» » » » Бумажная империя 6 - Сергей Жуков

Бумажная империя 6 - Сергей Жуков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумажная империя 6 - Сергей Жуков, Сергей Жуков . Жанр: Прочее / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бумажная империя 6 - Сергей Жуков
Название: Бумажная империя 6
Дата добавления: 24 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бумажная империя 6 читать книгу онлайн

Бумажная империя 6 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Жуков

Первый том https://author.today/reader/482131
В нашем мире я был лучшим кризис-менеджером. Теперь я — Даниил Уваров, сын изгнанной наследницы могущественного рода.
Но у меня есть мои знания и опыт, наработанный годами. А ещё — немного боевой магии.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ряды потеряли стройность линий.

— Да я вас всех… — зарычал генерал-командующий, но в этот момент ему в лицо прилетел огромный ком снега от мобильной группы детей, пробравшихся с фланга.

Видя своё доминирование, дети с ещё большим рвением стали обстреливать гвардейцев, отчего зеленые мундиры полностью побелели от снега.

— Прекрать-тьфу-тить! — один из снежков угодил точно в раскрытый рот командующего и детвора встретила это ликованием.

И тут над полем этого снежного боя раздался звериный рык командующего преображенцами:

— Немедленно схватить всех!

Но гвардейцы не последовали его приказу. Они остались стоять на местах, явно не готовые воевать с детьми. Ну а во-вторых, за спинами детей в этот момент выросли фигуры десятка полицейских с полковником во главе.

Растерянные гвардейцы, буквально утопающие в снегу, растерялись и приняли единственное возможное решение — чуть отойти. Но это оказалось фатально.

Дети, почувствовав слабину, с криками «Ура-а-а-а-а» бросились за солдатами следом, буквально повергнув тех в бегство.

— Гоните их к реке! — вопил внук полковника, сидя на плечах старшеклассника, словно всадник на своём верном коне.

Через пару минут, на территории поместья не осталось ни одного гвардейца. Счастливые дети радовались и обнимались, словно только что изгнали татаро-монгол после многолетнего ига.

Я же наблюдал за всем этим издалека и понимал, что это победа в битве, но никак не в войне. И последовавший телефонный звонок лишь подтвердил мои опасения.

— Даниил, я ожидаю в вашем кабинете, — прозвучал ледяной голос Меньшикова.

Глава 16

Кабинет главы рода Уваровых

— Весьма недурно, — сказал Григорий Меньшиков, сидя на недавно отреставрированном диване. — Будет очень жаль, если это место так и не увидит своего ренессанса.

— Опять угрозы? — подошёл я к кофемашине и поставил наливаться две чашки.

— Ваши проблемы никак не связаны со мной лично, — покачал он головой. — И сейчас я скорее хочу вам помочь.

— Вот оно как, — удивился я. — И что же изменилось?

— Ничего, — отрезал он. — Просто я патриот своей страны и когда вижу, что Император… заблуждается, то мой долг — свести последствия этих заблуждений к минимуму.

Он принял из моих рук белоснежную фарфоровую чашку с американо и добавил:

— И к тому же, я на дух не переношу Анастасию Николаевну.

Усмехнувшись, я спросил его:

— И как же вы хотите мне помочь?

— Добрым советом, — сухо ответил он. — При всех ваших заслугах, Император крайне ревнив и не потерпит конкуренции. А сейчас происходящее вокруг превзошло его ярмарку на Дворцовой. Так что я не приказываю, но очень рекомендую вам не делать из него проигравшего в этой ситуации. Дивидендов это вам не принесёт, в отличие от новых проблем.

Я сидел молча, а затем коротко кивнул, соглашаясь с его мнением.

Будучи опытным управленцем, я понимал, что происходящее сейчас стало чем-то большим, чем просто катания с горки на территории моего поместья.

И без советов Меньшикова мне было ясно, что всё зашло слишком далеко. Вот только проблема была именно в этом. Всё зашло слишком далеко и простого решения не осталось. Нужно было выкручиваться из щекотливой ситуации и делать это быстро, элегантно, красиво. Задача была из разряда невыполнимых, вот только я как раз был специалистом по подобным.

Тут же набрав Михаила, я вызвал его к себе. А пока он шёл, спросил у Меньшикова то, что интересовало уже меня:

— Что с Долгопрудным?

— С каким именно? — уточнил он.

— Вы сможете вытащить Игоря Ларионовича из английского плена? — спросил я яснее.

Едва я узнал о том, что у Долгопрудного есть брат, у меня в голове возник логичный вопрос: а где настоящий Игорь Ларионович? Во всей этой ситуации он был самым главным пострадавшим от интриг англичан.

— Работа над этим ведётся, — скупо пояснил Меньшиков.

Это был ответ не человека, а политика. И означала такая фраза одно: у них ничего не получается.

— Григорий Александрович, позвольте мне помочь в этом вопросе. У меня есть план, как можно вернуть Долгопрудного и больно щёлкнуть англичан по носу, — предложил я.

— Опять ваши методы? — усмехнулся он.

Я кивнул. Мой план был классическим «моим» планом: в меру безумным, отчасти безрассудным и максимально необычным. И лишь такой способ мог помочь вытащить Долгопрудного из Англии.

Меньшиков пристально посмотрел на меня, поднялся с дивана и пошёл к выходу.

— Рекомендую прислушаться к моему дружескому совету, — сказал он, остановившись в дверях. — А насчёт вашего предложения… я подумаю.

Как только Меньшиков вышел, ко мне сразу же зашёл Михаил.

— Ты под дверью что ли стоял? — удивился я такому совпадению.

— Конечно, — как что-то очевидное сказал он. — Там закуток есть, меня не видно было.

Улыбнувшись, я жестом предложил ему сесть и спросил:

— Чучело Масленицы уже готово?

В его глазах блеснул торжествующий огонь:

— О да! Мы с парнями постарались на славу. Такого размера вышло, что придётся из сарая по частям выносить.

— Это прекрасно, — кивнул я. — Но выносить его оттуда не нужно.

— В смысле не нужно выносить? А как же… мы ведь столько… — растерялся и расстроился он.

— Не волнуйся, ваши труды не пройдут даром, — успокоил я его и пошёл в сторону одного из балконов, выходящим на задний двор, где проходили основные гуляния.

Выйдя на обветшалый балкон, я окинул взглядом бурлящую подо мной поляну и поймал себя на мысли, что именно так ощущает себя Император, стоя над заполненной людьми Дворцовой площадью.

Люди стали замечать меня. По толпе пошли шепотки, крики потихоньку стихли и вот уже все внимательно смотрели на меня.

— Дорогие друзья! — громогласно сказал я. — Со мной только что говорил светлейший князь Григорий Александрович и просил сообщить вам потрясающую новость! Наш благородный и великодушный Император распорядился построить целый зимний курорт, приспособленный для катания на ватрушках.

Толпа взорвалась аплодисментами и улюлюканьем.

— И в качестве моего праздничного подарка для вас, я оставляю вам все ватрушки, — добавил я.

Снизу доносились благодарные возгласы и крики.

— Но у меня есть и плохая новость, — продолжал я свою речь. — Мы не успели подготовить чучело Масленицы для сжигания.

— Как же так? А кого сжигать тогда? Зима ведь не уйдёт! — раздавались крики из толпы.

Я поднял руку и, дождавшись тишины, сказал то, ради чего вышел сюда:

— Понимаю ваше разочарование и считаю, что без этого ритуала обойтись никак нельзя! Именно поэтому наш прекрасный Император подготовил для всех нас потрясающее представление на Дворцовой площади. Так что давайте отправимся туда и прогоним эту морозную зиму восвояси!

— Скорее, в город! — раздались отдельные выкрики и толпа забурлила, словно живая. Люди потянулись к машинам, на остановки,

1 ... 35 36 37 38 39 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)