16-745
Если б он то же проделал среди многорыбного моря,
Устриц ища, то наверно доставил бы лакомство многим,
Прыгая так же легко с корабля даже в бурные воды,
Как вот теперь с колесницы нырнул он в песок среди поля.
Знать и в народе троянском искусные есть водолазы!"
16-750
Так говоря, налетел он на труп Кебриона героя
С дикою яростью льва, если, скотный загон разоряя,
В грудь он стрелой поражен и по собственной гибнет отваге:
Так, свирепея, Патрокл, ты на труп налетел Кебриона.
Гектор, с своей стороны, соскочил с колесницы на землю,
16-755
И завязали герои сраженье за труп Кебриона,
Точно два льва на горе из-за лани дерутся убитой,
Оба отвагой дыша, терзаемы голодом оба:
Так и за труп Кебриона два опытных в битве героя —
Славный Патрокл, Менойтия сын, и блистательный Гектор —
16-760
Бились, друг друга стараясь задеть беспощадною медью.
Гектор за голову труп ухватил и держал неослабно,
За ноги — славный Патрокл. В то время другие троянцы
И аргвяне все вместе затеяли грозную свалку.
Точно как западный ветер и южный друг с другом столкнутся
16-765
В узком ущелье горы и на лес ополчатся дремучий,
Дубы и ясени гнут и кизил с поотвисшей корою,
И с несмолкающим шумом деревья одно об другое
Длинными хлещут ветвями и сами ломаются с треском:
Так аргивяне и мужи троянцы, бросаясь навстречу,
16-770
Смерть наносили друг другу — никто не подумал о бегстве.
Множество вкруг Кебриона воткнулося в землю двуострых
Копий и стрел оперенных, с тугой тетивы полетевших,
Множество камней больших раздробило щиты у героев,
Бившихся вкруг Кебриона, а сам во весь рост исполинский,
16-775
В туче он праха лежал, позабыв свою ловкость возницы.
Долго, покуда средь неба блестящее двигалось солнце,
Сыпались стрелы с обеих сторон и валились герои.
Но когда солнце склонилось, в тот час, как быков распрягают,
Дети ахеян, судьбе вопреки взяли верх над врагами,
16-780
Ибо они из под стрел увлекли Кебриона героя
Прочь от смятенных троянцев и с плеч его сняли доспехи.
Снова Патрокл устремился, беды замышляя троянцам.
Трижды бросался он в бой, быстроногому равный Арею,
С криком воинственным, девять мужей каждый раз убивая.
16-785
Но как в четвертый он раз налетел, небожителю равный,
Тут, о, наездник Патрокл, конец наступил твоей жизни.
Страшный в кровавом бою Аполлон тебе вышел навстречу.
Только Патрокл его не приметил в смятении битвы,
Ибо явился бессмертный, густою окутанный тучей,
16-790
Сзади он стал за героем, в широкие плечи и спину
Тяжкой ударил рукой — и в глазах у того завертелось.
Шлем с головы у Патрокла сорвал Аполлон Дальновержец,
И зазвенел под ногами коней, по земле покатившись,
Шлем с продырявленным ободом. Грива на нем загрязнилась,
16-795
Кровью покрывшись и пылью. А прежде того не бывало,
Чтоб густогривый сей шлем запятнался и праха коснулся,
На богоравном герое Ахилле досель защищал он
Голову с дивнопрекрасным челом. А теперь, волей Зевса,
Гектор наденет его, ибо гибель была его близко.
16-800
Мигом в руках у Патрокла копье боевое сломалось,
Медью обитое светлой, тяжелое, страшно большое.
С плеч его пояс упал и щит покрывающий мужа,
Панцирь ему развязал Аполлон Дальновержец, сын Зевса.
Разум его помутился и светлые члены ослабли.
16-805
Он, цепенея, стоял. И в то время копьем длиннотенным
В спину меж плеч поразил его сзади один из дарданцев,
Воин Эвфорб, сын Панфоя, ровесников всех затмевавший
Ног быстротой, и копьем, и ловкостью править конями,
Ибо, впервые прибыв в колеснице, войне обучаясь,
16-810
Двадцать героев с коней он на землю низверг в состязаньи.
Он то, наездник Патрокл, копьем поразил тебя первый,
Но не смирил, а назад побежал и смешался с толпою,
После того как из тела копье свое вырвал обратно.
Встречи избег он с героем Патроклом, хотя безоружным.
16-815
Сын же Менойтия, богом и острым копьем укрощенный,
Быстро к друзьям отступил, избегая губительной Парки.
Гектор, едва увидав, что Патрокл, бесстрашный душою,
Раненый острою медью, назад отступает к дружине,
Близко к нему подбежал сквозь ряды и копьем его ранил
16-820
В нижнюю часть живота — и копье пронеслось через тело.
Грохнулся наземь Патрокл к великому горю ахеян.
Точно как лев побеждает в бою неустанного вепря,
Если, отвагой дыша, на вершине горы они бились
Из-за ключа небольшого, терзаемы жаждою оба,
16-825
И торжествует могучий над запыхавшимся вепрем:
Так у могучего Менойтиада, сразившего многих,
Гектор, сын славный Приама, копьем своим отнял дыханье.
И, похваляясь пред ним, он крылатое слово промолвил:
"Ты уповал, о, Патрокл, богатый мой город разрушить,
16-830
Жен собирался троянских, лишив их сиянья свободы,
На кораблях увезти в любезную отчую землю:
О, безрассудный! За них быстроногие Гектора кони
Рвутся на бой да и сам я копьем подвизаюсь пред войском
Браннолюбивых троянцев, от наших супруг отвращая
16-835
Горькое рабство. Тебя же сожрут наши коршуны вскоре.
О, злополучный! Тебе не помог и Ахилл, столь отважный,
Он, кто наверно тебя задержал и наказывал долго:
— Не возвращаться назад, о, Патрокл, коней укротитель,
К нашим глубоким судам, перед тем как туники кровавой
16-840
Не рассечешь на груди ты у Гектора мужеубийцы, —
Так он, должно быть, сказал и уверил тебя, о, безумец!"
Изнемогая, Патрокл наездник, ему ты ответил:
"Можешь теперь похваляться. Тебе даровали победу
Зевс Олимпиец и Феб Аполлон. Без труда укротили
16-845
Боги меня и оружие с плеч моих сами сорвали.
Если бы воинов двадцать, как ты, мне навстречу предстали,
Все бы погибли на месте, моей укрощенные медью.
Но одолели меня сын Латоны и рок беспощадный,
А из героев — Эвфорб. Ты же третьим удар мне наносишь.
16-850
Но говорю я тебе, и в душе мое слово запомни:
Жить, Приамд, и тебе остается недолгое время.
Рок всемогущий и смерть пред тобою стоят уже близко.
Вскоре падешь от руки беспорочного сына Эака".
Только что слово он кончил, как смерть осенила героя.
16-855
Быстро от тела умчалась душа и в Аид опустилась,
Плача о доле своей, покидая и силу и юность.
С речью уже к мертвецу обратился блистательный Гектор:
"Ты отчего, о, Патрокл, пророчишь мне черную гибель?
Кто еще знает, не сын ли Фетиды прекрасноволосой
16-860
Раньше испустит дыханье, моим укрощенный оружьем?"
Так говоря и на тело ногой наступив, он из раны
Вырвал обратно копье и труп опрокинулся навзничь.
После с копьем устремился на Автомедона, чтоб ранить
Равного богу возницу Ахилла, Эакова внука.
16-865
Только того уж умчали бессмертные быстрые кони,
Те, что Пелею царю подарили блаженные боги.
* * *
ПЕСНЬ СЕМНАДЦАТАЯ
Подвиги Менелая
Не утаилось от глаз Менелая, любимца Арея,
Что под оружьем троянцев Патрокл убит среди сечи.
Яркою медью одет, из переднего ряда он вышел
И зашагал вокруг тела, как матка, родивши впервые,
С жалобным ходит мычаньем вкруг телки своей первородной:
17-5
Так вокруг тела Патрокла шагал Менелай русокудрый,
Выставив грозно копье и щит равномерно округлый,
Смертью тому угрожая, кто первый к нему подошел бы.
Но и Панфоя воинственный сын, копьеносец искусный,
Не позабыл о Патрокле, сраженном бойце благородном.
17-10