» » » » Джеймс Клавелл - Гайдзин

Джеймс Клавелл - Гайдзин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Клавелл - Гайдзин, Джеймс Клавелл . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джеймс Клавелл - Гайдзин
Название: Гайдзин
ISBN: 978-5-367-00859-3
Год: 2009
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 525
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гайдзин читать книгу онлайн

Гайдзин - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Клавелл
«Гайдзин» — это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-Пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями всё ещё живут по законам, запрещающим даже использование колёс в повозках. Не менее экзотично и воодушевлённое повествование о любовных историях, словно вдохновлённых самим Александром Дюма.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 63 страниц из 417

Все ринулись в указанном направлении. Скоро на причале остались лишь Малкольм, Анжелика, Макфей и Филип Тайрер. И Майклмасс Твит, желчно возвестивший о своём присутствии:

— Мистер Струан, эта церемония совершенно противозаконна, и я должен предупредить ва…

— Возможно, вы и правы, ваше преподобие, но мне сказали иначе, сэр, — твердо ответил Малкольм, уже разработавший план для Твита, другой для отца Лео и третий для сэра Уильяма. — Как бы там ни было, я считаю, что существует счастливое разрешение этой проблемы. Может быть, вы согласитесь зайти ко мне в контору завтра в полдень. Дом Господа нашего будет удовлетворен, сэр, можете быть уверены на этот счет! — Он прошептал Джейми: — Отвлеки его, — и повернулся к остальным: — Направляйтесь в контору как можно быстрее.

Им пришлось пройти сквозь строй нескольких отставших торговцев, и потом Анжелика прошептала:

— Филип, скорее!

Они вдвоем побежали вперед, чтобы не встретиться с отцом Лео, который приближался со стороны улицы так быстро, как ему позволяли его дородность и сутана. Оказавшись в вестибюле фактории, где выстроились почти все служащие, впереди Варгаш и Чен, улыбавшийся стеклянными глазами, она нервно рассмеялась:

— Я не хотела с ним разговаривать!

— А почему бы и нет? — Филип сиял. — Вы замужем, и делу конец — по крайней мере, сэр Уильям харкал кровью, едва услышав, и проклинал Королевский флот, Кеттерера, Марлоу — так что я полагаю, вы действительно замужем, но все, что я хочу сказать, это «Поздравляю», и… вы позволите мне поцеловать невесту? — Он не стал ждать ответа и по-братски поцеловал её, она обняла его и ещё раз вздохнула с облегчением.

В дверь вошёл Струан вместе с Джейми Макфеем.

— Заприте её, — распорядился он. Макфей и Варгаш налегли на дверь, вежливо, но твердо оттеснив нескольких более настойчивых торговцев, и задвинули засов. В следующую секунду к фактории подошел отец Лео, подергал за ручку и забарабанил в дверь так, будто это были ворота собора.

Но никто не обратил на этот грохот никакого внимания, все кинулись в кабинет Малкольма, словно стайка расшалившихся детей, и там попадали в кресла. Все, кроме Малкольма.

— Шампанского, Чен. Благодарю вас, Варгаш, до свидания, — сказал он, приняв поздравления, и добавил на кантонском, обращаясь к Чену: — Открывай вино, медоточивый рот.

Джейми Макфей захлопнул дверь и опустился в оставшееся пустым кресло.

— Ай-й-йа, — воскликнул Малкольм, сам похожий на игристое вино, — я и не думал, что все так выйдет. Филип, ещё раз спасибо за добрые пожелания, и тебе тоже, Джейми, ты хорошо себя чувствуешь, Эйнджел?

— Да, мистер Струан, чудесно, благодарю вас.

— Все это замечательная новость, Малкольм, — сказал Тайрер, — и, кстати, вы не могли бы встретиться с сэром Уильямом как можно скорее.

То, как он сказал это, так осторожно, словно между прочим, когда все они знали, что этот приказ ему проорали в лицо, вызвало внезапное молчание, которое разбилось вдребезги, когда все они истерично захохотали.

— Завтра днём, с удовольствием, — ответил Малкольм.

Их бокалы быстро наполнились и ещё быстрее опустели и снова были наполнены, все говорили громко, и никто никого не слушал. Дверь тихонько приоткрылась, Варгаш знаком подозвал Макфея и что-то зашептал ему.

Джейми кивнул.

— Я буду через минуту, тайпэн, вы извините меня? И принесли послание для Анж… для миссис Струан: мистер Сератар хочет лично добавить свои поздравления у себя в миссии как можно быстрее, и… и священник хотел бы коротко повидать вас обоих.

— Джейми, сначала допей свой бокал. Варгаш, пошлите записку Сератару, передайте ему, что мы поставим его номером первым в нашем списке, но сначала скажите отцу Лео, чтобы он был здесь завтра днём, в пять часов, здесь, в моем кабинете. — Варгаш исчез. Малкольм заметил тень на лице Анжелики. — Я встречусь с ним, Эйнджел, тебе не придется с ним разговаривать, а к воскресенью все успокоится, я обещаю. Все под контролем. Как только стемнеет, мы незаметно проскользнем назад на катер.

— На катер? Зачем, Малкольм, господи, зачем это нужно?

— Ещё один сюрприз, мы ужинаем на борту «Гарцующего Облака» и останемся там на ночь, потом завтра будут ещё сюрпризы, много-много сюрпризов, нам ещё нужно спланировать медовый месяц. Мы отбудем через час, и тебе не нужно переодеваться: я распорядился, чтобы А Со упаковала для тебя кое-какие вещи, и они уже на борту. — Он повернулся к Джейми. — Тебе нужно идти? Что стряслось?

— Я договорился с Горнтом о встрече и совсем забыл о ней в этой суматохе. Он ждет меня в приемной. Горнт просил Варгаша передать вам обоим поздравления от него и от Норберта.

— Поблагодари его, но не отлучайся ни на секунду.

— Поблагодарите его и от меня тоже, Джейми, — добавила Анжелика.

— Разумеется, миссис Струан. — Макфей пытался привыкнуть называть её этим именем, оно выговаривалось с трудом и звучало неестественно. Эти два слова были прочно связаны с Тесс Струан, а в последнее время всякий раз, когда он думал о ней, у него разыгрывалась желчь. Едва он услышал о женитьбе, вся эта история с адмиралом, письмом Малкольма в «Гардиан» и вчерашним заявлением стала ему понятна, даже время дуэли, точно вписанное в общий план.

— Анжелика, — говорил Струан, — почему бы тебе не освежиться, я собираюсь сделать то же самое, и через час мы выезжаем — мне как раз нужно обговорить кое-что с Джейми. — Они поцеловались, и она вышла. На кантонском он сказал Чену, чтобы тот приготовил горячую воду для его жены и для него самого. — Затем мы отправляемся на «Гарцующее Облако». Все готово?

— Да, господин.

— Хорошо, и смотрите, чтобы вы все трое вели себя тихо, как летучие мыши, и были довольны, как свиньи в навозе! — Повернувшись к Тайреру, он учтиво добавил по-английски: — Филип, надеюсь, вы нас извините? Начиная с завтрашнего дня начнутся большие празднества по всему Поселению, свадебное торжество и так далее с официальными приглашениями. Пожалуйста, передайте сэру Уильяму мое почтение и, прошу вас, никому не говорите, что мы проведем сегодняшнюю ночь на «Гарцующем Облаке», даже сэру Уильяму. Я не хочу, чтобы пьяные грубияны кружили вокруг нас всю ночь напролет, мы хотим побыть наедине, хорошо?

— Понимаю, понимаю, ещё раз поздравляю вас.

Тайрер был рад уйти. Ему ещё нужно было повидать Накаму, чтобы закончить ещё одно краткое послание тайро Андзё, прежде чем он сможет перейти мост и встретиться с Фудзико. После военного совета, состоявшегося сегодня утром между сэром Уильямом и Сератаром, во время которого были согласованы окончательные детали запланированного обстрела Эдо и всей карательной кампании, Андре, присутствовавший там вместе с ним, прошептал:

Ознакомительная версия. Доступно 63 страниц из 417

Перейти на страницу:
Комментариев (0)