» » » » Человек, который любил детей - Кристина Стед

Человек, который любил детей - Кристина Стед

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек, который любил детей - Кристина Стед, Кристина Стед . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Человек, который любил детей - Кристина Стед
Название: Человек, который любил детей
Дата добавления: 26 декабрь 2025
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Человек, который любил детей читать книгу онлайн

Человек, который любил детей - читать бесплатно онлайн , автор Кристина Стед

Журнал Time в 2005 году включил роман «Человек, который любил детей» в список 100 лучших книг XX века.
Что произойдет, если девочка-подросток будет жить с отцом-самодуром, истеричной мачехой и пятью сводными братьями и сестрами? Убийство.
Луи нелегко. Она старшая в семье. На ее попечении младшие дети. Мачеха постоянно кричит, жалуется на бедность, мужа и судьбу. Ее пожирают тайны и долги. Отец выдумал свой собственный мир. В нем он гений. По его указке идет дождь, а во дворе растет Дерево Желаний. Родители постоянно скандалят. Их ненависть выплескивается на детей. Луи устала от этого. Придет время, и она поймет, что нужно сделать.
«Человек, который любил детей» – во многом личный роман для австралийской писательницы Кристины Стед. Ее мать умерла, когда девочке было всего два года. Кристина восхищалась отцом, но при этом страдала от его авторитарности. Их взаимоотношения ухудшились с появлением мачехи, сводных братьев и сестер. Своим подростковым переживаниям Кристина посвятила эту книгу, доверив страницам потаенные мысли
Роман «Человек, который любил детей» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книг «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева и сериала «Большая маленькая ложь».

Перейти на страницу:
шее. Но в гостиной никого не оказалось. На полу валялись осколки вазы из перегородчатой эмали. С гулко бьющимся сердцем Луи постояла у двери в комнату Хенни. Та плакала, но девочка не посмела войти и выяснить, убила ли мачеха мужа и как она это сделала. Луи вышла во двор; за спиной у нее дышал теплый кровавый дом. Некоторое время спустя она поднялась в свою комнату, забралась в постель. Решила, что утром осмотрит дом и первой обнаружит трупы, а сейчас она слишком измотана, у нее нет сил искать тела и отвечать на вопросы. Она уснула с мыслями о том, как утром будет утешать детей, бежать к соседям, отправлять телеграммы. Луи была абсолютно уверена, что ей придется исполнить эту роль, потому, когда, проснувшись солнечным утром, услышала бодрый веселый голос отца (тот звал сыновей) и ощутила привычный запах дыма, она подумала, что ей снится сон. Она прислушалась, и сердце вновь забилось! Значит, вся минувшая ночь ей приснилась! Она вылезла из кровати, выглянула в окно: да, Сэм, живой и здоровый, расхаживал по двору, подскакивая, словно большое красно-желтое яблоко.

Луи сошла вниз, где ее ждало письмо от Клэр (хотя они виделись с ней вчера в школе и увидятся сегодня). Ее мелким чудаковатым почерком был исписан весь конверт: в одном углу – «Очень срочно!», во втором – «О Луи, как долго длится ночь!», в третьем: «Зуб у меня болит справа, но для тебя – это слева, потому что ты живешь далеко, в Спа-Хаусе, который находится слева!» А вокруг марки Клэр намельчила крошечными буковками: «Марочка, о марочка, у меня рука устала, но я все же напишу, хоть тебя и заштампуют, ничего! ты держись, не отклейся, будь на месте!» На клапане конверта было написано:

Бедняжка Клэр! Пред нею сто забот,

Кредиты, ипотеки, платежи.

А что Луи? Та вышла на подмостки

И сразу покорила целый мир!

Вокруг стали собираться дети, сползались, словно крабы на приманку, чтобы посмеяться и позубоскалить над хохмами Клэр. Сэм тоже подошел и, взглянув на конверт, сказал со смехом:

– Чокнутая девчонка! Пишет тебе вечером, хотя утром вы увидитесь. Что, нельзя было подождать? Да и ты тоже чокнутая. Две влюбленные дуры!

Все покатились со смеху. Луи тоже хохотала, пока по ее покрасневшим щекам не заструились слезы. Смеялась, чтобы пресечь всякие вопросы и не объяснять, что минувшим днем в школе, в конце занятий, она написала Клэр письмо и сама доставила его по пути домой. В том письме она жаловалась: «Все считают меня мрачной, хмурой, замкнутой, угрюмой; но ведь я – две полусферы чудес Птолемея, я – утраченная Атлантида, снова поднявшаяся из моря, Западные острова бесконечных надежд, яблоки Гесперид; я каждый день путешествую на Цитерию – тенистый остров змееподобных деревьев с широкими листьями, с которых капает сок, а плод этих деревьев – мое сердце, но на каждом дереве у меня тысяча сердец, да, сердце мое истекает кровью на каждом палисаде. Я злюсь на свое сердце: оно грохочет на весь мир и каждое мгновение влюбляется во все, что отражается в нем». И все в таком духе. Луи постоянно писала Клэр что-нибудь такое, на первый взгляд почти невразумительное, но ей казалось, что в этих словах заключается весь смысл жизни. А Клэр в ответ не раз восклицала: «О Луи, когда я получаю твои письма, не могу поверить, что их написала ты. И когда мы встречаемся в школе, с удивлением смотрю на тебя!»

Луи, опустив голову, обычно тихо замечала: «Боюсь, голова моя меня погубит. Я сойду с ума». А Клэр всякий раз отвечала: «Я бы полголовы отдала, чтобы обладать безумием твоего мизинца».

Восторженные ответы Клэр наполняли Луи грустью: она вдруг сознавала, что ничего особенного не совершила и не видела возможностей что-то совершить. В воображении ее возникал театр – огромный, как целый мир, в котором она, неряшливая толстушка, была лишь объектом насмешек, ора, ругани, издевательств и непристойных шуток.

В отличие от активисток, зануд и симпатичных девушек, у которых одни мальчики на уме, Клэр с Луи день за днем растрачивали свой пыл на что-то, чего и сами не понимали.

4. Летнее утро

Целых полчаса Луи пускала слюни над письмом Клэр – улыбалась, вертя его в руках, по сто раз перечитывая каждое слово, – так что забыла овсянку сварить, умыться, сделать другие дела. Даже чай не заварила. Хенни сидела в своей комнате, не желая ни с кем общаться, и когда Луи наконец принесла ей чай и постучала в дверь, та крикнула:

– Кто б это ни был, уходи!

– Мам, я чай принесла!

– Поставь у двери и уходи!

– Остынет!

– Если не уйдешь, я вылью его на твою поганую рожу.

Луи ретировалась, поняв, что впереди у Хенни один из худших дней в ее жизни. В задумчивом настроении она сварила овсянку и собралась в школу. Эви тоже предчувствовала бурю, и когда Эрни обозвал ее (они враждовали с пеленок), она тихо заплакала. А Сэм тем временем расхаживал по двору с высоко поднятой головой, видимо размышляя о чем-то очень безрадостном. Его крикливый задор иссяк. Некоторое время спустя он пришел в кухню, где Луи варила кашу, и встал рядом.

– Мы с тобой, Лулу, прекрасно понимаем, – обратился он к дочери чарующе низким мелодичным голосом, – какие психологические бури и волнения переживает бедняжка Хенни, и не должны питать к ней ненависть!

– Почему мы должны такое терпеть? – спросила Луи.

– У нас же дом, семья. У тебя есть братья и сестра! Для меня это самое главное, – мягко отвечал Сэм.

– Зачем вы нарожали столько детей? – Луи повернулась и посмотрела ему в лицо.

– Вырастешь – поймешь, Лулу, – покачал головой Сэм. – За месяц до нашей свадьбы я знал, что этот союз будет практически безнадежным, но у молодого человека столь высокие понятия о чести и великодушии, что я не мог изменить своему слову. Поэтому я решил, что наш союз будет плодотворным и из страданий родится большое счастье и прекрасные мужчины и женщины. С какой женщиной я буду жить, неважно, думалось мне; то, что нельзя исправить, я просто забуду.

– Не понимаю, – пробормотала Луи, – зачем ты вообще на ней женился, если тобой владели такие чувства. Мама говорила мне, что не хотела выходить за тебя.

Сэм помрачнел, но почти сразу же сообразил, что сказать:

– Но я же думал и о тебе, Лулу. Ты тогда была

Перейти на страницу:
Комментариев (0)