыбьего брюшка!

— Вот домой придешь и поешь. Когда ты на улице ел?

— Матушка, дай юколы, порезанной кусочками!

— Вот домой придешь и поешь. Когда ты на улице ел?!

— Матушка, дай юколы из рыбьей спинки!

— Вот домой придешь и поешь. Когда ты на улице ел?!

— Матушка, дай юколы из серединки!

— Вот домой придешь и поешь. Когда ты на улице ел?!

Затем мать спустилась вниз, а сына нет, как ни искала, не могла найти.

День и ночь плачет мать.

Так жила-жила, на дворе стало теплеть, птицы стали возвращаться из теплых краев.

— Клохту-у-н, про сына моего вестей не знаешь ли?

Клохтун говорит:

— Хохор-р, хохор-р, не знаю!

— Косач, про сына моего не знаешь ли, вестей не слышал ли?

Косач говорит:

— Гиленг-гиленг, не знаю вестей про твоего сына!

— Гусь, про сына моего вестей не слышал ли?

Гусь говорит:

— Каланлах-каланлах, не знаю, про твоего сына вестей не знаю!

— Ворон, про сына моего вестей не знаешь ли?

— У летящих позади узнаешь, кар, узнае-е-ешь, кар!

Затем летит лебедь.

— Лебедь, про сына моего вестей не знаешь ли?

— Хун-хун-хун, у твоего сына, — говорит, — и ноги перепончатыми утиными лапками стали, и нос утиным носом стал! Твой сын сказал: «Юколу из рыбьего брюшка, что мне пожалела, пусть сама ест!» Твой сын сказал: «Юколу, порезанную кусочками, что мне пожалела, пусть сама ест!» Твой сын сказал: «Юколу из рыбьей спинки, что мне пожалела, пусть сама ест!» Твой сын сказал: «Юколу из серединки, что мне пожалела, пусть сама ест! Если матушку встретишь, скажи ей так», — сказал.

Затем птица гаглушка летит.

Мать спрашивает:

— Про сына моего вестей не знаешь ли?

— Матушка, матушка, конгэр-р! Юколу из рыбьего брюшка, что мне пожалела, сама ешь, конгэр-р! Юколу из верхнего слоя, что мне пожалела, сама ешь, конгэр-р! Юколу, порезанную кусочками, что мне пожалела, сама ешь, конгэр-р! Юколу из рыбьей спинки, что мне пожалела, сама ешь, конгэр-р! Юколу из серединки, что мне пожалела, сама ешь, конгэр-р!

— Дитя, спустись! Дитя, спустись!

— Как же я спущусь, конгэр-р, когда ножонки мои стали перепончатыми утиными лапками, конгэр-р, а нос стал утиным носом, конгэр-р!

Так пролетел он и не спустился.

Хитрец и Силач

Жили-были Хитрец с Силачом. И у Хитреца была мать, и у Силача была мать. Вот однажды Хитрец и говорит:

— Я придумал: в деревне ниже нашей по реке живет очень много народу. Ты, человек сильный, ступай в эту деревню и укради там жирную свинью. Ты, человек сильный, тащи ее живьем. Ступай сегодня ночью, а

Перейти на страницу:
Комментариев (0)