» » » » Алое небо над Гавайями - Сара Акерман

Алое небо над Гавайями - Сара Акерман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алое небо над Гавайями - Сара Акерман, Сара Акерман . Жанр: Историческая проза / Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Алое небо над Гавайями - Сара Акерман
Название: Алое небо над Гавайями
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Алое небо над Гавайями читать книгу онлайн

Алое небо над Гавайями - читать бесплатно онлайн , автор Сара Акерман

«Что, если счастье неискоренимо даже в самые тёмные времена?»
Нападение на Пёрл-Харбор перевернуло жизнь Ланы Хичкок. Незадолго до 7 декабря 1941 года ей позвонил отец и сказал, что серьёзно болен. Она прилетела к нему, чтобы помириться и попрощаться. Но, оказавшись дома, уже не может вернуться обратно. На острове Хило ведутся допросы и аресты, вводятся блокпосты, разворачиваются военные лагеря. К тому же у неё на руках остались соседские дети: их родителей забрали. Лане предстоит пройти путь от горя потерь к обретению опоры под ногами и даже в таких трагических обстоятельствах искать любовь и волшебство.

Сара Акерман, автор книги:
Несколько лет назад я увидела «Айнахоу», убежище на случай японского вторжения. Старый красивый дом заинтриговал меня, а когда я узнала его историю, то поняла, что должна о нём написать. Тогда я ещё не знала, что это будет за книга. Но через год подруга разговорилась о моей первой книге со своей знакомой. И эта женщина рассказала историю своей матери, которая была совсем маленькой во время нападения на Пёрл-Харбор. Ее родителей забрало ФБР, и более года их продержали в лагерях. Мать этой знакомой вместе с сестрой всё это время жили одни и заботились о себе сами. Я нашла её историю в интернете, и, когда прочла её, мое сердце разбилось.
О том, что американцев японского происхождения свозили в лагеря, хорошо известно, но мало кто знает, что с немцами и итальянцами делали то же самое. Прочитав семейную историю Бергов, я придумала сюжет романа. «Алое небо над Гавайями» — плод моего воображения, но вдохновением для меня послужили реальные места и истории реальных людей.

Анна Устинова, редактор книги:
В трудные моменты мне помогает фраза, которую я повторяю себе неизменно: «Самый тёмный час — перед рассветом». Когда этого мало, ищу хорошую книгу, которая наполнит надеждой на счастье и окончание всех бед. Если вам неспокойно или грустно, рекомендую «Алое небо над Гавайями», роман, в котором, несмотря на тревожный фон и судьбоносные события, так много красоты, детских улыбок и настоящего рождественского чуда. «Люди и любовь всегда должны быть на первом месте. Плевать на обстоятельства» — кажется, эта цитата из книги станет для меня еще одной жизнеутверждающей фразой.

Три факта:
1. Пронзительный роман о любви, заботе друг о друге и силе жить.
2. Детальное описание природы, пронизанное любовью автора к родным местам. Гавайские острова служат неисчерпаемым источником вдохновения для Сары Акерман, автора бестселлеров в жанре historical fiction.
3. История разворачивается на фоне извержения вулкана Мауна-Лоа. 38 лет он спал, а 7 ноября 2022 года начал извергаться снова.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Алике, отцу ребенка, но тот побледнел и заявил, что ребенок не входит в его планы. А через два дня переехал в Ваимеа. Она боялась ехать в Калифорнию, но не знала, как еще поступить. А уехав, поклялась, что в Хило не вернется.

Плавание было ветреным, океан пенился и бурлил. Лану и так тошнило, а тут стало совсем худо. Целыми днями она лежала на койке; ее рвало от любого проглоченного кусочка, даже от сухих крекеров. Но еще больше ее беспокоили красные пятна, которыми покрылась ее кожа и кожа других пассажиров на борту.

В день прибытия в порт Лана проснулась от резкой боли в животе и в луже крови. Когда корабль пристал к берегу, у нее начался жар, она бредила, то приходя в себя, то снова теряя сознание. Ее вынесли на носилках под проливным дождем. Через несколько дней она очнулась в больничной палате. Рядом сидела тетя Джинджер. До Ланы донеслись обрывки фраз: корь, безнадежна, повезло, что выжила. Она закрыла глаза и проспала еще два дня.

Когда наконец болезнь отступила, врач сообщил, что пришлось удалить один яичник, и в ходе процедуры пострадали также другие ее женские органы, отчего она, возможно, останется бесплодной. Зато она выжила. Это было хорошо. Что ж, ему легко говорить.

Она сдержала слово и в Хило не вернулась. Два года проучилась в колледже, а потом встретила Бака. Ее привлекла его уверенность — он знал, чего хочет от жизни. И вдобавок ко всему был родом с Гавайев, и, когда стал уговаривать ее вернуться с ним в Гонолулу, она не устояла. Острова были у нее в крови, она страшно скучала по родине. В Калифорнии ей тоже нравилось: широкие небеса и прохлада, свежие апельсины и клубника круглый год, дороги, тянущиеся через всю страну. Но с домом ничто сравниться не могло.

А теперь она снова очутилась дома, но какой ценой? Она окликнула девочек, но услышала в ответ лишь птичий щебет, писк и хлопанье крыльев. Они же не могли уйти далеко? Трава выросла ей по колено, но не так давно тут прошлись косой и выкосили дорожку. Вокруг высились заросли охиа и акаций; недавно пролившаяся лава не затронула этот лес. Глядя на него, едва ли можно было предположить, что всего в километре отсюда на месте бывшего леса чернеет поле похрустывающей под ногами застывшей лавы. Лана прошла еще немного и увидела большой открытый амбар и огороженный луг для выгула скота.

Впереди среди деревьев раздался шум.

— Девочки, это вы? — окликнула Лана.

Земля под ногами задрожала, и из просвета между деревьев выскочили две лошади; их гривы развевались, раздувались ноздри. Пегая и вороная. Они неслись прямо ей навстречу, но Лана, вместо того чтобы отбежать в сторону, стояла на месте. И они обогнули ее, как вода огибает камень в реке. Она почуяла знакомый запах пота и пыли. Странно, что здесь водились дикие лошади, но совсем недалеко находилось ранчо Кеауху; они могли сбежать оттуда.

Через секунду из-за деревьев вышли усталые Коко и Мари, а за ними со слегка пристыженным видом трусила Юнга. Щеки у девочек раскраснелись.

— Видели лошадок? — спросила Коко.

— Они меня чуть не затоптали.

Мари указала себе за спину.

— Там выгул. Они щипали траву, а Юнга, наверно, их напугала. Хотя сама поджала хвост, как только их увидела.

— Она трусиха, — пояснила Коко.

— Лошадь — крупное животное. Юнга правильно делает, что боится. А вы не убегайте, пока не договоримся, куда можно ходить, а куда нет. Тут легко заблудиться. Идет? — сказала Лана.

— Мы не сходили с тропы.

— Вот и молодцы. И куда она ведет?

Они повернулись и шагнули в просвет между деревьями, показывая Лане, где видели лошадей. В конце ощипанного пастбища стоял ряд сосен, а что было за ним, одному богу известно.

— Давайте договоримся, что с этой стороны вы не будете ходить за эти сосны, пока не выясним, что там.

— А что мы будем делать целыми днями?

Лана уже об этом думала, ведь школы закрылись на неопределенный срок.

— У вас есть ваши книжки, у моего отца тут целая библиотека, и в доме полно работы. Скучно не будет, вот увидите.

Коко, кажется, витала мыслями где-то далеко: взгляд ее затуманился, она покусывала губу.

— А можно мы будем кататься на лошадях? — спросила она.

— А седло ты взяла? — сказала Мари.

— У меня нет седла, ты это знаешь.

— И как ты собралась кататься?

Коко обиделась до слез.

— Лошади, кажется, дикие. Но мы могли бы с ними подружиться. Ты бы хотела? — спросила Лана.

Коко кивнула.

* * *

После обеда сэндвичами с арахисовым маслом и мармеладом — Коко умяла их с аппетитом — у Ланы возникло лишь одно желание: принять горячий душ, забраться в свою постель, накрыть голову подушкой и поспать. Но пришлось пойти во двор и приступить к строительству стены. Бенджи напилил стойки-опоры, которые надо было прибить гвоздями, а после приколотить к ним горизонтальные доски. Проблема заключалась в том, что молоток у них был всего один.

— Молодец, Бенджи. Теперь мы не закоченеем, — сказала Лана.

— А кровати? — спросил Моти.

— У меня лопнула шина, я не успела доехать до отеля. Айрис Кано велела поискать матрасы там, ведь постояльцев у них в ближайшее время не будет. Вы ее знаете?

— Никогда не любил холод. Мне больше нравится Хило.

— То есть вы никогда не были на вулкане?

Все были на вулкане. Это было самое популярное место на острове. Да и как можно не хотеть посмотреть на действующий вулкан? Извержения случались нечасто, но любоваться неземными ландшафтами можно было круглый год.

— Нет.

Она заметила, что некоторые люди становятся рабами привычки и счастливы оставаться в своем маленьком уголке, где все дни похожи друг на друга. Другие же обретают счастье, лишь отправляясь на край земли в далекую страну. Лана считала, что в ней есть что-то и от первых, и от вторых. Бак был слишком занят работой, путешествовать им было некогда, и она слишком долго просидела на Оаху.

— Что ж, я рада, что вы наконец здесь. С нами. Обстоятельства, конечно, хуже не придумаешь. Но мы по крайней мере вместе, — сказала она.

Правда, некоторых с нами нет.

Моти присел на пенек.

— И где твой велосипед?

— Мне помогли двое солдат. Они пришли в магазин, а когда я упала, проезжали мимо. Сказали, что отвезут велосипед в лавку.

— Зачем здесь так много солдат? — спросил он.

— Похоже, в военном лагере Килауэа планируют обустроить какую-то штаб-квартиру.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)