» » » » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова, Кира Алиевна Измайлова . Жанр: Прочее / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Название: Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22
Дата добавления: 12 сентябрь 2024
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - читать бесплатно онлайн , автор Кира Алиевна Измайлова

Автор о себе: Родилась в Москве 17 ноября 1982 года. В детский садик не ходила, когда мне исполнилось три года, бабушка научила меня читать. С тех пор и читаю... Занималась фигурным катанием и, как многие, посещала музыкальную школу. Ни фигуристки, ни пианистки из меня, правда, не вышло. Несколько лет проучилась в архитектурной студии. Художника из меня опять-таки не сделали, но научили основам работы с акварелью. Рисованием занимаюсь до сих пор, осваиваю новые техники. Школу окончила с серебряной медалью, поступила в Государственный Университет Управления, окончила его в 2004 году с красным дипломом. Работаю на данный момент не по специальности, в одной из крупнейших российских IT-корпораций. Времени практически ни на что не хватает, однако стараюсь везде успевать, уделять время и семье, и друзьям, и любимым ротвейлерам (а их двое), и автомобилю, и множеству разнообразных хобби. Что касается сочинительства, то стихи начала придумывать раньше, чем научилась писать. Что-то придумывалось в школьные годы, но всерьез этим занялась уже в университете. Прозу впервые решилась начать писать в девятом классе: с одноклассницей мы начали сочинять «роман». Фэнтези, разумеется. Однокласснице быстро надоело, а я исписала несколько толстых тетрадок, и с тех пор не могу остановиться. Тот, первый «роман» бережно хранится, как память. Цветущая женщина, полностью устроенная жизнь, насыщенная множеством любимых занятий, привязанностей, востребованный и уважаемый автор, внезапно умирает в своей квартире и находится там несколько дней. Смерть наступила 1 ноября 2020 года. Этот сборник её циклов фантастических и фэнтезийных романов издаём в память о безвременно ушедшей из жизни Киры Измайловой! Светлая тебе память!
                                                   
Содержание:

ДРАКОН В КРАПИНКУ:
1. Дракон, который не любил летать
2. Рыжий дракон
3. Дракон в крапинку
4. Отставной дракон
5. Дракон поневоле
6. Чужие драконы

ФЕИ:
1. С феями шутки плохи
2. Чудовища из Норвуда
3. Одиннадцать дней вечности
4. Безобразная Жанна
5. Алийское зеркало
6. Страж перевала

ФУТАРК:
1. Футарк. Первый атт
2. Футарк. Второй атт
3. Футарк. Третий атт

ИСТИННАЯ ВЕДЬМА:
1. Школа спящего дракона
2. Злые зеркала

СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ:
1. Случай из практики
2. Возвращение
3. Караванная тропа
4. Цветок пустыни
5. Осколки бури
                                                                           

Перейти на страницу:
А вы хоть что-то помните?

– Говорю же, помню, что был в своей спальне, с тобой. – Герцог повернулся так, чтобы я могла положить голову ему на плечо, и обнял свободной рукой. – А потом оказался в громадном зале, даже в королевском дворце такого нет. Весь в огнях, полным-полно гостей, столы ломятся от угощения, музыканты играют… А я, понимаешь ли, без штанов. И даже без оружия.

– Да, я помню, – невольно улыбнулась я. – И что же дальше?

– Дальше… Подходит ко мне прелестная дама, вся сияет, столько на ней драгоценностей, улыбается приветливо и говорит, мол, милейший герцог, соблаговолите разделить с нами праздничный ужин, выпейте вина, отведайте диковинных яств… – Он негромко фыркнул. – Я отвечаю, мол, я бы с радостью, прекрасная дама, но не смутит ли ваших гостей моя нагота?

– Надо полагать, не смутила, – вздохнула я. – Или это тогда вам подсунули одежду?

– Не перебивай, говорил же, что не терплю этого! Она засмеялась, а я добавил, мол, не приучен за столом без штанов сидеть. Тогда она махнула рукой, – герцог вздохнул, – и появились передо мной шесть девиц одна другой краше, а одеты так, что лучше бы вовсе не одевались – все прелести на виду, одежда прозрачная. А я, как ты помнишь, голый…

Я невольно усмехнулась.

– А как, спрашивает хозяйка, тебе такое угощение? – продолжил он, посмеиваясь. – И смотрит, стало быть, с намеком…

– Полагаю, сударь, желание отведать этакого блюда у вас возникло.

– Да, не стану скрывать, возникло, и довольно сильное, – спокойно ответил герцог. – А поскольку все было на виду, то я не мог отрицать, что девицы эти, на мой вкус, весьма аппетитны. Однако я все же не дурак, а потому сказал, что хоть угощение и соблазнительно до крайности, да только я предпочитаю проверенных женщин, а не невесть кого. Поди знай, вдруг от них дурную болезнь подцепить можно?

– Одним словом, вы их обидели, – вздохнула я. – А потом?

– Потом хозяйка – я так решил, потому что она всем распоряжалась, – и говорит, мол, если кушанья и вино вам не по вкусу, девушки нехороши, может быть, изволите танцевать? И тут столы испарились, музыка заиграла громче, и все живо выстроились парами.

– Но вы же не…

– Я еще не сошел с ума, чтобы танцевать с феями, – серьезно ответил герцог, – особенно в их чертогах. Нет, говорю, извините, сударыня, мне медведь на ухо наступил, а ваших танцев я вовсе не знаю.

– Так как же вас все-таки околдовали?

– А вот этого я не помню, – помолчав, ответил он. – Кажется, хозяйка развела руками, мол, до чего привередливый гость попался! И сказала: что ж, раз так, иди с миром. А я спросил, вернет ли она меня домой. Ну а когда она ответила отказом, мол, иди как есть, я содрал какую-то драпировку, чтобы хоть голый зад прикрыть… Больше ничего не помню. Очнулся в том зале и увидел тебя…

– Вы взяли вещь, принадлежащую феям, – сказала я. – Не угощение, не подарок, но взяли. И тем самым дали им власть над собой. Ну а затем, наверно, они надели на вас свою одежду, и вы уже ничего не могли поделать.

– Должно быть… Надо же было так оплошать!

– Раздетым в здешнем лесу вы бы вовсе пропали, – ответила я.

– Тоже верно… Ты все же поспи, Маргрит, не то завтра тебе будет плохо.

– Здесь не называют имен, – напомнила я. – Хотя фея и так знает и мое, и ваше, другим их слышать не нужно.

Он молча кивнул, а я сильнее прижалась к нему и вскоре и впрямь уснула. В объятиях герцога было тепло и спокойно, а острый меч из холодного железа лежал у него под рукой…

Глава 18

Разбудил нас Волк.

– Хватит спать, – хмуро сказал он, – дорога не близкая. Я пока понял, куда нас леший завел, чуть с ума не сошел! Оно, конечно, феи теперь далеко, но и болото не близко. И других напастей хватает, так что лучше уйти подальше, пока день. Днем тут не особо озоруют, хватит зубов да клинка, если что!

– И на том спасибо. – Герцог поднялся и встряхнулся. Сегодня он выглядел куда лучше прежнего, словно там, в чертогах фей, из него выпили жизненные силы, а теперь они возвращались. Может, так оно и было? – Только я зверски голоден.

– Смотрите сами, сударь, сколько у нас осталось припасов, – показала я ему вьюки. – Который раз думаю, что сглупила, не взяла вьючную лошадь, но…

– Перестань, – поднял он руку. – В походах, бывало, таких вот припасов на пару недель хватало. А станет совсем худо… ну что ж, придется зарезать Браста.

– Что вы такое говорите! – испугалась я. – И… не думайте даже, сударь, он же пил здешнюю воду и щипал траву, кто знает, что может приключиться, если вы решите им поужинать?

– Ничего хорошего, – встрял Волк. – Я-то сожру и не поморщусь, а вам лучше и не пробовать. И давайте поживее!

– Правда, нечего мешкать, – кивнул герцог и принялся седлать коня. – Перекусить можно и на ходу. Идти я уже могу, так что поедем напеременку.

– Лучше уж вы садитесь верхом, – возразила я, – а мы с сестрой, если бежать бегом не придется, и так прогуляемся. Повторяю, мы-то не голодали!

У меня болели ноги, а уж что чувствовала Агата, сроду не ходившая пешком дальше чем от дома до лавки, и подумать страшно, но она кивнула, соглашаясь со мною.

– Ладно… – помолчав ответил герцог, проверил подпругу и на этот раз сумел сесть в седло сам, без нашей помощи. – Тогда отправляемся. Указывай дорогу, Волк…

Тот фыркнул и побежал вперед, то и дело останавливаясь принюхаться и приговаривая:

– Вот так завел старик, вот так запутал… Чтобы феям так же плутать до скончания веков!

– Волк, а почему и ты, и лиса говорили, что не подойдете к кругу фей? – спросила Агата. – Что в нем такого страшного?

– Людям, может, и ничего, если плясать не пойдут, – мрачно отозвался он, – а на нас он вроде дурмана действует. На пару минут подойти – оно еще ладно, я же с вами ходил. А если задержаться, начинает в сон клонить, а проснешься или нет, неизвестно. Говорят, много наших так сгинуло: кто во сне умер, кого падальщики живьем сожрали.

– Вот оно что… – Агата шагала рядом с Волком, положив руку ему на загривок. Он был достаточно велик, чтобы ей даже не приходилось наклоняться. – Про такое я и не слыхала.

– Тут много такого, о чем люди не знают, – вздохнул он, а я крепче взялась

Перейти на страницу:
Комментариев (0)