» » » » Тринадцатый шаг - Мо Янь

Тринадцатый шаг - Мо Янь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тринадцатый шаг - Мо Янь, Мо Янь . Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тринадцатый шаг - Мо Янь
Название: Тринадцатый шаг
Автор: Мо Янь
Дата добавления: 9 январь 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тринадцатый шаг читать книгу онлайн

Тринадцатый шаг - читать бесплатно онлайн , автор Мо Янь

«Даже если эти события никогда не происходили, они определенно могли бы произойти, обязательно должны были бы произойти».
Главный герой – безумец, запертый в клетке посреди зоопарка. Кто он – не знает никто. Пожирая разноцветные мелки, повествует он всем нам истории о непостижимых чудесах из жизни других людей. Учитель физики средней школы одного городишки – принял славную смерть, бухнувшись от усталости прямо о кафедру посреди урока…
Образный язык, живые герои, сквозные символы, народные сказания, смачные поговорки будут удерживать внимание читателей от первой до последней страницы. Каждый по-своему пройдет по сюжетной линии романа как по лабиринту. Сон или явь? Жизнь или смерть? Вымысел или правда? Когда по жизни для нас наступает шаг, которому суждено стать роковым?
«„Тринадцатый шаг“ – уникальный взгляд изнутри на китайские 1980-е, эпоху, которую мы с позиций сегодняшнего дня сейчас чаще видим в романтическо-идиллическом ореоле „времени больших надежд“, но которая очевидно не была такой для современников. Это Китай уже начавшихся, но ещё не принёсших ощутимого результата реформ. Китай контрастов, слома устоев, гротеска и абсурда. Если бы Кафка был китайцем и жил в „долгие восьмидесятые“ – такой могла бы быть китайская версия „Замка“. Но у нас есть Мо Янь. И есть „Тринадцатый шаг“». – Иван Зуенко, китаевед, историк, доцент кафедры востоковедения МГИМО МИД России
«Роман „Тринадцатый шаг“ – это модернистская ловушка. Мо Янь ломает хронологию и играет с читателем, убивая, воскрешая и подменяя героев. Он перемещает нас из пространства художественного в мир земной, причем настолько правдоподобный, что грань между дурным сном и банальной жестокостью реальности исчезает. Вы слышали такие истории от знакомых, читали о них в таблоидах – думали, что писатели додумали всё до абсурда. На деле они лишь пересказывают едва ли не самые банальные из этих рассказов. Мо Янь разбивает розовые очки и показывает мир таким, каков он есть, – без надежды на счастливый финал. Но если дойти до конца, ты выходишь в мир, где знаешь, кто ты есть и кем тебе позволено быть». – Алексей Чигадаев, китаист, переводчик, автор телеграм-канала о современной азиатской литературе «Китайский городовой»
«Перед вами роман-головоломка, литературный перфоманс и философский трактат в одном флаконе. Это точно книга „не для всех“, но если вы любите или готовы открыть для себя Мо Яня, этого виртуозного рассказчика, он точно для вас, только готовьтесь погрузиться в хаос повествования, где никому нельзя верить». – Наталья Власова, переводчик книг Мо Яня («Красный гаолян» и «Перемены»), редактор-составитель сборников китайской прозы, неоднократный номинант престижных премий

1 ... 80 81 82 83 84 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не покладая рук и показывал замечательные успехи. Старик успешно вывел лигров Юаньюаня и Фанфана, любимцев всего города. Лю какой-то пояснил, что для Китая это первый случай успешного выведения лигров, большая редкость даже по меркам мирового сообщества (в Африке зоопарк национального уровня вместе с факультетом биологии какого-то там университета совместно проводили эксперименты по скрещиванию, но у них родился всего один лигренок, да и тот сдох по прошествии трех дней). Работа смотрителя обеспечила народному парку большую славу и большую экономическую пользу (поток желающих повидать лигров не иссякал). Лю какой-то сурово осудил неизвестного сдирателя шкуры с тигрицы. Он объяснил, что злодей не только навредил тигрице, но и вызвал умопомешательство у выдающегося специалиста; тигру есть цена, его можно купить за деньги, а выдающийся специалист – бесценное сокровище, его ни за какие деньги не купишь.

Журналист отправился в отдел кадров парка, чтобы почитать личное дело смотрителя хищников. Ведавшая архивом сотрудница вытащила дело Старого обезьяна из пыльного шкафа. Поразительно, но в графе фамилии и имени значилось всего лишь «смотритель хищников», будто эти два слова и служили человеку фамилией и именем. Еще более поражало вот что: в деле смотрителя хищников хранились несколько пожелтевших и надорванных газетных заметок, помимо этого ничего там больше и не было.

Журналист высказал сомнения архивариусу, она вздернула бровкой и немилостиво сообщила:

– Меня сюда только что перевели.

На дальнейшие расспросы она отвечала скрип-скрипом маникюрных ножничек.

Четвертое. Куда подевались тигриные кости?

В ходе сбора информации журналист, на свою беду, надолго завяз в вопросе с тигриными костями. Один сотрудник это прокомментировал вот так:

«Вот уже несколько дней трезвонят телефоны в кабинетах, и не считая запросов от обожателей тигров, справляющихся о том, поймали ли преступника (а на таковые приходится десятая доля всех звонков), все справляются о тигриных костях».

Журналист хотел уточнить эту информацию у секретаря партячейки Лю какого-то там, но при каждом заходе оставался ни с чем, вопрошал он о местонахождении Лю какого-то, а отвечающий либо качал головой, либо вообще не отвечал.

Чтобы проверить достоверность слухов, журналист уговорил хранителя холодильного склада открыть для него помещение. Журналист отдернул покрывавшее труп тигрицы белое полотно и обнаружил, что под ним оставалась только куча ошметков тигрятины и ни одной тигриной кости. Журналист спросил хранителя склада о местонахождении тигриных костей, а тот заявил, что не знает, да еще добавил, что ему неизвестно, сколько вообще имеется ключей от склада. Наконец хранитель сказал:

– Зачем Вы суетесь не в свое дело? Очевидно, что руководство нашего парка не приберет себе тигриные кости. Руководство отправит тигриные кости куда надо.

Журналист спросил:

– В аптеку традиционной медицины?

Хранитель безрадостно ответил:

– Ты меня подставить хочешь?

Журналист снова поинтересовался:

– Этого тигра высокотоксичным пестицидом отравили, и в тигриных костях наверняка остался яд, они об этом не беспокоятся?

– Была уже экспертиза, это был не пестицид, а анестетик.

– И на анестетик им все равно?

– Ну какой же Вы дотошный!

Журналист сверился с энциклопедией, там было написано следующее: «Тигриные кости – ингредиент снадобий китайской медицины. Трубчатые, едкие на вкус, облегчают ревматические боли, укрепляют мышцы и кости. Используются при лечении слабых мышц, боли при ходьбе, дискомфорта в ступнях и коленях и иных симптомов. Содержат фосфат кальция, белки и иные компоненты».

А ничего в вас такого необычного и нет, тигриные кости.

Нет, очень даже они необычные.

Пятое. Зачем он удавился?

Со слов присматривавшего за смотрителем хищников малого Вана: «Когда Старый обезьян не в своем уме, он обычно кричит: „Ай-ай! Убивает меня боль! Они стащили мои кости! Они стащили мои кости! Юаньюань, Фанфан, не забудьте за меня отомстить!“ Ну я его и подразнил: „Старый обезьян, кто стащил твои кости?“ Он свернулся крепким калачиком, словно у него и правда кости вытащили: „Они, они, они пришли с ножом для умерщвления коров…“ От отчаяния он забрался под кровать, там метался и не вылезал оттуда. Говорю: „Хватит, Обезьян, шуметь попусту, всем нужны тигриные кости, тигриные кости болезни лечат, с твоими-то обезьяньими костями что можно сделать? Неужели и обезьяньими костями хвори лечат?“ А он отзывается: „Они убили трех обезьян, делают приманку с примешанными к тигриным обезьяньими костями, они еще и обезьяньи мозги едят…“ Я спросил: мол, они – это кто? „Они… они…“ Потом врач ему сделал укол, и он заснул. Во сне он содрогался всем телом, будто из него в самом деле кто-то извлек кости…»

Журналист опросил еще сторожа-коллегу Старого обезьяна, тот и заявил: «Позавчера утром к Старому обезьяну вернулся рассудок. И он сказал: „Мне уже лучше, скажите начальнику, чтобы пустил меня работать“. Начальник согласился, и его выпустили. Но кто бы мог подумать, что старикан руки на себя наложит? Эх, вот вам и Старый обезьян!»

Когда журналист примчался на место происшествия, труп Старого обезьяна уже вынули из петли. Он свернулся кольцом поверх носилок такой маленький, что сердце сжималось. Он повесился с помощью пояса для брюк на железной перекладине в вольере для тигров.

Все сотрудники зверинца были удручены. Выли все хищники в зверинце. Юаньюань и Фанфан стояли в клетке, устремив глаза в мою сторону, из глоток у них прикатывающими издалека раскатами грома вырывались сдавленные всхлипы.

Журналисту наконец-то удалось увидеться с секретарем партячейки Лю каким-то, между пальцами у того была зажата сигарета, при виде меня он ничего не сказал, лишь пихнул мне бумажку.

На листе кривыми линиями было выведено всего две строчки: «Труп мой скормите Юаньюаню и Фанфану!!!»

– Это предсмертная записка?

Он кивнул.

– И что вы будете с этим делать?

– Такой серьезный вопрос не в нашей компетенции. – Он зажег еще одну сигарету и с некоторой язвительностью в голосе заметил: – Похвальный аромат.

Журналист также самолично осмотрел лачужку, в которой прежде жил Старый обезьян. Маленький белый домик стоял прямо рядом со зверинцем, в комнате лежали инструменты и корм. Рядом с кроватью – старый деревянный ящик из-под мыла. Половину содержимого ящика составляла зола от выгоревшей бумаги, а в золе лежала не до конца сгоревшая атласная обложка от фотоальбома.

Так он и ушел.

Дорогие друзья, мы, живущие в этом прекрасном городишке, частенько поздней ночью слышим, как ревут хищники, но мы ничего не знали о трудах их смотрителя. Нередко мы за руки с подружками, под руки с любимыми или вместе с женами и детьми гуляем по зверинцу, видим, как горделиво держатся тигры, восхищаемся, как царственно ведут себя львы, присматриваемся, как причудливо выглядят лигры, подмечаем, как коварны волки (они прячутся в темноте

1 ... 80 81 82 83 84 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)