и ожидали. Иначе, смысл приглашения теряется на фоне ситуации, которую вы создаёте вокруг.
Морин легко поставила бокал. Все движения совершались с невероятной точностью и грацией. Лиан показалось, что её собственная спина была недостаточно прямой, что она делала что-то не так.
«Отвратительное чувство».
— Ничего не могу с собой поделать, — призналась Морин. — Вы должны войти в моё положение. Принимать у себя члена королевской семьи Милэйна — последнее, что я бы хотела делать.
От такого откровения Лиан не сдержала громкого стона. Было глупо полагать, что Морин станет вести себя тактично.
— Прошу, выслушайте меня, Лиадан. Вы должны понимать логику моих действий.
Морин откинулась на спинку кресла и сложила руки на коленях.
— Я считаю, что Милэйн — это проклятье нашего континента. Пятно, от которого следового избавиться ещё несколько столетий назад. Увы, многие не поддержали моих предков, однако, я собираюсь исправить эту оплошность.
— Вы понимаете, кому это говорите? — Лиан не узнала свой собственный голос. Всё в мире ушло на второй план, а сознание сконцентрировалось в одной единственной точке. — Я могу воспринимать это, как угрозу Милэйну?
— Действия всех людей вокруг вы должны воспринимать именно так.
Лиан хотела возразить, но Морин опередила её.
— Неужели вы думаете, что поддержка короля Андраса что-то изменит. Ох, моя дорогая.
Морин цокнула языком. Её голос плавно переливался вместо со звуками морского ветра, и Лиан гадала, как эта женщина могла говорить такие ужасные вещи, выглядя так спокойно.
— Никто не станет поддерживать ту, кто позволил настоящему убийце остаться безнаказанным.
Руки сжались под столом. Браслеты обхватили запястья.
— Принц Хэдин должен быть на вашем месте. Он должен был понести наказание и расстаться с жизнью за тот грех, что взял на себя. Убийство беззащитных людей лишь мелочь из того, что делали ваши варварские правители. Но это стало последней каплей.
— Не это, — решилась добавить Лиан. — Вам не нравится, что Андрас дал мне свободу. Что позволил стоять рядом с собой и влиять на положение вещей.
— Андрас — глупый мальчик, который не разобрался с устройством наших королевств.
— Слишком громкое заявление в адрес другого правителя.
— Поверьте, я неоднократно говорила об этом ему. К счастью, в последнее время Андрас стал ко мне прислушиваться.
Лиан пропустила эту фразу мимо ушей. Ничему подобному она не собиралась доверять.
— Знаете, в чём ваша ошибка, Лиадан? — Морин встала с кресла и медленным шагом направилась к окну. — Вы думаете, что прибыли сюда в качестве гостьи Андраса. Но ничто не способно скрыть вашего истинного статуса.
Морин многозначительно посмотрела на руки Лиан.
На браслеты.
— Вы — его пленница. И привёз он вас сюда, чтобы в который раз напомнить вам об этом.
— К счастью, я не собираюсь верить вашим суждениям. — Спокойно сказала Лиан. — Мне достаточно того, что говорит Андрас.
Длинное платье Морин тёмного-лилового цвета шуршало даже от плавных движений. Королева поправила пышную юбку и повернулась спиной к океану. На фоне стихии она выглядела величественно, устрашающе и даже пугающе. Несколько лент переплетались с волосами и струились вниз по плечам.
— А вы уверены, что Андрас говорит вам обо всём?
Слишком внезапный вопрос, чтобы быстро дать на него ответ. Промедление стоило Лиан своей маски. Морин увидела в этом возможность нападать дальше.
— После вас у меня назначена встреча с королевскими семьями. Знаете, что мы будем обсуждать?
«Меня и Милэйн».
— Чего вы от меня хотите? — не выдержала Лиан.
— Я хочу вам предложить послушать. Узнать, что другие правители думают о вас и вашем глупом договоре с Андрасом.
— И зачем мне это?
— Проверите, каковы ваши шансы. И поймёте, что шансов у вас никаких.
Лиан не успела ответить. Морин громко позвала свою помощницу. Когда Сайн зашла в столовую, Лиан сделала всё возможное, чтобы не выдать их знакомство.
— Проведёшь принцессу Лиадан в указанное место, поняла?
— Да, Ваше Величество.
Морин кивнула Лиан и улыбнулась невинной улыбкой.
— Буду ждать вашего участия в Посвящении, Лиадан. Если к тому моменту вы ещё останетесь у нас.
Сайн хранила молчание всю дорогу. Коридоры без окон и дверей уводили двух девушек вглубь дворцового комплекса. Лиан сглатывала напряжённый ком и боялась начать диалог первая. Всё-таки, положение Сайн может сильно ухудшиться из-за неё.
Долгие минуты сливались с осторожными шагами. Им не попадались стражники или слуги. О советниках и знатных особах вообще не стоило говорить. Лиан понимала, что Сайн ведёт её в особенно место. Туда, где лишние глаза их не найдут.
— Принцесса, — тихо позвала Сайн. — Вам стоить быть осторожнее.
Сайн остановилась у стены, прикрытой толстыми чёрными шторами. За ними оказалась металлическая дверь. Сайн открыла её длинным ключом и отошла в сторону.
— Идите прямо. Там нет лишних поворотов. Вы не потеряетесь. Место, про которое говорила королева, находится в конце.
Лиан посмотрела на узкий потайной ход. Он был чистым, без следов запустения и старости.
«Значит, им часто пользовались».
— Сайн.
— Я не знаю, что задумала королева, но она попытается надавить на вас всеми способами. Вы можете услышать там то, чего не хотели бы.
Лиан уже догадывалась, куда приведёт ей проход.
— Я подожду вас здесь, принцесса. Пожалуйста, уходите оттуда сразу, как только почувствуете что-то неладное. Я помогу вам выйти из дворца незамеченное.
Лиан кивнула и, пересилив себя, шагнула в проход. Металлическая дверь закрылась за её спиной. Впереди её ждала неизвестность, и Лиан боялась больше всего, что действительно услышит что-то, что уничтожит все её попытки спасти Милэйн.
Глава 44
Информация о мире
Дирос
Соглашение между правителями разных королевств. Требует официального подтверждения других правителей. Вступает в силу с начала условий, указанных в документе.
Соглашение могут оспорить, если появился другой документ, противоречащий ему. В таком случае голоса отдают за тот дирос, который кажется наиболее приемлемым.
* * *
Стук сердца эхом разлетался по полутёмному коридору. Щебень хрустел под ногами, и этот звук казался таким громким, что Лиан постоянно оглядывалась назад, готовая к неожиданному нападению.
«Нет, на самом деле, я готова ко всему».
Правая рука лежала на рукоятке кинжала, который Лиан специально достала, как только дверь с оглушительным грохотом закрылась за спиной. Оружие вряд ли поможет в случае засады, но хорошенько порезать недоброжелателей принцесса успеет.
Справа иногда попадались забитые досками прямоугольные